Tolnai Napló, 1954. augusztus (11. évfolyam, 181-206. szám)

1954-08-31 / 206. szám

NÄPCÖ 1954. AUGUSZTUS 31 A mini§ztertaiiác§ határozata a tanácsok pénzgazdálkodásáról Szovjet szakemberek segítik Kína építését A minisztertanács határozatot ho­zott a tanácsok pénzgazdálkodásának megszilárdításáról és gazdasági, illet­ve pénzügyi hatáskörének kiszélesí­téséről. A tanácsok pénzgazdálkodásában mutatkozó hiányosságok megszünte­tésére a minisztertanács elhatározta: biztosítani kell, hogy valamennyi ta­nács már a költségvetés tervezésé­nek időszakában — figyelemmel a népgazdasági tervek irányelveire és éves pénzügyi térvszámaira — kife­jezhesse a költségvetéssel kapcsolatos reális igényeit. A tanácsok végrehajtó bizottságai az egyes költségvetési cí­mek azonos rovatai között átcsopor­tosítást hajthatnak végre. A járási és városi tanácsok végrehajtóbizott- ságának elnökei a községi és városi kerületi tanácsok részére indokolt esetekben ötvenezer forint értékhatá­rig póthitelt adhatnak, ha a póthitelt kiadási megtakarítással, illetőleg be­vételi többlettel ellensúlyozzák. A helyi tanácsok végrehajtóbizott- ságai az irányításuk alatt álló válla­latok terven felüli nyereségét, az előirányzaton felüli saját bevételei­ket, valamint az adóprémiumot sa­lát hatáskörben — a felsőbb tanács végrehajtóbizottsága engedélye nél­kül — a minisztertanács által meg­határozott szociális, kulturális, vala­mint város- és községgazdálkodási (kommunális) célokra használhatják fel. A minisztertanács határozata a to­vábbiakban intézkedik a tanácsok pénzügyi gazdálkodásának egyszerű­sítéséről, a költségvetés széttagoltságé nak megszüntetéséről. A tanácsok irányítása alatt mű­ködő helyi vállalatok irányításával kapcsolatban a határozat kimondja, hogy az egyes minisztériumok az il­letékes tanács végrehajtóbizottságá­nak határozata nélkül nem adhat­nak át itanácsi kezelésbe és nem vehetnek! 'minisztériumi kezelésbe vállalatokat. A helyi vállalatok pénz­ügyi terveit a megyei tanács végre­hajtóbizottságának illetékes szakigaz­gatási szervei, az iparági pénzügyi terveket pedig a végrehajtóbizottsá- gok hagyják jóvá. A vállalatok pénz­gazdálkodási eljárását és nyilvántar­tását jelentősen egyszerűsíteni kell. A határozat kimondja, hogy az adóbevételi terveket a pénzügymi­nisztérium irányszámai alapján a végrehajtóbizottságok állapítják meg, amelyeket 'végső soron a miniszter- tanács hagy jóvá. A végrehajtóbizott­ság feladata továbbá: ellenőrzi a pénzügyi szervezet adóbeszedési mun­káját; felülvizsgálja, hogy ez a mun­ka törvényesség kereteinek megfe­lel-e; széleskörű politikai munkával, mozgósítsa az adózókat az állampol­gári kötelezettségek pontos teljesí­tésére. A határozat befejező része a szak- igazgatási szervek pénzügyi vonat­kozású feladatait szabályozza. Ki­mondja, hogy a pénzgazdálkodási fel­adatok eredményesebb ellátása érde­kében valamennyi operatív pénzgaz­dálkodási feladatot az adóbeszedési feladatok kivételével — a pénzügyi osztálytól a végrehajtóbizottság szak- igazgatási szerveinek kell átadni. A szakigazgatási szervek költségvetést kereteikkel önállóan gazdálkodnak. A pénzügyi osztályt a pénzgazdálko­dásban az eddiginél nagyobb hatás­körrel kell felruházni a megyei, já­rási és városi tanácsoknál egyaránt. A pénzügyi osztályok a pénzügymi­nisztérium és a tanács végrehajtó­bizottságának kettős irányítása alatt állanak. A határozat végül kimondja: a me­gyei, a járási és a városi tanácsok és végreha j tóbizottságaik rendszeresen számoltassák be a területükön lévő más pénzügyi szervek (Magyar Nem­zeti Bank, Beruházási Bank, Orszá­gos Takarékpénztár, Állami Biztosí­tó) vezetőit, ellenőrizzék a törvények, minisztertanácsi határozatok és ren­deletek végrehajtását. Visszavonták ci ratifikálási vita elhalasztására irányuló indítványokat Folytatódott az általános vita a francia nemzetgyűlésben Párizs (MTI): A francia miniszter- tanács vasárnap este rendkívüli ülést, tartott. A tanácskozást egyízben meg­szakították, hogy Mendes-France mi­niszterelnök megbeszélést folytathas­son a nemzetgyűlés külügyi bizottsá­gának elnökével. Az AFP értesülé­se szerint a minisztertanács határo­zata alapján a kormány felkérte an­nak a három ügyrendi indítványnak a szerzőit, amelyek a ratifikálási vi­ta elhalasztását javasolták, hogy von­ják vissza indítványaikat. Mint Isme­retes, az EVK ellenfelei által be­nyújtott két ügyrendi inaítvány a vitát meghatározatlan időre elnapol­ta volna, ez egyértelmű lett volna s szerződés „elejtésével“, a harmadik indítvány, amelyet az EVK hívei nyújtottak be, körülbelül három hét­re szakította volna félbe a vitát, hogy időt adjon a miniszterelnöknek a szerződés többi tagállamaival való tárgyalások újrakezdésére a szerző­dés módosítása céljából. Az elhalasztásra irányuló indítvá­nyok visszavonása után vasárnap a késő esti órákban ismét megkezdő­dött a nemzetgyűlési vita. Elsőnek Lebon, volt gaulleista képviselő szó­lalt fel. Hevesen bírálta az EVK-t, amelyet — mint monaotla, — a leg­nevesebb francia személyiségek bé­lyegeztek meg. „Az európai védelmi közösség — hangoztatta Lebon kép­viselő, — egyesítené Franciaországot azzal a Németországgal, amely oly gyakran betört országunkba ... Ha ellenőrizni akarjuk Németország szűk ségesnek tartott új raf elf egy vérzését, akkor az EVK-n kívül más megoldá­sokat is találhatunk.“ Lebon után René Mayer volt mi­niszterelnök lépett a szónoki emel­vényre. Követelte a szerződés ratifi­kálását. Hangsúlyozta, hogy Nyugat- Németország újrafelfegyverzését Fran A DP A nyugatnémet hírügynökség párizsi tudósítója szerint „párizsi politikai megfigyelők a dolgok jelen­legi állásánál alig kételkednek ab­ban, hogy a szavazás végül is meg­pecsételi az EVK sorsát." Az angol sajtó érdeklődésének hóm lokterében a párizsi ratifikációs vita áll. A The Times párizsi tudósítója rámutat arra, hogy Mendes-France vasárnapi beszéde után Párizsban ciaország valamennyi szövetségese végre akarja hajtani. Meg kell véde­ni azoknak a szövetségeseknek az összetartását, akiket az atlanti szer­ződés egyesít. Frnciaország — mon­dotta Mayer, — nem folytathat két politikát: egyrészt atlanti politikát, másrészt olyan politikát, amely e szövetség megszüntetésére vezetne. Coste-Floret MRP-képviselő ugyan­csak az EVK ratifikálása mellett szállt síkra. Kifejtette, hogyha az EVK-t el is vetnék, a német kérdés továbbra is napirenden maradna. A késő éjszakai órákig tartó vita után a nemzetgyűlés ülését hétfőn délelőttre elnapolták. senki sem merne fogadást kötni ar­ra, hogy az EVK-szerződést, akár­csak módosított formájában is elfo­gadják. A Manchester Guardian már azzal foglalkozik, milyen hatással lehet Olaszországra, ha Franciaország nem ratifikálja az EVK szerződést. „Ha az EVK Párizsban megbukik, akkor Olaszországban is el kell ejteni" — írja a lap. Vélemények a ratifikációs vita kilátásairól KÜLFÖLDI HIRER ÉSZAK-VIETNAM 1,0 Küj-Fo, a Kínai Népköztársa­ság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete szombaton megérkezett a Vietnami Demokratikus Köztársa­ságba. BERLIN Berlinben, a Szakszervezetek Há­zában Herbert Warnke, a Szabad Német Szakszervezetek Szövetségé­nek elnöke szombaton beszédet mon dott a CGT küldöttségének tagjai előtt. Warnke hangsúlyozta, hogy a Sza­bad Német Szakszervezetek Szövet­sége és a CGT harci szövetsége elő­segíti a német és a francia dolgo­zók barátságának elmélyítését. Duval, a CGT küldöttségének ve­zetője, a francia nép harcáról be­szélt az „európai védelmi közösség” eilen. PEKING Van Tien Dung tábornok a viet­nami néphadsereg parancsnokságá­nak képviselője augusztus 25-én le­velet intézett Delteil tábornokhoz, a Francia Unió erőinek képviselőjé­hez és ebben rámutat arra, hogy a Francia Unió erői a megállapodást sértő eljárásukkal nehézségeket tá­masztottak és késleltették a hadifog­lyok átadását. A Francia Unió erői — állapítja meg a levél — nem adják át az előírt időben és az elő­írt számban a hadifoglyokat. Egyes átadó központokban egy napi mun­ka után négy napig szünetel az át­adás. Sok hadifoglyot, akinek neve rajta van az átadásra kijelöltek név­jegyzékén, nem adnak át. Ennek leplezésére a Francia Unió erőinek egyes kísérő tisztjei rávettek bizo­nyos hadifoglyokat, hogy más néven jelentkezzenek. Ennek következte­ben kavarodás és huza-vona támadt az átadásnál. PÁRIZS A Párisban megjelenő .,1’Infor- maticon“ című esti lap három kü­lönböző pártállású hangadó francia nemzetgyűlési képviselő elítélő nyi­latkozatát közli azokról a mester­kedésekről, amelyekkel az EVK- szerződésnek vereségüktől félő hívei az utolsó órában meg akarják men­teni a helyzetet. Billotte tábornok ARS-párti (volt gaulleista) képviselő leszögezte: — Minthogy katonáim a háború alatt megtudták érteni a kommu­nistákat és velük együtt harcoltak a hitleri Németország ellen, nekem nem volt erkölcsi jogom ahhoz, hogy félreálljak és ne vezessem öke't harcba. El kell ítélni ezt a korlátolt kommunistaellenességet, amely na­gyon is emlékeztet arra, hogy egye­sek azok sorából, akik a háború idején bősz kommunistaoiienasség- gel tüntették ki magukat, ebből jog­címet formáltak arra, hogy a hitle­ristákkal működjenek együtt. MADRID (ADN). Szombaton franooista tá­bornokok csoportja utazott Madrid­ból Nyugat-Német országba. A magas rangú spanyol katonatisztek az Egyesült Államok nyugatnemetor- szági katonai Lerendezéseit fogják megszemlélni. Kíséretükben Nyugat- Németországba utazott az Egyesült Államok madridi nagykövetségének katonai attaséja is. RÓMA Amint a ,,1‘Unitá" • közli, az a 245 bányász, aki négy napon keresztül elfoglalta a szardíniái Bacu-Abis bá­nyát, feljött a külszínre, miután a bányatulajdonosok beleegyeztek ab­ba, hogy tárgyalásokat kezdjenek a helyi bányabizottság* három elbocsá­tott tagjának visszavételéről és ki­fizetik a sztrájk idejére járó munka­bért. HANGCSOU A Clement Attlee vezette bant munkáspárti küldöttség vasárnap délután Sanghajból vasúton Hang- csouba érkezett. SANGHAJ Hirosima lakossága külön üzene­tet intézett Hammarksjöldhöz, az ENSZ főtitkárához. Az üzenet a töb­bi között ezeket mondja: — Mi, Hirosima tartomány lakói, az elsők voltunk, akik saját bőrü­kön éreztük, mit jelent az atom­bomba. Azt kívánjuk, hogy az em­beriség ne jusson hozzánk hasonló sorsra. Meggyőződésünk, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete el fog­ja tiltani az atom- és a hidrogén­bombát. DÜSSELDORF A hét végén Recklinghausenben Nyugat-Némctországból és Nyugat- Berlinből összesen ötszáz Stahlhelm- vezető jött össze fasiszta találkozóra. A fasiszta Stahlhelm szervezet fő­feladatát Kesselring „A bolsevizmus elleni kíméletlen harcban“ jelölte meg. Recklinghausen dolgozóinak nyo­mása alatt a nácik kénytelenek vol­tak lemondani az eredetileg bejelen­tett nyilvános felvonulásról és fák* ' yásmenetekről. A találkozó megkezdése előtt fia­talok a Stahlhelm-találkozó elien tiltakozó röpcédulákat szórtak szét és hangszórón kiáltották: „Le Kes- selringgel!’‘ Szovjet villamossági szakember megvizsgál egy motort az ansani vas és acélművek első önmű ködő acéllemez művében. A szovjet kormány és a szovjet szakemberek hatalmas segítsége a kínai dolgozóknak, biztosítja ennek a hatalmas üzemnek felépítését. Az üzem azonnal megkezdi mű­ködését, mihelyt a gépeket teljesen felszerelik. ÍJnnepségek a szlovák nép felkelésének 10. évfordulója alkalmából Bratislava (TASZSZ): Augusztus 29-én Csehszlovákia városainak és falvainak dolgozói megemlékeztek a szlovák nép felkelésének 10. évfor­dulójáról. Bratislaváb-an, Szlovákia fővárosá­ban ünnepi felvonulást és nagygyű­lést rendeztek. A fővárosból és a környékbeli falvakból száztízezer la­kos gyűlt össze a Sztálin-téren és a környező utcákban. Délelőtt tíz órakor a díszemelvé­nyen elfoglalták helyüket a Cseh­szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjai, miniszterek, a csehszlovák nemzetgyűlés elnökségének tagjai, a csehszlovák nemzeti tanács tagjai, a Szlovákia felszabadításáért vívott harcok résztvevőiből álló szovjet kül. döttség tagjai, P. G. Krekotyen, a Szovjetunió csehszlovákiai ideigle­nes ügyvivője, a népi demokratikus államok diplomáciai képviselői. Az ünnepséget K. Bacilek, a Szlo­vák Kommunista Párt Központi Bi­zottságának első titkára nyitotta meg. A. Zápotocky, a Csehszlovák Köz­társaság elnöke beszédében a szlo­vák nép felkelésének jélentőségét méltatta, rámutatott arra, milyen nagy történelmi jelentőséggel bírt a szlovák nép felkelése Csehszlovákia felszabadulása szempontjából, felhív­ta a dolgozókat, fáradhatatlanul har­coljanak a szabad és független, a szocialista építés útján haladó Cseh­szlovákia felvirágzásáért. Az ünnepség résztvevői viharos tapssal köszöntötték Sz. Kovpaknak. a Szovjetunió kétszeres hősének a Szlovákia felszabadulásáért vívott harcok résztvevőiből álló szovjet kül­döttség vezetőjének beszédét. Befejezésül R. Strechaj a megbí­zottak testületének elnöke szólalt fel. Halszázötven árucikket töröltek az amerikai tilalmi listáról Nyugati hírügynökségi és rádióje­lentések szerint az amerikai keres­kedelemügyi minisztérium 650 olyan árucikk Kelet-Európába szállítását engedélyezte, amelynek exportja eddig tilos volt. Ez a tilalmi laj­strom különbözik az úgynevezett „stratégiai fontosságú áruk” listájá­tól, amelyet néhány nappal ezelőtt csökkentettek. Ez utóbbi lista azo­kat az árukat tartalmazza, amelyek­ből „kevés van és csak akkor vi­hetők ki a keleteurópai országok­ba, ha arra külön engedélyt adnak.“ A 650 árucikk között, amelyik többé nem esik korlátozás alá, gumi. olaj, bizonyos ásványi anya­gok, szerszámgépek, teherautók, ké­miai és gyógyszerkészítmények, stb. szerepelnek. A tilalom feloldása a népi Kínára és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaságra nem vo­natkozik. A kereskedelemügyi minisztérium közlése szerint ugyanakkor a fenti tilalmi listához 30 árucikket csatol­tak, ezek között bizonyos gőzgépek, kátránytermékek, ipáid felszerelések, kémiai készítmények szerepelnek. Ezeknek az árucikkeknek embargója szeptember 7-én lép életbe. Az angol küldöttség a moszkvai mezőgazdasági kiállításról London (TASZSZ): A moszkvai mezőgazdasági kiállítást megtekintő angol küldöttség most érkezett visz- sza Lonaonba. A küldöttség tagjai sajtóértekezleten számoltak be be­nyomásaikról. James Scott Watson, az angol föld­művelésügyi minisztérium tudomá­nyos ‘anácsadója nagy elismeréssé5 nyilatkozott arról a vendegszeretet- ről; amelyben a küldöttséget a Szov­jetunióban részesítették. A küldöttség tagjainak olyan be­nyomása alakult ki — mondta, — hogy „a Szovjetunióban a mezőgaz­daság éppúgy, mint a népgazdaság minden többi ágazata gigászi mére­tekben fejlődik."

Next

/
Thumbnails
Contents