Tolnai Napló, 1955. március (12. évfolyam, 50-75. szám)
1955-03-06 / 55. szám
IMS MÁRCIUS | ff 7CFC« n „Azonnali tárgyalásokat Oroszországgal66 Gyűlés Londonban — Bevan beszéde London (TASZSZ) A TribuIm című munkáspárti hetilap •aemkesztősége március 2-án Londonban, a wastminsteri Central hallban gyűlést hívott egybe „azonnali tárgyalások Oroszországgal“ jelszóval. A •gyűlésen kétezer ember vett részt. Michael Foot munkáspárti képviselő, a gyűlés elnöke hangsúlyozta: a gyűlést azért hívták össze, mert halaszthatatlanul szükséges, hogy a német kérdést még a párizsi egyezmények ratifikálása előtt megvitassák a Szovjetunió vezetőivel és megegyezést érjenek el az atom- és hidrogén- fegyver betiltását illetően. A gyűlésen felszólalt Aneurin Bevan munkáspárti képviselő és Dr. Donald Soper, a metodista egyház vezetője. A jelenlévők hangos tapssal fogadták Bevan és Sopeir felszólalását, amelyekben a nemzetközi problémáknak békés úton történő rendezése mellett száll tak síkra. Bevan felszólalásában kijelentette: „Az Egyesült Államok Németországban militarista, a Tá Volkeleten, Kínában pedig megvesztegethető rezsimet igyekszik talpraállítani. Ez nem békepolitika, hanem háborús politika, az angol nép számára pedig eljött az ideje annak, hogy ne csak passzívan szemlélje az eseményeket.“ Itt az ideje — mondotta tőb bek között —, amikor az angol népnek kormánya tudómé sara kell hoznia, hogy a nemzetközi ügyekben több engedékenységet és bölcsességet kíván. Bízom benne, hogy ez a gyűlés tudomására hozza Churchillnek: „Itt az ideje: vagy távozzék, vagy cselekedjék.“ Soper kijelentette, a Szovjetunióban tett látogatása alkalmával meggyőződött arról, hogy a szovjet nép békét akar. Valamennyi kereszténynek -— jelentette ki Soper — követelnie kell, hogy a Szovjetunióval most folytassanak tárgyalásokat a német kérdést illetően és támogatni kell az atom- és hidrogénfegyver meg semmisítését célzó követeléseket. (MTI) Az amerikai igazságügyi szervezet botrányos kudarca Newyork (TASZSZ): Az a botrány, amelyet Matusov, volt hivatásos besúgó leleplezései és az amerikai közvélemény felháborodása okoztak, arra késztették az Egyesült Államok kormánykörei: hogy sürgős intézkedésekkel megpróbálják elsimítani az igazságügyminisztérium és a különböző kongresszusi nyo- mozóblzottságok botrányos ku darca okozta benyomást. — Minden erővel rá akarták kényszeríteni Matusowot, hogy Vonja vissza kijelentéseit, melyek szerint több, mint kétszáz haladó személyiséget a hatóságok alaptalanul üldöztek. Matusowot a szenátus bel- bizottsági albizottsága elé idéz ték. Az főbizottság február 21-én megkezdte Matusow kihallgatását. A kihallgatásnak t vz, volt a célja, hogy Matu- sw. t megfélemlítsék és rá- aírji k beismerésének vissza- /oní ira. Az albizottság több tagja meg\ lóbálta azzal zsarolni Matui iwot, hogy kijelentette. Matusow „kommunista” és „összeesküvést” hajt végre, hogy megfossza hitelétől az igazságügyminisztérium és a kongresszusi vizsgálóbizottságok módszereit. Matusow határozottan visszautasította ezt az állítást és kijelentette, hogy a Köztársasági Párt, valamint a Mormon Szekta tagja. Az albizottság nem tudta „megtörni” Matusowot és már cius 2-án befejezte a kihallgatást, de figyelmeztette Matusowot, hogy esetleg újból megidéz,- vallomástételre. Á Német Kommunista Pért elnökségének titkársága a népi kamara felhívásáról Düsseldorf. (ADN) A Német Kommunista Párt elnökségének titkársága nyilatkozatot adott ki a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának felhívásáról. A nyilatkozat üdvözli a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának felhívását, hogy egész Németországban tartsanak népszavazást. A Német Kommunista Párt elnökségének titkársága a továbbiakban hangoztatja, hogy mindenki, akit őszintén nyugtalanít a szövetségi gyűlés vég zetes döntése és akinek szívügye, hogy a nécnel nép maga döntsön létkérdéseiről, csak a legnagyobb örömmel üdvözölheti a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának javaslatát. Éppen ezért sajnálkozással állapíthatjuk meg, hogy Erich Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke a népi kamara javaslatának elfogadása ellen foglalt állást, jóllehet ő maga is aláírta a német kiáltványt, s a munkások, parasztok és értelmiségiek teljes mértékben hozzájárultak a népi kamara javaslatához. (MTI) Külföldi hírek HANOI Pnoam Penh-ből származó sajtójelentések szerint Néródon Szí hamuk kambodzsai királynak lemondásával kapcsolatban tett nyilatkozata arra mutat, hogy az ország politikai pártjai szembehelyezkedtek a király politikájával. Az ellenzéki pártok élesen ellem fordulnak Sziltanuk „vá lasztási reform“-programjá- nak, amely mindazokat meg akarja fosztani szavazati joguktól, akik resztvettek a nem zeti felszabadító mozgalomban. — Szihanuk kijelentette hogy ha egyszer megvalósul programja, a politikai pártok elvesztik befolyásukat. Az HP amerikai hírügynökség jelentése hangsúlyozza, Szihanuk pontosan negyvennyolc órával azután jelentette be lemondását, hogy Dulles amerikai külügyminisz térrel a kambodzsai haderők amerikai segítséggel történő növeléséről folytatott megbeszélést. Bírósági tanúvallomás Indonéziában kifejtett imperialista mesterkedések miatt BCmu’nffák Belgrádban „A boldogság madara“ című szovjet filmet A belgrádi Kozara filmszín- • ház megkezdte ,.A boldogság tnadara“ (Szadko) című színes szovjet játékfilm bemutatását. A jegyek minőén előadásra elővételben elkeltek. Rendelet a növendékmarhák után járó adókedvezményről A minisztertanács módosított^ a növendékmarhák után járó adókedvezményekről szóló korábbi rendeletét. Az eddigi rendelkezések szerint a sajátnevelésű és kilencven napnál fiatalabb korban vásárolt növendékmatiha után abban az esetben járt négyszáz forint adókedvezmény, ha a növendékmarhát a gazda egy éves koráig nevelte. Az új rendelet értelmében meg kell adni a kedvezményt azoknak a gazdálkodóknak is. ákik továbbtenyésztésre, vagy hizlalásra hat hónaposnál fiatalabb növendékmarhát vásárolnak. Dzsakarta (TASZSZ): Dzsa- kartában most folyik annak a pernek a tárgyalása, amelyet Jungslager, az indonéziai reakciós fegyveres bandák vezetőjének egyilke ellen indítottak. Manón tanú megerősítette azt a tényt, hogy az imperialisták beavatkoznak az Indonéz Köztársaság belső ügyeibe. Megállapítást nyert, hogy Szingapúrból tengeri úton rendszeresen szállítanak fegyvert Jáva sziget nyugati partvidékére. A dzsakartai repülőtér mellett lévő amerikai nagykövetségi repülőhan- garban több, fegyvert tartalmazó zsákot rejtettek el. A fegyverszállítmányokat ejtőernyőkön dobták le a terrorista bandáknak. MONTEVIDEO Brazíliában mind nagyobb arányokat ölt a földreformért indított mozgalom. A mozgalom harcosai ötmillió aláírást szándékoznak összegyűjteni a földreformot követelő felhívásra. Az ország lakosságának legkülönbözőtto rétegei támogatják a parasztok és * mezőgazdasági bérmunkások igazságos követelését. HANOI Mint a Vietnami Tájékozta, tó Iroda jelenti, március 3-án a hanoi Nagy Színházban ünnepi gyűlést tartottak a Vietnami Munkapárt megalapításának 4. évfordulója alkalmából. A párt központi bizottsága nevében Hoang Kuok-viet beszámolt a párt tevékenységéről és kifejtette a párt és a nép előtt álló feladatokat. PÁRIZS A Tribüne des Nations című hetilap jelentése szerint az Egyesült Államok és Franciaország között egyre jobban kiéleződik az északafrikai támaszpontokért folyó harc. — Mint a lap rámutat, Líbia kormánya amerikai nyomásra igyekszik kivívni a francia csapatok kivonását Fezzanbói és ugyanakkor beleegyezett abba, hogy amerikai és angol csapatokat helyezzenek el Líbiában. Az alkoholtilalom eltörlése és a négerek egyenjogúsítása Az emberiség büszkén vál- lonveregetheti magát: végre megtalálták a faji megkülönböztetés ellenszerét. Ne törjük a fejünket, úgy sem találjuk ki, mi az: az alkohol! Á felfedezés dicsősége a gyarmati körök véleményét tükröző angol sajtót illeti. Januárban Uganda (Brit Kelet-Afrika) törvényhozó tanácsa elé egy olyan törvény tervezetét terjesztették elő, melynek értelmében ezentúl nem tiltják a szeszes Italok árusítását a bennszülött lakosságnak. A New Commonwelth című angol folyóirat szerint ez a törvénytervezet hathatós eszköz, amelynek segítségével „gyökeresen végezni lehet“ az afrikaiak megkülönböztetésével, s „óriási erkölcsi hatása“ lesz a bennszülöttekre, mert „ékesszólóan megmutatja, hogy Angliának feltett szándéka a fajok egyenlőségének útján haladni; ezt minden afrikai parasztnak meg kell értenie“. Egyszóval Uganda parasztságának „meg kell értenie", hogy ha megiszik annyi whys- kit, amennyit csak tud, egyenjogú lesz angol elnyomóival. Mire volt jó, hogy az angol gyarmati hatóságok ily csúfot űzzenek ötmillió ugandai négerből? Az egész abból ered, hogy Anglia 1919-ben aláirt egy nemzetközi konvenciót, amely tiltja a szeszes italok árusítását a Kongo folyó medencéjében élő bennszülött lakosságnak (Uganda la idetartozik); Ez a konvenció mindig vörös posztó volt az angol borkereskedők szemében, mert megfosztotta őket egy komoly legális haszonszerzési lehetőségtől. Uganda gyarmati hatósága! nem akarják útját állni annak, hogy a szeszkereskedők tetszésük szerint olthassák a bennszülött lakosság szómját Csak azt nem akarták, hogy Angliát bárki is megvádolhassa egy nemzetközi konvenció megszegésével. Ezért hoztak ilyen salamoni ítéletet. A faji megkülönböztetés megnyilvánulásának állították be ezt a konvenciót, amely tiltja a szeszes italok árusítását a bennszülött lakosságnak, és erre hivatkozva oldották fe) a tilalmat. Merjen valaki elítélni ilyen nemes cselekedetet! A 1‘Aurore emberszeretete A 1‘Aurore című reakciós francia lap többek között arról nevezetes, hogy buzgón hirdeti ezt az amerikai tézist: „A fran ciák túlságosan sokat esznek.“ A napokban a lap kissé szokatlan hangnemet ütött meg a „takarékosságért“ folytatott harcában. „A párizsiak nagyon sok kenyérhéjat dobnak szemétbe, — írja a 1‘Aurore. —• Lehetővé kellene tenni, hogy a diákok havonta kétszer ötge segyűjteék és hazavigyék 6 idobott kenyérhéjjakat.; Az embernek ritkán adódik alkalma arra, hogy ilyen cinikus sorokat olvasson! Megható egység Az osztráK lapok nemrégiben igen érdekes fényképet közöltek. A felvételen Grác vá rosi tanácsának képviselői, élükön Amschl alpolgármester rel, volt hitelerista keretlegényekkel ülnek együtt, egy re- vansiszta összejövetelein. Az ősz szejövetelt a „volt SS-katonák bajtársi szövetsége“ és „Raxnc- ke tábornok volt ejtőernyőseinek szövetsége“ elnevezésű fasiszta szervezetek rendezték „A tisztes vendégek“ — a kormánykoalicióban részvevő osztrák Néppárt tagjai. „Egyre szorosabbá válnak a kapcsolatok az osztrák Néppárt jobb- siámya, valamint a régi és új fasiszta vezetők között.“ — állapítja meg ebből az alkalomból az österreichische Volksstimme. A SZÓDAVIZCSATA szemük és azt mondták: „Mi is ott leszünk!” De Herr von Teufel nem örült volna, ha ezt hallja. Hogy miért, az majd kiderül, • — Te — mondta Franz Sepplnek — itt valamit csinál ni kell! — De mit? -— rántotta fel szemöldökét Seppl. — Hm.. hát hívjuk Össze o fiúkat! Röpke órák múltán együtt ültek vagy tizenöten. Ott volt Hans Weiner, a szép munkájáról híres könyvkötő fia, Wilhelm Baumholz, akit orvos papája annakidején Teli Vilmos tiszteletére keresztelt Vilmosnak, Karl Schmidt, a nyakigláb szabósegéd, aki arról volt nevezetes, hogy hosszú karjait kitárva éppen egy középtermetű ember öltönyére elegendő anyagot tudott kimérni és mindig valami mást akart, mint a többiek, és még sokan, FDJ tagok és nem tagok vegyesen. Franz elmondta, miről is van szó. Elgondolkozva hallgattak, s mikor Franz befejezte, még jóidéig csak a kövér Wilhelm asztmatikus s t szo- gása hallatszott. Aztán elhangzott az első javaslat. Megvitatták. — Nem jó, — mondták ki az ítéletet. Ugyanez volt a második javaslat sorsa. Akkor felállt Seonl és felemelte mutatóujját. — Idefigyeljetek, nekem van egy ötletem. Pár pfennigje mindenkinek csak akad ... Begörbített ujjal hívta a többit. Aki az asztal túlsó felén ült, odaszaladt, kivéve Karit, aki egyszerűen csak áthajolt a széles asztalon. Pusmogtak néhány percig, aztán a szénaboglya újra szétvált. Tizenöt fiatal arc kajánul széles mosolya nyugtázta a kitűnő ötletet, Hans még lapátnyi füleit is mozgatta, amit egyébként nem tett volna, mert nem szerette, ha nevetnek ezen a furcsa mutatványon. Cinkos kacsintással búcsúztak egymástól. — Mindenki másik tizet! — szállt még utánuk Seppl figyelmeztető szava. A nagygyűlést este nyolcra tervezték, csendben, feltűnés nélkül, csak meghívottaknak, a Hotel Savoy nagytermében. Fél hétkor megjelent négy jókedvű legény, s vidáman beszélgetve ballagott be a nagy terembe. — Parancsolnak kérem? — állt meg asztaluk előtt a pincér. — Négy pohár szódát — hangzott a rendelés. A pincér nem csodálkozott. Nyugat-Berlinben kevés a telt pénztárcája ember. De mire megjött a négy pohár szódával, már öt asztalnál ült húsz ifjú legény. Es a rendelés mindenütt: egy-egy pohár szódavíz. Mire mégegyet fordult, megtelt egy sor asztal, aztán mégegy. Hét óra után néhány perccel minden hely megtelt. Az öreg pincér már segítségül hívott egy fiatalabbat, ketten hordták fáradhatatlanul a szódavizet. — Szervusz, Kurt! — intett a kövér Wilhelm a fiatat pincérnek. — Szervusz. Te, ha nem haragszol, megkérdem, mi van itt? — Semmi. Iszunk, iddogá- lunk. Hajolj ide ,., vendég fölényes leereszkedéssel — sokan jöttek a gyűlésre? — Sokan kérem, — felelt szolgálatkészen a portás —■ minden hely foglalt. — Az a jó, az nagyon jó — dünnyögte a vendég örömmel. A ruhatár előtt éppen egy szikár, kefehaju férfi kapkodta magára a kabátját Kurt segítségével. — Mi van? — hökkent rá az újonnan érkezett — nem maradsz? — Rosszkor jöttél Teufel barátom — morogta a szikár — ezek a kommunista sihede- rek mindent elrontottak. — Milyen sihederek? —• Hát nézz be! Teufel benézett. És rájött* hogy kár volt benéznie. A háromszáz szempár tüzének gyújtópontjába kerülve, szinte érezte, hogy lángra kell lobbanta, ha marad. Sánadtan szédült vissza, s még lélekze- tet is csak akkor vett, amikor a kocsi kényelmes ülésén biz- nságban érez*" magát. A pincér odahajolt. Aztán ugyanolyan széles mosollyal Indult útnak, mint a fiatalok a megbeszélés után. Es ugyanolyan cinkos mosollyal tette eléjük a gyöngyöző italt, amilyennel ők búcsúztak délután. Csak Kari tolta el maga elől a szódavizet. — Nekem egy korsó sört! — adta ki a parancsot. Később néhányon belekotorásztak a zsebükbe és követték példáját. Háromnegyed nyolckor ke- rekképü, lágytokáju úriember hámozta le magáról a bundát a ruhatárban. Meglepődve nézte a fogasokat. — Már ilyen sokan vannak? — kérdezte. — Bizony kérem — mosolygott a ruhatárosnő — minden hely foglalt. — Nagyszerű, nagyszerű, — mormogta a kerekképü, de azért valami fura érzése támadt. Azok a kabátok, mintha túlságosan kopottak lennének ... Belépett. Háromszáz szempár szegezőüött rá. Ellenségesen, hidegen, sőt sok közülük határozottan gúnyosan. Kényelmetlenül érezte magát. Kurt, a pincér termett előtte. — Sajnos, kérem — mondta udvariasan — minden helyünk foglalt. A kerekképü vendég vörös képpel, magában szitkozódva fordult ki a nagyterem ajtaján. Percek alatt sokan fordul tak meg ugyanilyen vörösre- gyúlt képpel. Pontosan nyolckor elegáns, szürke, csukott kocsi suhant a Savoy bejárata elé. A portás udvariasan sietett kisegíteni az előkelő vendéget. cs Mondja csak — szólt a A mezőgazdasági termeli szövetkezetbe belépő tage mentesülnek az 1955. é álta'ános jövedelemadó!' A minisztertanács rendeletet hozott a mezőgazdasági termelőszövetkezetbe belépők 1 1955. évi általános jöVede-' lemadómentességéről. Eszerint az a dolgozó, aki az ' 1955. év első napján használatában volt földterülettel, ez ( év április végéig a földmű-. Velésügyi miniszter engedélye \ alapján működő terrnelőszö-, vetkezetbe belép, a bevitt föld j terület után 1955. évre mén-, tesül az általános jövedelem-1 adó fizetése alól i \ „Nyugat-Németország ifjú \ sága bebizonyította, hogj \ nem kíván Adenauer had \ seregében szolgálni“ (Olt< \ Grotewohl nyilatkozataj bői) f A szódavizet nálunk ného f kutyaijesztőnek is becézgetík fmivel a sziszegve előtörő tűz f sugár igen alkalmas kutyái f elriasztására. A berlini ifja1 f ezt a nagy felfedezést nemre rgiben „továbbfejlesztettek” f megállapítván, hogy a szóda \víz bizonyos körülmények ka zött nagykutyák elriasztásán fis alkalmasnak bizonyulhat. Ez olyan tudományos meg állapítás, amelyet tényékké kell bizonyítani. Nézzük te*iá fa tényeket! J, • A berlini ifjak megtudták \hogy nagygyűlés készül. A nagygyűlés szónokául a düsse dorfi porcelángyár ismerői Inevü kereskedelmi utazó jc \érkezik a nyugatberlíni Savói Szállodába, nevezetesen Hen Ivón Teufel. Ez a név nem- a csak azért cseng ismerősen a mert magyarul ,.Eördögh'’-nel i íródna, hanem főként azért f mert a név viselője a máso- f dik világháborúban tankhad- | osztályokat vezetett, — hogi t hazánk fiai is ráismerjenek megjegyezhetjük, többek között a Debreren körüli harcokban is. Ebből kitűnik, hogy a törékeny áruk hivatásos elárusítója egyéb törékeny dolgokkal is foglalkozik, például háborús politikával, hiszen Útiért is hevertetnének parlagon ilyen szaktekintélyt Nyugaton. Herr von Teufel a nagygvü lésen a párizsi egyezmények és a német újrafelfegyverke- zés ügyének szándékozott reklámot csapni. Erről szereztek tudomást a berlini ifjak. Felcsillant a Csendes csata volt ez. Fegyver nélkül, ártalmatlan szódavízzel. De hány, meg hány csata zajlik le, kevésbé csendesen, hány millió nyugatnémet ifjú száll szembe Adenauer kormányának felfegyver zési tervével? Az ifjak, a kopottkabátosok. akik Németország keleti felére tekintve érlelik meg elképzeléseiket a boldog jövőről, határozott nemet kiáltanak azoknak, akik ágyútöltelékké szeretnék tenni őket. A mai Seppl-ek, Hans-ok ifjúsága már nem a régi. Világosan látja, mit kell tennie és harcol saját érdekeiért, hogy ne kelljen idegen érdekekért gyilkos háborúba mennie. Mészáros Ferenc I i