Tolnai Napló, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-11 / 8. szám

NAPLÓ 1955. JANUÁR 11. •P ■uuaa!. Megkezdődött az Olasz Kommunista Párt IV, országos értekezlete — Palmiro Togliatti beszámolója Róma (TASZSZ): Január 9- éu Rómában megkezdődött az Olasz Kommunista Párt IV. országos értekezlete. Küldöttséggel képviselteti magát az értekezleten Fran­ciaország, Nagy-Britanniia, Ma­gyarország, Németország, Bul­gária. Svédország, Belgium, Ro­mánia, Ausztria, Finnország, Svájc és Mexiko Kommunista illetve Munkáspártja. Az értekezletet Edpardo d’ Onofrio, a párt titkárságának tagja nyitotta meg. Az értekezlet résztvevői vi­haros tapssal fogadták a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Kínai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának ezután fel­olvasott üdvözlő táviratait. Ezután átadták a szót Palmi­ro Togliattinak, az Olasz Kommunista Párt főtitkárának hogy elmondja beszámolóját, amelynek címe: „A kammunis té!k harca a szabadságért, a békéért és a szocializmusért.” Palmiro Togliatti beszámoló­ja elején azokról a sikerekről beszélt, amelyeket az olasz kommunisták a hetedik párt- kongresszus óta arattak a bé­kéért, a dolgozók életkörülmé­nyeinek megjavításáért folyó Írarcban. Togliatti ezután a nemzet­közi helyzet elemzésére tért át s kijelentette, hogy a nem­zetközi helyzet az utóbbi idő­ben komolyabbá és feszülteb­bé vált annak következtében, hogy a nyugati hatalmak ma­kacsul elutasítják a Szovjet­a Minisztertanácsi határozat tanácstagok díjtalan utazásáról A tanácsokról szóló 1954. évi X. törvény értelmében a ta­nácstagok hivatalos tevékenységükkel kapcsolatban díjtalan utazásra jogosultak. A minisztertanács ezzel kapcsolatban ha­tározatot hozott, amely kimondja, hogy a megyei tanács tag­ja a megye területén, a járási tanács tagja a járás területén minden személyszállításra berendezett rendes és keskeny nycmközű MÁV, valamint GYSEV vonalon, s a MA VAUT (autóbusz) vonalakon a menetrendszerinti jára­tokat díjmentesen igénybeheti. A fővárosi tanács tagjai, a tanács közvetlen irányítása alá tartozó villamos és autó­buszvállalatok személyszállításra berendezett járművein, a fő­városi kerületi tanács tagjai pedig villamoson vagy autóbu­szon, Budapest területén díjmentes utazásra jogosult. Azokban a városokban, amelyekben közforgalmú villamos-, vasút, illetve autóbuszjárat van, a városi és a városi kerületi tanácstag a város területén működő villamosvállalatok személyszállítási járművein, valamint a helyi autóbuszvonalakon díjmentesen utazhat. A díjmentes utazásra jogosító igazolványokat a megyei és járási tanács tagok részére a közlekedés- és postaügyi mi­nisztérium I. vasúti főosztálya a budapesti tanácsok tagjai ré­szére a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának közlekedési igazgatósága, a vidéki városi és városi kerületi tanácstagok ré­szére a városi tanács végrehajtóbizottságának város- és köz­séggazdálkodási osztálya állítja ki. Minden tanácstagnak meg kell téríteni azokat az utazási költségéit, amelyek tanácstagi feladatai ellátása közben me­rültek fel a közforgalmú közlekedési járműveknek a tanács te­rületén történt használata folytán. A nem közforgalmú közle­kedési eszközök (például taxi) használatából eredő utazási költségeinek megtérítéséhez a végrehajtó bizottság elnökének esetenkénti előzetes hozzájárulása szükséges. A végrehajtóbi­zottság elnöke indokolt esetben engedélyezheti a tanácstag olyan utazási költségeinek megtérítését is. amelyek feladatai­nak ellátása közben nem a tanács működési területén merül­tek fel. A minisztertanács határozata 1955. január elsején lépett életbe. Belföldi Iifrek Az Országos Takarékpénztár ebben az évben tíz államköl­csön sorsolást tart. 1955-ben Több, mint 550 millió forintot fizet vissza államunk a köl- csönjegyzőknelk. Márciusban tartják az ötéves tervkölcsön utolsó húzását, ezzel a magyar állam visszafizeti az első ál- Jamkölcsönt. A ki nem húzott kötvényt névértékben fizetik ki. Az idei tíz sorsolás a követ­kező sorrendben történik: már­cius 6-án a negyedik békeköl­csön második sorsolása Zala­egerszegen. Március 20-án az ötéves tervkölcsön utolsó hú­zása Budapesten. Április 26— 29 között a második békeköl­csön hatodik sorsolása Szolno­kon. Május 27—30 között az első békekölcsön nyolcadik hú­zása Nyíregyházán. Június 29- én a harmadik békekölcsön nr gyedik sorsolása Siófokon. Szeptember 18-án a negyedik békekölcsön harmadik húzása Egerben. Október 20—23 között a második békekölcsön hetedik sorsolása Veszprémben. No­vember 13-án az ötödik béke­kölcsön első húzása Budapes­ten. November 26—29 között az első, békekölcsön kilenced;! húzása Miskolcon. Az év utolsó sorsolását a harmadik béke­kölcsön ötödik húzását, decem­ber 30-án Székesfehérvárott tartják. Több, mint kettőszáz hiva­tali kiskönyvtárat létesített az elmúlt évben a közalkalmazot tak szakszervezete az állami hivatalokban és a tanácsoknál A pamutipar ebbein a ne­gyedévben a választék növe­lését és jobb, tartósaiba cikkek készítését tekinti egyik leg­főbb feladatának. Megjavítják például a delinkendő minősé­gét, hosszabb életű, erősebb lesz a pelenka is, mert sűrűb- ben szövik. A győri pamutszövő új cik­ke lesz a hosszú időn át nem gyártott, de különösen a fa­lusi lakosság körében kedvel' ágyhuzatanyag, a nyüstős szö­vésű kockás és csíkos kana- vász. Az óbudai textilkészítő­gyárban a múlt év végén kezd­ték el a hengemyotmógéjpem mintázott zsebkendők készíté­sét. Ezek a szép mintájú és olcsó zsebkendők a karácsonyi vásáron nagyon kelendőek voltak és ebben a negyedév­ben újra nagyabb mennyisé­get gyártanak belőlük. A tex­tilipar új exportcikkei között szerepel az egyszínű glokké- anyag, amelynek egyrésze. bel­földön kerül forgalomba. Belügyminiszter! rendelet jt budapesti letelepedésekkel kapcsolatban A belügyminiszternek a Ma­gyar Közlöny 1955. évi 1. szá­mában közölt rendelete értel­mében azoktól a személyek­től, akik az 1954. év október hó 13. napja után budapesti állandó lakásukból vidékre köl -főznek, a későbbi időpontban Budapestre állandó lakosként visszatérnek, a ki- és 'bejelen­téskor letelepedés" engedély felmutatását megkövetelni nem kell. A ki- és bejelentkezéskor a személyi igazolvánnyal vagy lakbizonylattal igazolni kell, hogy a Budapestre állandó la­kosiként visszatérő személy 1954. év október 13. napján, vagy azt követően Budapesten állandó lakos volt. A rendel­kezéseket 1954. év október hó 13, napjától kell alkalmazni, unió által a béke megszilárdí­tására előterjesztett javaslato­kat és arra irányuló szándékuk miatt, hogy bármi áron ratifi­kálják a párizsi egyezménye­ket. Komolyabbá ée feszülteb­bé tették a nemzetközi hely­zetet az északatlanti tanács nemrég hozott határozatai is, amelyek megnyitják az atom­háború előkésztéséhez vezető utat. Az országon belül — mondta Togliatti — a demokratikus szabadságjogok elfojtására és a fasizmus feltámasztására irá nyúló kísérleteikkel kapcsolat­ban a helyzet kiéleződése fi­gyelhető meg. Togliatti élesen bírálta az olasz kormányt, amely nem él­vezi a többség bizalmát Olasz­országban és amely csupán in­gatag parlamenti többséggel rendelkezik. Most — folytatta beszámoló­jában — megfigyelhető az Olaszország ügyeibe történő egyre fokozódó külföldi be­avatkozás, Olaszország mind gazdaságilag, mind politikailag függő országgá vált. Togliatti, azokról a felada­tokról szólva, amelyek-a kiala­kult helyzetben a pártra hárul nak, rámutatott, hogy e felada­tok harcot jelentenek a demo­kratikus szabadságjogokért, a monopóliumok, ellen, az alkot­mányban foglalt elvek érvé­nyesítéséért. Togliatti befejezésül kijelen­tette, hogy minden olyan kí­sérlet, amely a diktatúra és a fasizmus újjáteremtésére irá­nyul, a polgárháború perspek­tíváját tárja Olaszország elé. Ennek meghiúsítása érdekében feltétlenül harcolni kell „olyan Széleskörű front megteremtésé­ért, amely magában foglalná az olasz népnek a béke, a de­mokrácia és a szabadságjogok védelmében tömörült többsé­gét.” Nem részvételünkkel köve­telünk kormányalakítást, ha­nem olyan kormányt követe­lünk, amelyben képviselve len­nének a dolgozók tömegei, amely gazdasági reformokat valósítana meg, a béke politi­káját folytatná, visszaállítaná a demokratikus szabadságjogo­kat és a tömegek életszínvo­nalának emelésére törekednék. Ennek érdekében — mondta Togliatti — „döntő elemet je­lent a mi munkánk, a politi­kai szervezetek és a szakszer­vezetek arra irányuló munká­ja, hogy a lakosság többségét harcba vonják ezért a progra­mért.” A Szabad Demokrata Párt nem fogadja ei a Saar* egyezményt Berlin (MTI): Thomas Deh­ler, a Szabad Demokrata Párt országos elnöke Stuttgartban sajtóértekezleten kijelentette: — A Szabad Demokrata Párt javasolja, hogy a Saar-egyez- ményt változtassák meg, vagy válasszák külön a többi pári­zsi szerződéstől. Ha ez nem történik meg, akikor a Szabad Demokrata Párt (kénytelen lesz a Saar-egyezmény miatt meg­tagadná az egész párizsi szer- ződéssorozat ratifikálását — hangoztatta Dehler a sajtóérte­kezleten. Nyugatnémet és francia repülogyárosok együttes értekezletet tartottak Berlin (MTI): A nyugatné­met és a francia repülőgép­ipar képviselői szombaton és vasárnap együttes értekezletet tartottak Düsseldorfban. A megbeszélésen Nyugat-Né- metország képviseletében Hein- kel, Junkers, Messenschmitt, Dornier és Áradó, Hitler egy­kori repülőgépszállítói, Fran­ciaország képviseletében Jaxry, az „Afita” repülőgépkonszern elnöke vett részt. A nyugatnémet repülőgép- ipar képviselői ez alkalommal megerősítették azokat a híre-, két, hogy nyomban a párizsi szerződések ratifikálása után meg akarják kezdeni katonai repülőgépek gyártását. Széljegyzet A szovjet-iráni egyezmény az iráni parlament előtt Teherán (TASZSZ): Az irá­ni képviselőház január 9-én tárgyalta első olvasásban a pénzügyi és határkérdéseket rendező szovjet-iráni egyez­ményt és másodszori megvita­tásra az illetékes parlamenti bizottságok elé terjesztette. A Német Demokratikus Köztársaság bírósága szigorú büntetéssel sújtotta egy nyugatberlini csempészbanda tagjait Berlin (MTI): A demokrati­kus Berlin kerületi bírósága háromnapos tárgyalás után ítéletet hirdetett egy nyugat- berlini csempészbanda bűnpe­rében. A banda tagjai nagy­mennyiségű árucikkeket, főleg fényképezőgépeket és más op­tikai készítményeket csempész tek Berlin demokratikus öveze­téből Nyugat-Berlinbe. A bíróság Karl Marbach fő- vádlottat tizeinkét évi, hat vád­lottat kettőtől öt évig terjedő fegyházra, három vádlottat pe­dig háromszáz, illetve négyszáz márka pénzbüntetésre ítéli a nemzetközi élet esem ínyeihez Washington közelkelefi mesterkedései A „Newsweek" című ameri­kai folyóiratban, majd egyes arab lapokban is nemrég olyan hírek jelentek meg, hogy Szíriában államcsíny ké­szül. A „Newsweek", amely gyanúsan jól tájékozottnak lát szik Szíria ügyeiben, azt állít­ja, hogy az államcsíny a je­lenlegi sziriai kormány „gyen­gesége” folytán kikerülhetet­len. Arról azonban tapintato­san hallgat, hogy miféle erők készülnek Szíriában állam­csínyre. A közelkeleti országok sajtója viszont nem hagy két­ségeket efelől. . . A jelenlegi sziriai parlamen­ti rendszer 1954 elején, az ame rikai csatlós Sisakli katonai diktatúrájának felszámolása nyomán szilárdult meg. Az 1954 októberi parlamenti vá­lasztások után hatalomra ke­rült új sziriai kormány szilár­dan arra az álláspontra helyez kedett, hogy Szíria nem vesz részt a nyugati hatalmak ka­tonai egyezményeiben és szö­vetségeiben. Ehhez még hoz­zá kell tennünk, hogy Szíria elutasította az amerikai „se­gélyt”. A sziriai kormány álláspont­ja ingerültséget keltett az Egyesült Államok vezető kö­reiben, amelyek régóta hiába próbálkoznak közel- és kö­zépkeleti katonai tömb össze- eszkábálásával. így azután érthető bizonyos amerikai kö­röknek az a törekvése, hogy katonai államcsíny útján fel­számolják a parlamenti rend­szert Szíriában. A közel- és középkeleti amerikai kémszol­gálatnak úgyis nagy gyakor tata van ebben. Hiszen annak­idején maga Sisakli is Was­hingtonból támogatott katonai államcsíny útján került hata­lomra. Az ,.Al Ittihad al Lybnani” című libanoni lap közleménye szerint, a Párizsba menekült Sisakli ott élénk tevékenysé­get fejt ki. Kapcsolatba lépett az amerikai külügyminiszté­rium párizsi képviselőivel, s hatalma visszaszerzésének le­hetőségeiről tárgyal velük. A lap rámutat, hogy Sisakli és cinkosai Törökországon ke­resztül fegyverrel akarják el­látni a sziriai összeesküvőket. A lap szerint az Egyesült Ál­lamok külügyminisztériuma azért támogatja SisakUt, mert „ha Szíriában nem teremtenek meg újra olyan kemény dikta­túrát, amilyen Sisakli alatt volt", Szíria nehezen fog ka­tonai szövetséget kötni a Nyu­gattal. Az amerikai imperialisták tehát SisakUt fel akarják szed ni tti történelem szemétdomb­járól és újra a sziriai nép nyakára ültetni. Látni, nem valami fényesen viehetnek a közel- és középkeleti katonai szövetség tervezőinek dolgai ha már ilyen politikai hullák­ra kell feltenniök a tétet. A münchbergi textilmunkások a rendőri tilalommal dacolva tüntető felvonulást tartottak Berlin (MTI): A nyugatné­metországi Münchberg textil­üzemében december közepén abbahagyták a munkát. Az üzem csődbe ment tulajdono­sai nem. fizették ki a dolgozók­nak járó munkabéreket, A munkások jogaik biztosításá­ra december 20-án megszáll­ták az üzemet és mindeddig megakadályozták, hogy a hi­telezők elszállítsák a gyárból a gépeket és egyéb berendezé­seket. Az üzemet megszállva tartó Kétezer munkás és munkásnö vasárnap a rendőri tilalom el­lenére tüntető felvonuláson kö­vetelte a hátralékos munkabé­reik tófizetését és a munka új- rafelvételét. A Néniét Kommunista Párt és a Német Demokratikus Köz­társaság munkássága élelmi­szer és pénzsegííséget juttatott a münchbergi textiimunkások- nak, akik hetek óta seni mun­kabért, sem munkanélküli se­gélyt nein kapnak. Amerikai bűnügyi regények és gengszterfilmek rablógyilkossá tettek egy tizenhárom éves fiút Berlin (MTI): A Nyugat­Berlin francia megszállási kör­zetéhez tartozó Weddingben szerdán vadállati kegyetlenség gél gyilkolták meg és rabol­ták ki Rosalinde Dombrowski 74 éves nyugdíjas asszonyt. A rendőrségnek néhány órával később sikerült kézrekeríteni a tettest, Rudolf Scheffer 13 éves fiút, alti kihallgatása so­rán elmondta, hogy igen sok amerikai bűnügyi regényt ol­vasott és sok amerikai geng­szterfilmet látott. Ezek hatá­sa alatt támadt az a gondo­lata, hogy bűntény útján sze­rez pénzt. A tizenhárom éúes gyilkos véres bűntettének el­követése után egy órával mo­ziba ment és megnézett egy új amerikai kalandorfilmet. Itt pihennek a leendő anyák Irta: V. BOGOLJUBOVA Az öreg szilfák árnyékában kis kék épület húzódik meg. Közelebb érve megpillantjuk a borostyánnal befutott tor­nácot, melyre széles lépcső ve­zet. Ebben a házban pihennek a leendő anyák. A festői szépségű parkban, a csendes sétányokon az em­ber elfelejti, hogy városban van, mégpedig nem is messze a zajos utcáktól. Első pillanatban különösnek hat, hagy ebben a szanatórium bán esténként nem táncolnak a párok a fényes parketten. A verandán kényelmes ka- rosszékekfoen, élénken beszél­getnek az asszonyok. A Tatár ASzSzK különböző falvaiból és városaiból érkeztek ide. Szülés előtti szabadságukat töltik. Legtöbbjük kezében kötőtű vagy horgolótű csillog. Mások varrnak. ... A korlátra támaszkodva, kissé féléinken fiatalasszony jön fel a lépcsőn. — üj vendég érkezett — ki­áltja valaki A szanatórium vezetőnője szí vélyesen fogadja. Alfija Hasza novát és bevezeti a fogadóba. Az új vendéget ezután Rahil ..Alekszandrovna Gorogyeckaja szülésznő gondosan megvizsgál ja. Megállapítja a gyermek fekvését, meghallgatja szívve­rését, majd bátorítóan mond­ja: — Minden rendben. Alfija megkönnyebbülten sóhajt, aztán Elmeséli., ihogy férje talán izgatottaibb, mint ő maga. Együtt dolgoznak a „Szpartak" cipőgyárban. Ami­kor munkatársai megtudták, hogy áldott állapotban van. vigyáztak rá, nehogy megeről­tesse magát, a művezetőmé pe­dig rábeszélte, hogy jöjjön ide a szanatóriumba, ahol ő is pi-' ■hent évekkel ezelőtt. Az üzemi bizottságban megkapta az in- gyenes beutalót, örömmel jött ide. A szülésznő kéri, hogy fel­tétlenül látogassa az ifjú anyák számára rendezett tan- folyamot, vegyen részt a gyógy tornában és kvarckezelést ír elő. — Mindez igen jó hatással lesz magára szülésnél és szülés után is — mond a búcsúzául. Az ízletes vacsora után mind annjian a fogadóban találkoz­nak. Alfija mellett egy 30 év körüli asszony csendesen dú­dolva. kis fejkötőt hímez. Né­hány perc múlva már olyan meghitten beszélgetnek, mint régi barátok. Neonyila Vasziljevna Rum- janeeva szülésznő az egyik csuvas falusi kórházban. Har­madik gyermekét várja. Na­gyon jól érzi magát a ‘szana­tóriumban, aihcfl nagy figye­lemmel veszik körül a leendő anyákat, ízletes, tápláló és változatos diétás étrendet állí­tanak össze számukra. ... Az asszonyok reggelen­ként a parkban sétálnak. Las­san lépkednek az úton, miköz­ben lélegző gyakorlatokat vé­geznek. Alfija élvezettel szip­pantja be a friss téli levegőt és igyekszik betartani a tor­natanárnő utasításait: „A he­lyes lélegzés magyon-nagyon fontos”. Napközben Alfija, Katya Ku- tuzova sertésgondozónő, Muna- vsra Zarikova áruosz'áiyozó és Olga Ivanovna Lebegyeva tanítónő társaságában vesz részt a gyógytornán. Később kvarcfény-kezelést kap, amely nek jótékony hatása később, a gyermek táplálásánál mutatko­zik. A leendő anyák örömmel hallgatják a szanatórium egész bégügyi dolgozóinak különböző előadásait, Rahil Alekszánd- róyna Gorogyeckaja tapasztalt szülésznő elmagyarázza, ho­gyan változik meg az anyák szervezete a terhesség idején, megtanulják, milyen módszer­rel érhető el a fájdalom-men­ted szülés. A leendő anyákat megtanítják arra is, hogyan gondozzák, hogyan öltöztessék, táplálják csecsemőjüket. Gyak­ran ellátogatnak egy közeli bölcsődébe, ahol gyakorlatban is megtanulják a helyes cse­csemőgondozást. A. i szanatóriumiból távozók hálásan .gondolnak agakra, akik a szükséges tudnivalókkal megismertették őket. Legtöbb­jük magával viszi az itt ké­szült babakelengyét is. A szanatórium igazgatóságá­hoz sók levél érkezik azok­tól, alfik most már boldog., ifjú anyák. Az egyik levél Így hangzik: „Sok-sok köszönet az egész kollektívának azért a fi­gyelemért és gondoskodásért, amellyel, engem körülvettek, örüljenek velem együtt: fiam született!” , A szanatórium főorvosa sok ilyen' levelet őriz; az * anyák elismerésének és hálájának tanúbizonyságai. k

Next

/
Thumbnails
Contents