Tolnai Napló, 1954. augusztus (11. évfolyam, 181-206. szám)

1954-08-28 / 204. szám

4 fl A P L 0 1954. AUGUSZTUS 38 Szeptember 1 és október 25 között beváltják az alja dohányleve eket A dohánytermelők figyelmébe! A dohánytermelő gazdaságoknál mutatkozó szárítópajta hiány, illet­ve a dohánytermelés minőségének megóvása, valamint a belföldi gyár­tás nyersanyagellátása érdekében a Dohányipari Igazgatóság elrendelte a dohánytermés aljleveleinek szep­tember 1-től október 25-ig történő korai beváltását. A mezőgazdaság­ban jelenleg fennálló munkaerő­hiányra való tekintettel meg van engedve az, hogy szeptember 1-től október 25-ig terjedő időszakban be váltásra kerülő dohányleveleket cso­mózni nem kell. Azokat csak szín és minőség szerint elválogatva, bá­lákba rakva a csomózott dohányok­ra megállapított beváltási ár és a minőségi prémium elszámolása mel­lett kell átvenni. Ha azonban a termelő aljdohányát szabályszerűen becsomózva szállítja be a Dohánybeváltó Vállalathoz, ak­kor a szeptember 30-ig átvett cso­mózott aljdohány után 15 százalék, az október 1-től 25-ig beszállított csomózott aljdohánv után oedig 10 százalék gyorsbeadási prémiumot fi­zetünk. E gyorsbeadási prémiumot a beváltási ár és a minőségi prémium együttes összege után számítjuk ki. Ezúton arra h>v*uk fel a dohány- termelők figyelmét, hogy amennyi­ben a fent említett időponton be­lül, vagyis, szeptember 1-től október 25-ig kívánják beszállítani aljdo­hányukat, úgy ezen szándékukat Augusztus 20-án nyílt meg a pak­si járási kultúrháaban a járás szak­köreinek kiállítása. Dunaföldvár, Pusztahencse, Sárszentlőrinc, Bikács. Nagydorog, Kajdacs és Németkér kultúrházainak szakkörei küldték be munkáik közül a legszebbeket, legér­tékesebbeket. Minden szép darabról hosszadalmas lenne beszélni. Néhá­nyat azonban feltétlenül meg kell említeni. A nagydorogi varrótanfo­lyam modelljei, a sárszentlőrinc) szabás-varrás kör gyermekruhái, Bus Pál, általános iskolai igazgató-tanító fafaragásai a pusztahencsei kézimun­kák igen nagy tetszést arattak. Szép volt a kajdacsi hímzett kötény és a németkéri táncruhák. Nagy István kajdacsi népművész díszgombjaival és faragásaival tűnt ki. Szép magya­II IRKK SZOMBAT, 1954. AUGUSZTUS 28 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR; 11/1. sz. Áll. gyógyszertár. NÉVNAP- Ágoston. — IDŐ JÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás szombat estig: vál­tozó felhőzet, néhány helyen zápor­eső, esetleg zivatar. Mérsékelt észa ki, északkeleti szél. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek szombaton reggel 11—14, délben 24—27 fok között. minél előbb jelentsék be a dohány­beváltó üzemünknél, hogy a pénz­ügyőrségnél a beszállítandó dohá­nyok súlyelőirányzása iránt idejé­ben intézkedés történhessen. A pénzügyőrségi súlyelőirányozás meg ejtése előtt ugyanis a korai bevál­tásra szánt dohányok válogatását ás bálázását nem lehet megkezdeni. Ezért fontos már mo>st megejteni a bejelentést a beváltó üzemnél. Ez alkalommal hívja fel a dohány­beváltó üzem a dohánytermelők fi­gyelmét arra is, hogy ne hagyja­nak egyetlen értékes a'.jlevelet sem lesülni. Az aljlevelek betakarítása .ugyanis kataszteri holdanként 100 —150 kiló többtermést jelent. Eny- nyi súlyú többtermelés pedig a meny nyiségi (többtermelési) jutalom szem pontjából igen számottevő jövede­lemtöbbletet eredményezhet. Ha ugyanis a betakarított aljlevelek sú­lyával együtt az egész levéltermés összes súlya kataszteri holdanként meghaladja a 470 kilót, akkor a !'öbbi‘'ltermés utón a termelői bevá! tási ár és a minőségi prémiumon felül az átlagos termelői dohány árának 40—200 százalékig terjedhe­tő összegét mennyiségi jutalom cí­mén kell a termelő részére kifizetni. Természetesen az ingyenes cigaret­tajuttatás és jutalom is a beszállí­tott dohány mennyiségéhez mérten emelkedik. Kovács István a faddi dohánybeváltó üzem vezetője. ros motívumokat tervez és készít. A paksi képzőművész szakkör anya gát nehéz lenne felsorolni. Élethű portréi, akvarelljei, ceruzarajzai nagy elismerést váltottak ki a kiállítás látogatóiból. Kaszeli László tanár festményei igaz; művészi alkotások. Említést érdemel a fotoszakkör anya­ga. Inotai Imre, a szakkör vezetője igazi fényképész, ha amatőr is való­jában. Aratási, cséplési felvételei, az árvízkor készült képei, a beadásról, az augusztus 20-i ünnepségről készült fényképei dicséretet érdemelnek. — Szép felvételekkel bizonyították be a szakkör tagjai, hogy sokat tanul­tak vezetőjüktől. A méhész szakkör ízlésesen, szé­pen kiállított keretei és felszerelései is tetszést keltettek a látogatók kö­rében. A gazdaasszonykor anyagát elmon­dani is sok lenne. Feltétlenül dicsé­ret illeti a kör vezetőjét, akinek öt­letei alapján maradék anyagból szép párnákat, fali szőnyegeket készítet­tek az asszonyok. A kiállítás anyagának összegyűjté­séből a járási kultúrház valamennyi dolgozója kivette a részét, a megren­dezésért is a kollektíváé az érdem. A látogatottság olyan nagy volt, hogy a kiállítás időtartamát meg kel­lett hosszabbítani. Merfi gazdasági »rak tanácsadó Me bagvjuk elvénülni a sarjut Nem akkor kell a takarmányt be­takarítani, amikor az a legnagyobb tömeget adja, hanem akkor, amikor a legnagyobb mennyiségű tápláló­anyagot tudjuk vele biztosítani. A lucernánál és hereféléknél a ka­szálás legmegfelelőbb ideje a bim­bózáskor van. Ilyenkor a szár -és a levél aránya megegyező. Ha később kaszálunk — például virágzás ide­jén — a levél már csak 40, a szár pedig 60 százalék. A szárrészek ilyenkor már megvastagodnak, sok1 nyersrostot tartalmaznak, tápanyag­tartalmuk pedig negyedére csökken. A későn kaszált lucerna levelei is kevesebb keményítőt és fehérjét tar­talmaznak, s szárításkor könnyebben is peregnek. A sarjúszénét akkor kaszáljuk, amikor a szárbanőtt füvek virágzása megkezdődik. Ha a sarját késve kaszáljuk, a gyomok magjaikat már beérlelik, s emellett igen rosszminőségű szénát tudunk csak betakarítani. Az elfá­sult gyomot a jószág kidobálja a szé na közül és vele együtt a jóminősé­gű szénát is elpocsékolja. Időben kaszáljuk tehát a takar­mányokat és a kaszálás után 3—5 óra múlva, rendsodrógéppel, vagy kézigereblyével 30—35 centiméter vastag hengerekbe sodorjuk a na­pon megfonnyadt szénát. Három nap múlva a hengereket forgassuk tovább, majd két nap múlva már be is hordhatjuk. Ha rendeken szárítjuk a szénát, állandóan figyeljük a zöldtömeg száradását. Akkor forgassunk, ami­kor még nem pereg a levél. For­gatásra a legmegfelelőbbek a kora reggeli, vagy késő esti órák, ami­kor a levegő párás és a széna le­vele nem pereg, nem törik. A meg­száradt rendeket is a reggeli har­mat felszáradása után, vagy késő délután rakjuk kisebb petrencékbe. A petrencéket pedig néhánynapi szá radás után kazalozzuk. A savanyú szénát adó rétek sarjú jából pedig készítsünk silótakar- mányt. Sz. P. M O Z I Garay filmszínház. Augusztus 28-ig1: SZI­BÉRIAI RAPSZÓDIA. Színes, zenés szovjet film. Kezdések: vasár- és (innepnaD: 3, 7 éa • árakor, hétköznap: 7 és 9 órakor A Fővárosi Csatornázási Művek Nagybudapest területén végzendő munkára segédmunkásokat és kubikosokat felvesz. Vidéki dolgozók részére munkásszállást biztosítunk. Minden dolgozó ruha ellát­mányba részesül, valamint üzemi étkez­tetés is a rendelkezésére áll. Vidéki családos dolgozónak napi 6 Ft. külön- élési díjat fizetünk. Havonta egyszer a hazautazási költséget megtérítjük. Je; lentkezni lehet Fővárosi Csatornázási Művek V. Március 15 tér 3. szám Munka- £ ügyi osztály. ** Közkívánatra meghosszabbították a paksi járási szakköri kiállítást A szőnyegről és a kiállításról • • • ■— Na végre, — sóhajt fel Szőcs Zoltán körülbelül másfélórás heves meggyőző beszéd után és alákanya- rítja nevét az elismervényre: ... Elismerem, hogy egy székely szőttes szőnyeget a néprajzi kiállításra elvit­tem ... Azután a jólvégzett munka örömével hóna alá veszi a „zsákmányt", a gyönyörű székely szőnyeget, Alig ér ki azonban az utcából, már siet is utána Lo­vász Lajos felesége, Katalin asszony, hogy hát ő még­sem meri az ura engedélye nélkül odaadni a szőnye­get. — Ne is haragudjon az elvtárs, de visszaviszem •— mondja. Szőcs Zoltánnak hirtelen megkeseredik a szája- íze. Nagyon tetszik neki a szőnyeg, hiszen régi, talán több, mint százesztendős eredeti székely munka és ő elhatározta, hogy ezt feltétlenül megszerzi a kiállí­tásra. Ez azonban nem könnyű dolog, amint láthatjuk. A székely tulajdonosok, ez esetben Lovászék, mint va­lami szent ereklyét, úgy őrzik a ki tudná megmon­dani, hányadik dédnagymama szőtte holmit. Ha már olyan messziről ideszakadtak Závodra, ebbe a tolname­gyei kis faluba, legalább nemzeti viseletűk egy-egy szép darabja őrizze a régi otthon emlékét. Szőcs Zoltán érti ezt, vagy legalábbis próbálja megérteni, cte a kiállítás is fontos és annak egyik leg­szebb darabja lenne ez a szőnyeg. Az álhatatos művé­szeti előadó — mert Szőcs Zoltán, a bonyhádi járási kultúrház művészeti előadója, — mire gondolja, hogy hazament már a gazda, visszamegy Lovászékhoz. Férfi­emberrel talán könnyebben szót ért. ebben remény­kedik. Valóban így is van. Elmondja Lovász Lajosnak, hogy miről is van szó és kevés ioő múlva már viszi is a szőnyeget, amely számára drágább, mint a keleti mese Dzsomártjának csodálatos szőnyeg, Öröme azon­ban ismét búra válik, sőt nyugodtan m&idhatjuk. hogy dühre, amikor meglátja, hogy Katalin asszony sietős léptekkel ismét hozzátart. — Adja vissza — kéri a szőnyeget, — mert nem tesz nyugtom, amíg odalesz. Se aludni, se jóízűen enni nem tudok majd, attól félek, hogy elveszik. Szőcs Zol­tán nem tud erre mást tenni, mint — nem szívesen ugyan, — de visszaadja. Ezért a darabért azonban né­mileg kárpótolja a gazoag anyag, amit Závod község többi székelyétől és az ősi német lakosságtól kapott. Hasonlóképpen folyik megyénk minden járásában a népművészet kincseinek felkutatása, összegyűjtése, hogy a szeptember 12-én megnyíló néprajzi kiállítás anyaga minél gazdagabb, minél szebb legyen. Az eddig összegyűjtött kiállítási anyag arra enged következtetni, hogy a szekszárdi múzeum falai még nem láttak ilyen színpompás kiállítást. Ami népművészeti kincs csak van a megyében, akár régtől fogva, mint a sárközi, vagy a német, akár a székelyek, vagy a felvidékről ide­települtek hozták magukkal, az mind együtt lesz ez al­kalommal. A lengyeli kultúrház székelv szövőszakköre saját- készítményű munkáiból adott néhány igen szép dara­bot. A majosi székely faragókor ügyes kis székely ka­put készített, azonkívül kisebb faragott munkákat: kopjafákat, kanalakat. Ezzel bebizonyították, hogy egész nyái'on át tevékenykedtek a ki»- faragók, mert legnagyobbrészt általános iskolás gyerekekből áll a fa- ragókör. Kalocsáról vagyontérő anyag gyűlt össze szin- pompás népviseletből. Pillangós, hímzett fejdíszek, gyermekruhák, menyecskeruhák adják a gyűjteményt. Külön érdekessége le6Z a kiállításnak az izsai felvidéki népviselet. Láthatjuk majd a felvidéki lakodalmas ru­házatot is. Szerepel a kiállításon a ma már alig látható mözsi népviselet, igen szép a különös formájú hímzett főkötő. A sárközi szőttesek, hímzések, varrottasok leg­szebbjeiből gazdag gyűjteménye van már Bogár István­nak, a népi együttes vezetőiének. A gyűjtemény hosz- szú évek munkájának gyümölcse, ugyancsak a kiállítás színvonalát emeli. Külön érdekességként szerepelnek majd Nedves Józsi bácsi, öreg udvari pásztorember szőrmunkái. Velük együtt a tolnamegyei pásztor-ruhá­zatot is bemutatja a kiállítás, _______ S PORT VÁSÁRIN) A IP B SPOR ITlMlUSOR Megyénk sportkedvelői vasárnap újb&l tetszésük szerint gyönyörködhetnek a külön­böző sportrendezvényekben. A legkiemetke- előbb a Szekszárdon megrendezésre kerülő Szabadságharcos Szövetség sportnapja, majd a megyei »zpártákiád atlétikai válogatott Jceretenek ver~en>e, a Dózsa atlétikai ver­seny keretén Lelül. Részletes műsor; Szekszárdon 6 vidéki lövcszcsapat harci tufát hajt végre, utána fél 10 órakor a szekszárdi sportpályán lövészbajnokság lesz. Ezt követői©# motoros és kerékpáros ügyes­ségi verseny lesz a salakpályán. Fél 12 órakor a szabadságharcosok röplabdázói mé>- rik össze erejüket A Szekszárdi Dózaa atlétikai versenyére a következő csapatok neveztek be. Zárójel­ben a nevezők száma Tolna (20), Bajai Dózsa (15), Eaiaszék (15), Bonyhád (15), Gyünk (15) és Paks (5). Az atlétikai ver­seny a szekszárdi sportpályán kéről raef­rendezésre. A labdarúgás hívei is. megtalálják szóra­kozásukat, Dunaföldvárra a Mázai Bánvász utazik, kezdési idő 17.30, vezeti; Vjndics. Dombóváron a Postás és a Lokomotiv méri össze erejét 17.30-as kezdéssel. Játékvezető: Kaposvárról lesz. A Nagymányok—Bonyliád mérkőzést Nagymányokon pécsi játékvezető vezeti, kezdés 17.30. Simontornyára a Szek­szárdi^ Petőfi utazik, kezdés 1730, a játék­vezető Fejér megyéből lesz. Tolnára a Bá- taszéki Lokomotiv utazik, kezdés 17.15 ve­zeti: Kleiber. Szekszárdon kettős mérkőzés lesz. Először a Szekszárdi Építők mérik össze erejüket ílőgyésszel 16.15 órakor. Ve­zeti: Pető. Ezt követőleg 18 órakor Ligeti játékvezetése mellett a Szekszárdi Dózsa a Paksi Kinizsivel méri össze erejét. A fenti mérkőzések kezdési időpontja előtt két órá­val mindenütt az ifjúsági csapatok játsza­nak egymással. A 40« méteres női síkfutás győztese a célban Tóth Irma (Gyönk) a 400 méteres női síkfutást kitűnő eredménnyel nyerte Bálaszé­ken, a megyei minősítő atlétikai versenyen Egyszerre két községben rendezett labdarúgó villámtornát a járás területén a tamási járási TSB A tamási JTSB mellett működő labdarúgó társadalmi szövetség augusztus' 15-én Ireg- szcmcsén és Nagvkónyiban egész napon át tartó labdarúgó villámtornát rendezett. A szövetség a villámtornára meghívta a já- 'rás összes labdarúgó csapatait, de azon csak Iregszemcse. Nagvszokoly, Fornád, Pincehely, Felsőnyék és Fürgéd csapatai jelentek meg. A csapatok az egész napon át tartó yil- lúmtornán nemcsak tudásban, hanem álló- képességben is alaposan próbára lettek téve, és meglepetésre éppen azok a csapatott okoztak kellemes meglepetést. melyektől nem várták. A délelőtti selejtező mérkőzé­sek során 2:l-re győzött az elbizakodott Pincehelyi csapat ellen. A másik meglepe­tés Nagyszokoly csapatának a harmadik he­lyezése. Ez a kis falusi csapat^ lelkesen küzdött és Iregszemcse jóképességű csapatá­tól 2:l-es vereséget szenvedett. örvendetes, hogy részt vett Felsőnyék és Fürgéd csapata is a villámtornán. A für- gedi csapattal egvütt utazott a fürgedi köz­ségi tanács elnöke is, hogy a helyszínen biztassa községe fiataljait. Amilyen örven­detes volt Felsőnyék és Fürgéd megjelené­se. éppoly kellemetlen meglepetésként ha­tott. nogv a járási bajnokság vezető csapa­ta. Ozora és a multévi villámtorna máso- dik helyezettje Febőgvánt — bár mindket­tő benevezett — nem jelentek meg tor­nán. Az iregszemesoi sportkör vezetőség«* odaadó, lelkes munkát végzett és ezzel könnyebbé tette a társadalmi szövetség munkáját * Végeredmény: 1. Iregszemcse, 2. Fornad, 3. Nagvszokolv. Az első két helyezett ván­dorzászlót kapott. ^ Ugyanaznap Nagykónyiban is egésznapos villámtornát rendezett a társadalmi szövet­ség. melyen a nagykőn vj DISZ csapaton kívül a tamási téglagyár. Pari. Értény és Meggyes puszta csapatai vettek részt. Ezek mind oly falusi csapatok, melyek a járári labdarúgóba jnokságban nem szerepelnek Nem jelentek meg — bár írásos nevezésü­ket beküldték — Regőly, Koppányszánfó és Martinca-puszta csapatai Ennek a tornának is megvoltak a maga meglepetései. Az első az volt, hogy az esélyesnek tartott tamási csapat a döntőben simán vereséget szenve­dett nagykónyi csapatától. A másik megle­petés a ..titkos“ favorit pari csapaténak a selejtezők során való kiesése. A legkeMe- mesebb meglepetést a Meggyes-puszta szép és eredményes szereplése okozta. Bár Ta­másitól 3:0 ra kikapott, de kémén v küzde­lemben 3:2-re legyőzte az esélyes Pórit és még keményebb játékban hatalmas hajrában ugyancsak 3:2-re győzött az értényiek ellen is, és ezzel a harmadik helyre küzdötte fel magát. A nagykónyi szurkolók lelkesen buzdították a Meggyes-inusztai^ fiatalokat, akik nagy akarással, lelkesedéssel játszot­tak. sőt a torna sportszerűségi versenyé­nek díját is elnyerték. , . Végeredmény: 1. Nagvkónyi, 2 Tamasi, 3. Megeves-puszta. 4. Értény. 5. Pari. A kitűnőién megrendezett, villámtorn?- megrendezéséért dicséretet érdemel Földes István. Teilinger Mátyás. Nyirő Ferenc és Söllei János szövetségi tagok. Mázai Bányász—Simontornyai V. L. 3 á (1:2) Szászvár. 300 néző. Vezette: Jónás. Máza: Zöld — Gyulai, Újházi, László — Láng. Radó — Henczi, Savanya, Gebhardt. Kprsák. Kiss. — Simontornya- Ferenci — Sebestyén II.. Sebestyén I . Ányos — Se­bestyén 111., Baum 111. — Mikulás, Rábocki, Baum I., Baum IV., Pénzes. Simontornva kezd és mindkét kapu gyakran kerül veszélybe, de egyenlőre a védelmek jól hárítanak. Az első komoly gólhelyzetet a vendégek teremtik, de a hazai védelem az alapvonalom túlra -/tisztáz. A sarokrúgás azonban nem hoz eredményt. Két perc múlva ugyanez a helyzet a vendégek kapu­jánál. A hazaiak mintha egy kicsit idege­sek lennének. Sok a rossz labdabeadás. Envhe simontornvai fölény alakul ki. Hen- czi kapásból lő kapura, a labda leperdiil a lábáról Gebhardt elé, aki nem tétovázik és a jobbra vetődő Ferenczi mellett a bal sarokba lő, 1:0. A gól után a mázaiak tá­madnak. Közben Savanya összeszalad Ányoft­sal. aki három percre kiáll Közben Geb­hardt és Henczi lövését védi Ferenci. A 30. percben születik a kiegyenlítő gól, amikor Mikulás lövése Zöld hálójában köt ki. 1:1. Kezdés után ismét a vendégek kezdemé­nyeznek, sőt Radó kezezése miatt 20 mé­terről szabadot rúghatnak a vendégek. a labda elakad a sorfalban, majd nagy harc közben László kezezése miatt a játékvezető 11 -est ítél. A büntetőt Zöld kiüti, majd rá- vetődéssel megkaparintja a labdát Ezután a hazaiak támadnak, Kersák mellé fejel, közvetlen utána mellé lő. A 44. percben váratlan gólt kap a hazai csapat, A hazai védelem megzavarodik. Zöld kiugrik kapu­jából, a labdát már csak érinteni tudja, mely máris bent táncol a kapuban, 2:l-re vezetnek a vendégek. A második félidő elején hatalmas hajrába kezd a hazai csapat. Már az első percben szabadrúgáshoz jut, de ezt Gyulai csúnyiín fölé lövi. Gebhardt kiugrik, mellé lő, majd Kórsak kétszer egymásután lő Ferenci ke­zébe. A 8. percben Henri tisztán kapja a labdát, Ferenci sincs a kapujába, azonban a lövés fölé száll. Egy perc múlva Savanya lövj a kapus közébe a labdát. A 14. perc­ben Henczi elmegy a jobboldalon, szépen bead. Kersák kapura fejel. Ferenci csak érinteni tudja, s Kiss beljebb segíti a ki­egyenlítő gólt. 2:2. Ezután is a hazaiak támadnak, a vendégek csak szórványosan jutnak szóhoz, de ezek a támadások veszé­lyesek. A 20. percben a hazaiak szerzik meg a vezofést. Hencj hozza fel a labdát, nem támadják, váratlanul kapura lő, s » labda a bal felső kapufa oldaláról a háló­ba vágódik, 5.2. Ferenci tehetetlen volt a lövés*©] szemben. Ezután kiáll, megsérült, a tartalék kapus jön be helyette Utána a hazaiak cserélnek, Kiss helyett Feil jön be. A gól után Simontornya teljesen beszorul, n hazai csapat egvmásután vezeti támadá­sait. azonban a lövéseket nem kíséri sze­rencse. Lassan kiegyensúlyozott lesz a já­ték és feljönnek a vendégek. Radó össze­csap a jobbszélsővel, majd utána rúg, a já­tékvezető lekiildi a pá’yáról. Mrz.őnyjáick után Simontornva lendül támadásba, az óramutatók a mérkőzés végét jelzik, a má­zai védelem egv pillq^ialra leáll és_ a si- montorn'-aiak megszerzik a kiegyenlítő gólt, 3:3 Kezdésre már nines idő. Bírálat: Jóiramú mérkőzést vívott egy­mással a két csapat, melyen a hazaiak kö­zelebb álltak a győzelemhez.^ Jók: Henczi. Zöld. László, illetve Sebestyén I., Mikulás és Baum IV. A megyei szpártákiád atlétikai válogatottja Az alábbiakban közöljük a megyei szpár- ták'ád atlétikai válogatottjának névsorát, akik Tolna megye színeit képviselik szep­tember 1-től 5 ig Budapesten megrendezésre kernb) országos döntőn. Nők: Héias Julin, öcsénv (500). Huber Erzsébet. Mözs (magas). Vigh Ilona, Sió- agárd (távol). Telekdi Rozália, Tengebc- Szőlőhegv (súly). Nemes Piroska. Decs Se- renc-pusztn (gránát). Kuoucz Julia, öcsén v (gránát), Tamaska Julia, Gyönk (100). Eiricii Zsuzsa, Gyönk (100 és ningas), Tóth Irma. Gyönk (5Ó0), Reidl Erzsébet. Gyönk (ma­gas). Volf Krisztina, Cvönk (súly). Férfiak- Szeleczki Mihály. Sióagárd (100), Kőszegi György, Sióagárd (magas). Molnár Zoltán. Sióagárd (magas), Szőke István. Sár. oilis (távol). Hochsteiger Fiilöp, Mözs (súly), Doszpod András. Mözs (súlv). Tiirieh PáL Tengelic (gyaloglás), Tóth József. Tengeiic (gyaloglás), Balogh István. Nagydorog ítOO és távol), Simon Lajos. Bölcske (gránát), lieber Ferenc, Gyönk (1000). Harsánvi Sán­dor, Döbrököz ((1000), Vendég András. Ma. jós (gránát). ELADÓ Sióagárdon 226. szám alatt három ázoba-konvhás és mellékhelyiségekből álló ház. Bővebbet B. Horváth Józsefnél. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KTRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonszá»*} 20-10. 20-11 Szekszárd. 5zéchenvi-otca 18 MNB egyszámlaszám: 00878.063—38 Előfizetési díj: havi II.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs. Munkáesv Mihálv-ntca 10 •*. Telefon: 20-27 dl nyomdáért falói; MUJJ» RÜÄÖ.

Next

/
Thumbnails
Contents