Tolnai Napló, 1954. december (11. évfolyam, 285-310. szám)
1954-12-17 / 299. szám
je if* 1954 DECEMBER 17 NÄPCö Bállá néni ismét a tanács tagja A néma szurokfekete éj szakában egyhangúan esett az cső. A Ná- dasd utca lakói régen álomba szenderültek. Itt- ovt cgy-egy ház ablaka azonban kivilágosodott egy pillanatra, az apa, vagy valamelyik gyermek érkezett meg a gyárból. Fáradtan, sárosán tértek otthonukba. Igen villany kellene az utca megvilágítására. Megkönnyítené a műszakra menő, vagy a műszakról jövő munkások közlekedését. Es volt a helyzet azelőtt egészen addig, amíg Dalia Jenőné tanácstag nem orvosolta a Kádasd. utca lakóinak panaszát. Szavát, adta, hogy rövidesen lesz villany, és lett is. A fekete éjszakában az ulc.i különböző pontjain elhelyezett villanyégők már ontják a világosságot. Nem leéli már a vaksötétben tapogatózva járni, mert ki gyulladt a fény, megtört o. sötétség hatalma Bálin Jenőné gondoskodása nyomán. Szeretik, megbecsülik ^ Bállá Jenőnél körzetének lakói. Panaszaikkal, problémáikkal úgy mennek hozzá, mint saját édes anyjukhoz. Mindenkihez van egy barátságos, kedves szava, amellyel megnyugtatja a tépelődőt cs kisimítja a ráncot a fáradt, elkeseredett ember homlokán. Ezért választották újra november 28-án Bonyhád község dolgozni. ■— örömmel tölt el az a tudat, hogy megbíznak bennem az emberek és Bátran jönnek hozzám panaszaikkal — " mondja bállá néni. — Büszki vagyok arra, hogy 4 év után ismét tanácstagnak válasz lottak. Nem vagyok fiatal, 57 évemet élem, de körzetem lakóinak határillan bizalma,szeretele még jobb munkára ösztönöz. Minden erőmmel azon leszek, hogy megkönnyítsem az emberek életét. — Bárcsak az én életemet, munkámat segítette, egyengette volna valaki is. De akkor két-három évtizeddel ezelőtt bizony nem törődött senki azzal, hogy a szegény ember feje 'ifiéit van-e hajlék. Dalia néni ezeket a szavakat már szinte csak magának mondotta. Eszébe jutott az az idő, amikor bűn volt embereken segíteni, amikor bún volt kommunistának lenni. Ezért kellett Makóról szinte menekülésszerűe n eljönni férjével, mert segíteni akart, mert kommunista volt. 1919-et írtak, amikor Bállá Jenőnek és feleségének menni kellett. Nem vihettek egy kis batyunál többet. Egy bátyúvá'. és kéthetes kis lánygyermekkel indultak el új „hazát" keresni. Jötisk, nem. csüggedtek el, szívükben, gondolatukban, érzésükben Vörösmarty Mihály látnoki szavai égő fáklyaként világított: „Még jőni kell, még jőni fog egy jobb kor..." És amikor Bony hóidon letelepedtek, téglagyárban. zománcgyárban dolgozlak látásiól-vakulásig. Akkor bizony nagyon sokszor eszükbe jutott, ajkuk nagyon sokszor mormolta hangtalanul a nagy költő jövendölését. Elmondani, leírni n ^m lehet ennek az emberpárnak óriási küzdelmét a létért. Ha egyőjitk éjjel gyárban dolgozott, az nappal a részes kukoricaföldet kapálta. Így ment ez hosszú-hosszú hónapokon keresztül. Lassan az apránként összekuporg aiott pénzből hozzákezdtek egy ház építéséhez. Ez az épít kezes nem ment gyorsan, mart nekik kellett a vályogot vetni. Így az 1939- ben megkezdett ház építése 1944-ben fejeződött be. As épület minden egyes szobájának, zugának, még a szobában lévő búboskemencének is külön története van. Minden egyes vályogtégla a szeretet, a béke jegyében készült. Két ten építették, szépítették a meleg családi fészket, a Nadasd utca 14. szám alatti házat. — Felépült a ház — folytatta gondolatát hangosan tovább — és földet is kaptunk, 4 holdat. Dolgoztam én sokáig gyároan, de szívem mindig a földhöz húzott vissza, és most 57 éves létemre gazdálkodom a 4 hold juttatott földön. Ifspedig nam is akár- ' J hogyan, mert Bállá Jenőné ez év kedvezőtlen időjárása ellenére is 11.80 mázsás termést takarított be búzából holdanként. Négyzetesen vetett kukoricája pedig 40 mázsát adott. Búcsúzom is Bállá Jeti önétől, aki azzal vált el tőlem, hogy nagyon sok tennivaló van még körzetében, ami elintézésre vár. Földet akar kiharcolni a gyári munkások számára családonként legalább 800 négyszögölet. Szekszárd varos pártmuokásái figyelmébe! Szekszárd város területén dolgozó propagandisták, pártoktatásba bevont hallgatók közül többen azzal a kéréssel fordultak a Pártoktatás Házához, hogy tegyük lehetővé az esti és vasárnapi tanulást. Az elvtársak közül többen csak este vagy vasárnap tudnék igénybe venni a PH könyvtárát. Úgy gondolják azonban, hogy az esti órákban biztosan n'iincs ott senki. Éppen ezért közöljük az elvtársakkal, hogy a Párt- oktatás Házában bármelyik nap — beleértve a vasárnapot is — bármelyik időpontban lehet tanulni, könyveket kivenni. A PH-ban minden olyan elvtárs tanulhat, aki pártoktatásban vagy állami oktatásban részt vesz. A tanuló elvtársak itt a pártoktatáshoz szükséges összes irodalmat megtalálják s kényelmes, csendes, fűtött szobában tetszés szerint tanulhatnak. Emellett az Elméleti Tanács minden héten szerdán délután 5 órától 7 óráig konzultációs ügyeletet tart, ahol az elvtársak a tanulás folyamán felmerült, vitás, meg nem értett kérdéseikre magyarázatot kapnak. De ezen tű! előadásra, vitavezetésre való felkészülésnél és bár^ milyen problémánál az elvtársak (irodalom hiány, elvi kérdések tisztázásában, a vázlat elkészítés módszerében stb.) minden esetben forduljanak a Pártoktatás Házához, s mi igyekszünk a legmesszebbmenő segítséget adni az elvtársak felkészülésére. Pártoktatás Háza Kedvező állatbiztosítási feltételek „A MÁTÉ BÁCSI MEGENGEDTE" A SZAKADATI „Aranykalász" termelőszövetkezetről igen sokat lehetett hallani az elmúlt év folyamán. A tagság szorgalmasan dolgozott. A szövetkezet eredményeiről nem egyszer az újság és a rádió is hírt adott. Az utóbbi időben azonban több olyan dologról lehetett hallani, ami nem a szövetkezet jóhírét gyarapítja. A gaz daság menetéiben, a munkafegyelem ' tarén lazulás tapasztalható. A hibák jórésziben a szövetkezet elnökétől, Gellérthegyi Mátétól származnak. Gellérthegyi elvtársiak nem kis része volt a szövetkezet jó eredményeinek eléréséiben, de a hifoáik felett sem lehet csukott szemmel elnézni. A tagokat, ha felkeressük, és beszélgetünk velük, több dolog a napvilágra kerül, amiből a vezetés hibáit állapíthatjuk meg. Az igazgatóság! ülések nincsenek réndszeresen megtartva. A taggyűlésre úgy emlékeznek vissza a tagok, hogy „tálán a nyáron volt utoljára" Panaszkodnak a tagok arra is, hogy nem ismerik az új vetéstervet, nem tud(ják, mit, hova és miért vetettek el. az Állattenyésztésben neun nagyon beszélhetünk a takarékosságról. Az állatgondozók kényük-kedvük szerint pazarolják a takarmányt. Ha felhívjuk erre a figyelmet, Gellérthegyi elvtsjrs azzal felel: Ha meg. akarjuk szilárdítani a munkafegyelmet és megköveteljük a helyes takarmánygazdálkodást, az állatgondozók ott fognak hagyni, én pedig nem állhatok oda etetni. Ha valaki a termelőszövetkezetben a hibákat akarja orvosolni, csaknem mindenütt a következő néhány szóval találkozik: „A Máté bácsi megengedte.” Előfordult, hogy a szövetkezeti tagok a kukoricásban egy böngésző asszonyt találtak, holott azon • részen még nem is volt megszedve a iaikorica. Amikor az asszonyt ezért kérdőre vonták, azt válaszolta: „a Máté bácsi megengedte/1 NÉZZÜK CSAK TOVÁBB a dolgokat. Egy kocsi káposztát adtak el pálinkáért azok a tagok, akik a szedést végezték. Amikor ezt szóvátet- tók nekik, azt válaszolták: „A Máté bácsi megengedte.’' Az egyik egyéni gazda a termelő- szövetkezet tulajdonából fát termelt ki, amikor a tagok ezért felelősségre vonták, az volt a válasz: „A Máté bácsi megengedte.” A termelőszövetkezet szomszédságában lakik a község kanásza. Sertését a tsz. óljában tartja, ami egész- ségiHgyí szempontból igao. káros. Erre | ő azt feleli: „A Máté bácsi megengedte." Egy hónappal ezelőtt kocsik mentek a keszőhidegkutí állomásra, mert melasz érkezett a szövetkezet részére, velük ment az elnök is. Betértek a vendéglőbe, ahol 37 forint ára pálinkát ittak meg. A következő napon Gyünkről hoztak olajat és szappant a tagság részére: Az elnök vezetésével itt is meglátogatták a vendéglőt és 40i forintot ittak meg. EZEKBŐL A PÉLDÁKBÓL azt szűrhetjük le, hogy GeUéthegyi elvtárs népszerű embernek akar fél tűnni egyes tsz. tagok és egyéniek előtt is. Nagyon helyes az, ha egy tsz. elnök népszerű, mert az egyéni gazdák is szívesen fordulnak a tsz. felé. A népszerűségnek azonban nem szabad a tagság rovására menni. A tagságnak jobban a sarkára kellene állná és megmutatni az elnökülíinek, milyen hibákat követ el. A szövet kezet további fejlődése érdekében meg. kell akadályozni ae ilyen hibákat és a járási tanács illetékeseinek is segíteniük kell azok ki ja v kásában. A gyarmatosítók demokráciába Londonban november elején fehér könyvben kiadták a brit- guyanai alkotmánnyal foglalkozó Robertson-féle bizottság jelentését. A bizottság arra a következtetésre jutott, hogy Brit-Guyanának „meghatározatlan ideig“ nem lehet önkormányzatot adni. A jelentés alap- gondolata az, hogy Brit-Guyuna alkotmányát semmiesetre sem szabad visszaállítani, mert a gyarmat lakossága újra a népi haladó pártra szavaz. Az angol hatóságok a múlt évben tudvalevőleg félreértették a törvényesen megválasztott kormányt, amelynek élén Cheddi Jagan, a népi haladó párt vezetője állt, hatálytalanították az alkotmányt és katonai diktatúrát létesítettek az országban. BüJitetö csapatokat és hadihajókat küldtek a guyanai nép elnyomására. Mi váltotta ki ezt az intézkedést? Az, hogy a haladó képviselők választást programjukhoz híven védelmezték a guyanai dolgozók jogait a cukor- és alu- míniumkirályokkal szemben. A brit-guyanai alkotmány eltip- rása heves felháborodást keltett nemcsak magában Guyanában, hanem Angliában és más országokban is. A közvélemény nyomására jelent meg a színen a Robertson- féle bizottság, amely bejelentette, hogy megfelelően „módosítani“ kívánja a brit-guyanai alkotmányt. Salamoni ítéletével fentebb már megismerkedtünk. Brit-Guyana közvéleménye teljes joggal szégyenletes bohózatnak minősítette a Robertson-bizottság tevékenységét. Jagen, Brit-Guyana volt miniszterelnöke következőképpen jellemezte azt a „szabad választási“ rendszert, amelyet a bizottság dolgozott ki: „A népnek joga van szavazni, de csak gazdái jelöltjeire. Ellenkező esetben megfosztják szavazati jogától, mindaddig, amíg nem változtatja meg álláspontját, nem tántorodik el harcos vezetőitől es nem mond le antíimperialista politikájáról A brit-guyanai alkotmány története újra megmutatja, mit ért a nyugati propaganda ,.szabad választások alatt“. Az új kormányprogram óta dol- gózó parasztságunk gokkal nagyobb gondot fordít az állatállomány gyarapítására, mint azelőtt. Az állat- tenyésztés a kormány sökoldalú támogatását élvezi. Az ingyenes állatorvosi gyógykezelés, a gyógyszerellátás kiterjesztése, a silóépítési és állatvásárlási hitelek, a szarvasmarhák szabadfelvásárlási árainak felemelése most már ösztönzi a dolgozó parasztokat arra, hogy állatállományukat növeljék. Az 1952-es aszályos év következtében előállott takarmányhiány foly tán legyengült állatok között jelentős volt az elhullás. Az 1953. é-vi jó termés az állatállományt feljavította, de sokat fejlődött az állategészség ügye és javult az állat- tenyésztési munka is. A leggondosabb állattartás mellett is előfordulhatnak azonban betegségek, balesetek, melyek az állatok elhullását okozzák. A hosszabb időre szóló anyagi beruházást igénylő állattenyésztés biztonságát jelentősen elősegíti az állatbiztosítás. A termelőszövetkezetek túlnyomó része ezt már felismerte, s az állat, elhullásokból keletkező veszteségekkel szemben a közös állatállomány biztosításával védekeznek. Az Állami Biztosító ebben az évben a termelőszövetkezeteknek már eddig is több, mint 12 millió forintot fizetett ki állatkáríérítés fejében. A „Vörös Zászló" tsz Mucsi, elpusztult juhaiért 20.550 forint kártérítési összeget kapott. A „Rákóczi1' tsz Tabód, elpusztult szarvasmarháiért 15.534) forint kártérítési összeget kapott. „Ságvári Endre11 tsz Németikér elpusztult juharért 6.25Ö forint kártérítési összeget kapott. Az ,.Uj Élet1' tsz Sárpilis, elhullott áiataiért 6.606 forint kártérítési összeget kapott. Az állatbiztosítás az egyéni gazdálkodók számára is megkönnyíti az elhullott vagy kényszervágott állatok pótlását. Berta János és Takács József mucsi lakosok sertésor- bánc oltásra kötöttek biztosítást, melynek díja sertésenként 2 forint. Az állatok az oltás után elhullottak. Berta János és Takács József 60 kilogram. illetve 70 kilogrammos sertéseikért 600, illetve 700 forint kártérítési összeget kaptak. A parasztság növekvő anyagi érdekeltsége a termelésben, fokozott érdeklődésük az állattenyésztés és hizlalás iránt, időszerűvé tette új, kedvezőbb állatbiztosítási feltételek megállapítását az egyénileg dolgozók számára is. Az új feltételek szerint az egy év. re szóló állatbiztosítás díja két részletben is fizethető. A biztosítás egy évnél rövidebb időre is köthető, mint például hízóállatok esetében a hizlalás tényleges tartamára. Az állatok az állami szabadfelvásárlási ár alapján megállapított értékre biztosíthatók. Az új feltételek szerint az állat elhullása esetén a kártérítési összeget az Állami Biztosító levonás nélkül fizeti ki. A múltban 20 száza, lékot önrészesedés címen levontak. Igazolt elhullás vagy kényszervágás esetén az Állami Biztosító a kártérítési összeget azonnal kifizeti, hogy az állattartók az elhullott állat pótlásáról mielőbb gondoskodhassanak. Az állatok ehullásábóá vagy kényszervágásából származó kár jelentős része biztosítás útján megtérül a tulajdonos számára. Ez azonban nem jelentheti azt, hogy aki biztosítást kötött, most már nem köteles állataival a jó gazda módjára bánni. Gondatlanságból okozott károkat a Biztosító természetesen nem téríti meg. A gondatlan, hanyag állattartással nemcsak saját magának, hanem az egész országnak kárt okoz, A karácsonyi könyvvásár könyveiből J j J Móricz Zsigmondi RÓZSA SÁNDOR A fasiszta háború, a magyar népre nehezedő súlyos elnyomás időszaiká- ban Móricz azért fordult ebhez a témáihoz, hogy a maga korának problémáira is választ adjon. Erőt akart meríteni 1846. példájából, a nemzet felszabadulásáért, függetlenségéért vívott küzdelemben. Rózsa Sándor a bizonyítéka atimak, hogy írója leszámolt az illúzióival, látta az uralkodó osztály feneketlen korrupiságát s a parasztságban szunnyadó forradalmi erőket. Móricz regényéiben i»:emeli Rózsa Sándor alakját a betyárromantiikáibói és szétfoszletva az eddigi hamis ábrázolásmódot, mint népi hőst, 'a szegények igazának hős védelmezőjét mutatja be. összekapcsolja Rózsa Sándor alakjainak, harca inaik, vívódásainak rajzát az urak, a „perzeku-, torok” elnyomásának bemutatásával, Rózsa Sándor Kossuth programmjá- ban meglátta a nemzeti függetlenség és a társadalmi felszabadító mozgalom összekapcsolását és szívved-lé- lekkel csatlakozott a forradalomhoz. HÉPNEVtlOK. *5. PiRiftUAtMIAK SZAMARA oélkűlözhatetlen wt ogftáeM« munkában As „Április 4“ Kult ár hús kultúr gárdájának ven dégssereplés e Úesény ssőlőhegyen Ködög decemberi estében indult az autóbusz a szekszárdi kultúrháztól vasárnap, hogy elvigye a kultúr gárdát Öcsény-szőlőhegyre, azaz, hogy csak a hegy tövébe, mert onnan az út autóbusznak és kocsinak ilyen sáros időben járhatatlan s a gyalogos ember is csak nehezen jut fel a hegyre. A lelkes kis csapat azonban ködszitálás és tengernyi sár dacára sem vesztette kedvét. Kacagva, tréfáíózva dagasztották a sarat, míg meg nem érkeztek a szőlőhegyi kis kultúrházba, ahol már „telt ház" várta az előadást. Mint valamikor Dériné korában, úgy festett minden, Peutóteunatóinpáfc, gyér vutága mellett, de talán éppen ezért annál nagyobb ambícióval és lelkesedéssel szerepelt a kultúrgárda. Igyekeztek tudásuk legjavát adni a kis község dolgozóinak, akik azt hálás tapssal és nagy tetszéssel fogadták. Nem is csoda, hisz nincs a községben, villany, így rádiót sem hallgathatnak, s műsort is csak igen ritkán kapnak. A Járási Kultúrház együttese szereplését jutalomműsorként ajánlotta Öcsény-szőlőhegy dolgozóinak a tanácsváiasztéson elért jó eredményé, ért. A műsor minden száma csupa derű s vidámság volt és a Kultúház közkedvelt műsorközlője, Szentgyörgyi Kálmán, a mi „Latabá- runk” szellemes, művészien előadott számaival és konferáló' ■ : egy percre sem hagyta eltűnni a név : hálás közönség arcáról. Kedves és felejthetetlen volt ez az este, minden viszontagsága dacára is. Város és falu találkozott, az egyik szeretettel adta tudását, a másik hálás szeretettel fogadta azt. A műsor után kis ideig együtt szórakoztak a szereplők a község dolgozóival, majd a hold világa melleit a jólvégzett munka vidámságával ereszkedtek le a sáros hegyoldalon, a rájuk várakozó autóbuszig. S búcsúzásul azt kívánták, a kis település dolgozóinak, hogy kapjanak minél előbb villanyvilágítást és sikeresen alakítsák meg saját kultúr csoport j üköt,