Tolnai Napló, 1954. október (11. évfolyam, 233-259. szám)
1954-10-31 / 259. szám
so r 'ert: 0826 T ert: 0987 0102 0747 0636 0845 : er ert: 0731 0.V22 0123 0430 0716 0437 0674 0090 0211 0754 0696 0686 0977 0140 0437 0427 ert: 0665 0217 0219 0697 0484 0704 0173 0886 0759 0645 0.536 0326 0407 0208 0271 0377 0656 0217 0357 0786 0069 0600 0817 0870 0917 006] 0972 0954 0533 0239 0489 0812 0533 0644 0510 0359 0194 0480 0802 0067 0375 0063 0386 0508 0412 0076 0526 0414 0329 0.347 0619 ert: 0415 0685 0926 0148 0187 0312 0491 0691 0459 0232 0607 0199 0094 0037 0388 0849 0192 0861 0713 0489 0392 0347 0115 0043 0103 0402 0568 0575 0472 0307 0141 0578 0137 0063 0535 0893 0151 0359 NÄPCÖ n l llasodik Békekölcsön negyedik napjáról 0672 0700 0721 0743 0761 0838 0868 0894 0911 0947 0977 0982 1031 1033 1034 1068 112« 1201 1248 1307 1321 1340 1380 1388 1397 1451 1495 1558 1589 1603 1630 1659 1679 1701 1746 1779 1789 1947 1972 2006 2025 2050 2072 2094 2097 2170 2182 2212 2213 2233 2303 2312 2316 2410 2430 2449 2487 2519 2623 2669 2708 2711 2713 2774 2842 2842 2872 2902 2934 2939 2961 3001 3629 3038 3140 3158 3176 3229 3343 3370 3418 3579 3642 3651 3677 3705 3744 3777 3789 3800 3831 3845 3846 3853 3916 3944 3953 3967 4016 4039 4041 4064 5086 5142 5154 5159 5176 5208 5254 5280 5332 5333 5350 5362 5363 5392 5406 5407 5410 5421 5532 5554 5627 5645 5658 5720 5753 5846 5856 301—400* 101—200* 001—100* 961—1000 001—100 401—500* 901—1000 .501—600« 201—300 401—500 101—200* 301—400* 101—200* 701—800* 601—700* 201—300 101—200* 601—700* 501—600* 301—400 101—200 101—200* 201—300 701—800 601—700* 301—400* 201—300* 401—500* 201—300* 501—600 101—200* 901—1000* 401—500 301—400* 601—700* 701—800 20 f—300 201—300 101—200* 201—300* 801—900* 001—100* 401—500* 201—300 701Í-800* 701—800* 901—1000* 101—200 601—700 201—300* 701—800 001 —100* 401—500* 901—1000* 201—300 901—1000* 001—100 501—600* 801—900 501—600* 201—300* 501—600 201—300* 801—900* 401—500 501—600» 501—600* 801—900* I 401—500 701—800* 301—400* 201—300 901—1000 001—100* 501—600* 601—700* 901—1000*) 601—700* 701—800 301—400 801—900 701—800 301—400 601—700* ; 801—900* i 801—900* ! 101—200 Í 601—700 101—200* j 201—300* 501—600 j 101—200* 501—600* : 501—POO* ' 201—300* 901—1000 001—100* 601—700* 901—1000 601—700* 701—800* 401—500* 901—1000* 701—800 601—700 201—300 901—1090* RO1—900* 601—700 301—400* 501—600* 101—200 801—900 801—900* 301—400 601—700» 401—500* 701—800* 401—500* 501—600* 201—300 001—100* 801—900 701—800 201—700 001—100* 701—800 501—600* 701—800* 5S59 5916 5942 5960 5975 6013 6055 6079 6168 6190 619*4 6230 6514 6536 6596 6614 6629 6666 6690 6714 6756 6778 6787 6801 683« 68*55 401—500 20*1—300 101—200* 401—500 101—200* 301—400 501—600 401—500* 301—400 901—1000 501—600 001—100 401—500 301—400* 901—1000* 301—400 001—100 501—600 501—600* 201—300 301—400 101—200* 301—400 201—300 501—600 801—900 Háromszáz forintot nyertek: II. rész 0039 0059 0085 0103 0153 0157 0203 0222 0254 0275 0277 0303 0329 0357 0387 0419 0429 0442 0527 0533 0544 0603 0668 0742 0802 0868 0956 0968 0993 1027 1056 1095 1099 1117 1125 1135 1156 1166 1202 1219 1287 1295 1331 1336 1343 1379 1463 1543 1*74 1577 1710 1723 1726 1737 1767 1777 1807 1823 1856 1892 1946 1960 1991 1992 2004 2009 2014 2042 2071 2101 2182 2220 2241 2262 2268 2289 2338 2343 2421 2422 2486 2552 2555 2591 2674 2750 2772 2824 2902 2903 3004 3104 3106 3108 3111 3132 3181 3188 3252 3285 301—400 401—500* 701—800* 601—700* 101—200* 601—700 601—700* 101—200* 301—400* 401—500 301—400 901—1000 601—700 101—203* 201—300* 401—500* 401—500* 201—300* 001—100* 601—700 501—600 801—900* 401—500* 101—200* 401—500* 701—800* 501—600* 401—500* 801—900* 701—800* 401—500 701—800 101—200 501—600* 501—600* 401—500 101—200 701—800 101—200 001—100* 001—100 401—500* 801—900* 301—400 301—400* 501—600 401—500* 301—400 201—300* 801—900 101—200 901—1000 001—100* 401—500* 601—700* 101—200 601—700 501—600* 701—800 201—300* 601—700 801—90n* 701—800* 401—500* 001—100* 301—400* 901—1000 301—400« 601—700 601—700* 001—100* 601—700* 801—900* 001—100* 001—100* 401—500* 801—900* 901—1000’ 301—400* 001—100* 801—900* 901—1000* 301—400 801—900* 401—500* 401—500* 901—1000 901—1000* 601—700 301—400* 301—400* 801—900 601—700 001—100* 001—100* 401—500* 101—200* 701—800 301—400 301—400 3291 3312 3341 3370 3395 3407 3423 3452 3500 3507 3583 3600 3619 3655 3667 3670 3671 3730 3790 3941 3943 3955 3970 4030 4031 5025 5067 5079 5114 5140 5144 5171 5197 5209 5221 501—600« 201—300* 601—700* 701—800* 701—800 301—400* 301—400* 901—1000 601—700 301—400 201—300* 801—900* 401—500 201—300* 501—600 101—200 601—700* 301—400 601—700* 201—300* 801—900 701—800* 701—800* 401—500« 001—100 901—1000 401—500 401—500* 101—200 501—600* 001—100* 301—400* 501—600* 801—900* j 601—700* 5240 5278 5313 5315 5358 5414 5446 5469 5568 5579 5750 5778 5799 5816 5867 5954 5980 6016 0078 6101 6124 6509 6577 6591 6771 6797 6803 6812 6874 6881 6893 6916 7179 7192 001—100* 101—200* 001—100* 301—400* 401—500* 901—1000* 701—800 601—700 201—300* 301—400 401—500* 501—600* 101—200* 701—800* 401—500 401—500* 201—300 701—800* 501—600* 401—500* 401—500* 101—200 701—S(V'* 101-200* 801—900* 901—1000 501—600* 501—600* 701—800 601—700* 601—700* 001—100* 001—100* 001—100* Névért étben kisorsolt kamatozó kötvények számvégződései: 029 168 <197 221 260 281 >337 352 383 387 391 308 427 • 4Ö7 536 i676 579 599 638 656 601 700 714 730 761 704 780 826 849 866 867 869 918 922 925 911 979 A fenti gyorslista közvetlenül a húzás után készült. Esetleges szám hibákért felelősséget nem vállalunk Az Országos Takarékpénztár november elsején, a hivatalos nyereményjegyzék alapján kezdi meg a nyereménnyel és névértékben kisorsol' kötvények beváltását. A *-gal jelzett számok közül egyet nagynyeremény- nyel húztak ki. ez a nagynyeremények számai között szerepel. Törökor»r/áe moszkvai nagykövete álnvirtoita rne »tvzóleve'ét K. J. Voros'lovnak Moszkva (TASZSZ): K. J.,Vörösilov a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnök ségének elnöke október 2R-án a Kreml'ben fogadta Szejfulilah Eszint, a Török Köztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. p1': 'nyújtotta megbízólevelét. K. ,J Voroeilov és Szejfullah Esziin nagykövet beszédet mondott. A meg_ bízólevél átnyujlása után K. J. Vo- rosilov megbeszélést folytatott Szej- fullah Eszinmet. A megbeszélésen résztvett D. A. Zorin. Mecnvift a Koreai Néoi Oeiro',ra iküs Köztársaság Lenfe'ső Neireltjö éséne VII. ülésszaka Phenjan (TASZSZ): A phenjanj Morantoon színházban október 28-án megnyílt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Nemzetgyűlésének VIII. ülésszaka. Az első ülésen Nam ír külügyminiszter számolt be a genfi értekezleten résztvett koreai kormányküldöttség munkájáról és ismertette a koreai kér- *ldés békés rendezésének feladatait. Angol mezőgazda-ági munkálok harca jogaikért London (TASZSZ): Anglia különböző részeiből érkezett több, mint hétszáz mezőgazdasági munkás csütörtökön tüntetett Londonban, hogy alátámassza béremelési követelését. Az egyik tüntető csoport a Hyde- parkon vonult keresztül. A Hyde- parkban tartott gyűlésen beszédet mondott Callinson. az angol mező- gazdasági dolgozók szövetségének titkára. A másik, körülbelül kétszázötven főnyi csoport megjelent a parlament folyosóin és ismertette követeléseit e parlamenti tagok között. KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Cukorrépa betakarítás Az Ukrán SzSzK kolhozaiban széles körben alkalmazzák a cukorrépa betakarításának folyamatos módszerét. A módszer lényege a le- és felrakodási munka, valamint a cukorrépaszállítás gépesítésében rejlik. A képen: a kievi területi „Dimitrov'-kolhoz földjén folyamatos módszerrel takarítják be a cukorrépát. A cseljabinszki traktorgyárban A cse'jabinszki traktorgyár kollektívája határidő előtt teljesítette héthónapos tervét és sok traktort, valamint különböző alkatrészeket készített a mezőgazdasági dolgozók számára. A gyár dolgozói az év elejétől több mint 4000 „Sz—80“-típusú traktort küldtek a szűzföldekre. A képen: az „Sz—80" típusú traktorokat szerelő futószalag a cseljabinszki traktorgyárban. Scbmidt-Wiümack: Adenauert el kell távolítani a nyugatnémet Kormány éléről Berlin (MTI) Schmidt-Wittmack Adenauer Keresztény Demokrata Uniójának parlamenti képviselője aki néhány héttel ezelőtt átállt a Német Demokratikus Köztársaság oldalára, sajtónyilatkozatában fejezte ki véleményét Nyugat-Németország ás a nyugati hatalmak londoni és párizsi megállapodásairól: Schmidt-Wittmack kijelentette: — Azok az egyoldalú katonai szerződések. amelyeket a Szövetségi Köztársaság és a nyugati, hatalmak képviselői kötöttek, a legnagyobb mértékben veszélyeztetik Németország újraegyesítését. A Szar-egyezmény gyakorlatilag Németországnak a Saar-vidékről való lemondását jeien- ti. Ez az egyezmény szöges ellentétben áll mindazokkal a Határozatokkal, amelyeket a bonni parlament a Saar-vidék kérdésében hozott. — Ebből a nemzethű. németeknek, e sősorban a szövetségi gyűlés becsületes tagjainak, le kell vonniok a szükséges következtetéseket. E következtetések lényege csak jiz lehet., hogy Adenauert el kell" távolítani a nyugatnémet kormány éléről. Egy 'ránc a kohászati üzemben a kato’ikus szakszervezet vezetői átléptek a CGT-be Párás (MTI): A grenoblei Clerget kohótízemben a CFTC (katolikus szakszervezet) gyári szervezetének ve zetői egyhangúlag elhatározták hogy kilépnek a CFTC-ből és belépnek a CGT-be. Felhívták a CFTC-hez tartozó többi munkásokat i.s. hogy kövessék példájukat. Kijelentették, Meghalt Ehler*, a bonni parlament elnöke Berlin (MTI): Hermann Ehlers, a nyugatnémet szövetségi gyűlés elnöke, Adenauer Keresztény Demokrata Uniójának alelnöíké az olden- burgi kórházban péntekre virradóra, öt ven éves korában meghalt. azért cselekedtek így. mivel a CFTC megyei szervezete ellenzi a munkások akcióegységét, amelyre pedig feltétlenül szükség van a munkásság jogos követeléseinek érvényre- juttatása érdekében. valamint a nemzetet veszélyeztető súlyos veszély: a német újnafelfegyverzés elhárítására. Odaítélték az irodalmi No^el-dijat Stockholm (MTI): Az irodalmi Nobel-díjat Ernest Hemingway, amerikai írónak ítélték oda. Búzánk 60—70 százaléka már kike’t Mi, dunaföldvári dolgozó parasztok is azon leszünk, hogy többtermeléssel segítsük elő a dolgozók élet színvonalának emelését. A terméshozam növelése érdekében a vetésforgót úgy állítottuk be, hogy a kenyérgabona legnagyobbrésze pillangós növények után kerüljön. Tudv * - levő, hogy a pillangós növények sok nitrogént adnak a földnek, ezáltal a kenyérgabona jobban tud fejlődni, több tápanyagot kap. Az idén is sok borsót és lencsét vetettünk elővete- niényként, s így az elővetemány után vetett búzánk 60-—'70 százaléka már ki is kelt. A még hátralévő vetést is szorgalmazzuk. Úgy számolunk, hogy a terméshozam növelése érdekében az őszi gabonákat tavaszra idejében fejtrágyázzuk. A kukoricatöréssel rövidesen végzünk, utána teljes erővel folytatjuk az őszi szántási munkálatokat. Azon leszünk, hogy egy gazda se legyen Dunaföldváron, aki ne szántsa meg idejében a földjét. Szigeti János