Tolnai Napló, 1954. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1954-06-26 / 150. szám
« NAPC6 1954 JÚNIUS 26 Furkópusztai Kender evár: A 2000 forintot is meghaladja az áztatósok keresete Dolgozó népünk nap mint nap több és jobb minőségű textilanyagot követel. A megnövekedett igényeket iparunk csakis akkor tudja kielégíteni. ha a minőségi termelés mellett a többtermelésre is nagyobb gondot fordít. A minőségi áru termelése megkövetelt a jobb nyersanyag- ellátást. Ezt pedig nyersanyagtermelő üzemeink állítják elő. Megyénkben 5 kendergyár működik. Az itt dolgozók igyekeznek jó minőségű nyersanyagot biztosítani a fonodáknak, hogy azok azután (jó minőségű árut tudjanak gyártani a dolgozóknak. A rost minőségi előállításának egyik fázisa az áztatás. Ha ezt a műveletet nem végeznénk el, akkor durva anyagból készülnének a textiláruk s hasonlítanának az öltözetek anyagai zsákokra, pokrócokra. Az áztatás olyan formában történik, hogy a megválogatott nyersken- dert kemencébe rakják, amire vizet engednek. A tavaszi és őszi időszakban 10—15 napig, nyáron pedig egy hétig tart az ázási idő. Ezután a kenderkivetés következik, ami az áztató munkának az egyik legnehezebb része, mert az elázott kender- kóró igen súlyos lesz. Nyomban ló- réra kerül az ázott anyag, és a szárító területekre szállítják azt, ahol kisátorozzák. Egy heti száradás után minőségileg szortírozzák az anyagot, majd kévébe kötik és végül -minőség szerint kazalba rakják. Ekkor két-három hétig pihen az anyag, s csak ezután kerül a törőbe, majd úiabb két hét pihenés után pedig a tiióba, ahol megtisztítják a kendert. A Furkópusztai Kendergyárban ie- lenleg 16 fő végzi el az áz*atási munkákat, Csókás Marce*. brigádve- zetővel az élen. A brigád április elsején kezdett munkához. Áprilisban 110 százalékra, májusban pedig mér 123 százalékra teljesítették tervüket. Két hónap alatt több mint 40 berakás és 38 kiszedés történt, így biztosították teljes egészében a tllósok- nak a. szükséges anyagmennyiséget. Június hónap első felében az esőzések miatt már nem tudták teljesíteni 100 százalékra tervüket, de ennek ellenére a tilosak nyugodtan termelhették, mert nem volt anyaghiány. Az áztatás brigád tagjai azonban tudják azt, hogy nem elég az, ha csak a nyári hónapokra biztosítják az ázott anyagot. Hiszen a téli hónapokban is, amikor az áztatási munka szünetel, kell tenmelniök a tilosaknak. Éppen ezért a kongresszusi verseny befejezését követő napon ígéretet tettek arra, hogy munkaidőn kívül is dolgoznak és így elérik azt, hogy minden nap történik egy be- és kirakás. Ugyanis az üzemek 6 medencéje van, és az ázási idő is hat nap a nyári hónapokban. Egy medence 154 mázsa nyerskendert fogad be, ami azt jelenti, hogy egy nap alatt több mint 300 mázsa kendert tudnak megmozgatni akkor, ha valóban jól dolgoznak. Jól dolgozni pedig érdemes, mert akkor fizetésük meghaladja a 2000 forintot is. Májusban a szakmunkások fizetési állaga 2400 forint volt, míg a segédmunkások fizetése meghaladta az 1500 forintot. Amellett, hogy nagy jövedelemre tesznek szert az áztatósok, még szociális juttatásban is részesülnek. Min den évben vízmentes ruhát, új csizmát és száraz munkaruhát kapnak, mélyek az áztatási munka befejeztével saiát tulajdonukba kerül. Hidegebb idő esetén naponta 5—0-szor is kapnak forró teát, mely erősíti őket a munkában. Az áztató; munka nem könnyű munka, de szép feladat. Több olyan áztató van a furkói kendergyárban, aki többéve végzi el ezt a feladatot, Gyulai Ferenc és Mészáros Sándor például már 10 éve áztatósok. És ahogy mondták, még 10 évig szeretnék ezt a szakmát folytatni. Nálunk Simontomyán komoly nehézségek akadályozzák a kulturális tevékenységet. Kultúrottihanunk a község legszebb helyén épült. Céljának megfelelő, szép épület, csak éppen nem minden helyisége használható. A talajvíz feltört és az alagsorban lévő játék- és olvasótermet elöntötte. Harminc, negyven ceniméter magas víz emelkedik ezekben a szobákban. A vizet egy automata szivattyúnak kellene kiemelni egy árokba, a szivatv- tyú azonban elromlott és az illetékesek nem gondoskodnak a kijavításáról. Ilyenformán, ha valakinek kedve támad a kul túrotthoniban szórakozni, vagy tanulni, annak előbb egy csónakot kell bérelnie. Ez mindenesetre romantikus, de jobban szeretnénk, ha kevésbbé romantikus körülmények között lehetne a kulitúr- otthonban tevékenykedni. Egyenlőre a békák birodalma a kultúr háznak egy része. Azok ugrálnak az asztalokon és sóvárgó brekegéssel kérik az esőt. Úgy látszik a békáknak sekély a víz, de nekünk túlságosan mély. Nemrégen táncmulatság volt a kuttúrházban. A tánc hevében kiszáradt torkát akarván leöblíteni egy fröccsel, Szelei József a söntésbe indult. Az alagsor lépcsőjéről lelépve azonban térdig vizes lett az ünneplője. Ez az eset azután alaposan le- hűtötte, nemcsak a fejét, hanem a jó kedvét is. A kultúrotthon igazgatója minden lehetőt elkövet, hogy ezt az áldatlan állapotot megszüntesse, de minden igyekezete kárbavész. Nem segít sem mi, az eddig készült nyolc jegyzőkönyv is kevésnek bizonyult. Ha ez így megy még tovább, egy papírgyár évi termelése sem lesz elég célunk eléréséhez. Nekünk fontos községünk kulturális életének felvirágoztatása. nem hagyjuk ennyiben a dolgot. Harcolunk a kulitúrot (honunkért illetve a szükséges összeg kiutalásáért. Nem engedünk elpusztulni egy gyönyörű épületet. Nem akarjuk második otthonunkat bezárni, amely inkább víztároló jelenj’eg, mint kultúrotthon. Bízunk benne, hogy a sok huzavona után ismét a kultúráiét középpontja lesz majd, úgy mint régebben. Balatoni István DISZ szervező titkár. Mezőgazdasági szaktanácsadó: A S ovjelunió és a népi demokratikus államok életéből — Több bútort gyártanak. A kisi- nyevi (Moldva) bútorgyárban hozzáfogtak az ovális alakú ebédlőasztalok, továbbá a tölgy és diófából való tálalószekrények és toalettasztalkák tömeggyártásához. A bútorgyár majdnem másfélszeresére bővíti szárítóberendezését, továbbá új présműhelyt rendezett be, ahol borítólemezt préselnek az egyes bútor-alkatrészekre. Moldvában jelenleg 20 bútorgyártó üzem működik. Ezekben az üzemekben idén majdnem annyi bútort gyártanak, mint a legutóbbi két év folyamán összesen. Majdnem kétszeresére növelték a bútorok választékát is. A kisinyevi bútorkombinátban hálószoba, irodai és ebédlőberendezéseiket készítenek, a ribnyickij és a szinzsorenszkij üzemekben pedig szék Tényeket és gyermekbútorokat. Megkezdték a ruganyos kerevetek, továbbá a hajlított székek és fonott kerti székek és asztalok tömeggyártását is. * — A lengyel technika újabb vívmánya: az üvegfonal. A lengyelországi műfonalkutató intézet dolgozói nemrég új győzelmet arattak: előállították az üvegfonal első mintapéldányait. Az üvegből készült csillogó fényű fonal megtévesztően hasonlít a selyemfonalra. Jó tulajdonságai közé tartozik, hogy nagyqn nehezen lehet csak eltépni. A viscosa fonálnál négyszerte, a steelon fonalnál pedig kétszerte tartósabb. Az üvegből készült fonalat az elektrotechnikai és kábeliparban használják majd fel. Mint tökéletes szigetelő anyag, helyettesíteni fogja az eddig alkalmazott gyapotfonalat. — Ma tanulnak, holnap tanítanak. Csehszlovákiában már számos új munkamódszer terjedt el. Széles körben érvényesülnek ezek az új módszerek a csehszlovákiai V. I. Lenin texti'lművekben is. Helyesen gondolkoztak a gyár dolgozói, amikor úgy vélték, hogy az új munkamódszereket nemcsak egyeseknek kell elsajá- títaniok, hanem sztahanovista iskolák útján el kell őket terjeszteni valamennyi dolgozó között. Egy évvel ezelőtt a gyár IV. fonodájának dolgozói szervezték meg íz első könnyűipari sztahanovista iskolát Szlovákiában. Minden téma előtt összegyűltek az oktatásban résztvevők és Cyril Mackó elvtárs, az iskola technikai tanácsadója ismertette a soronlévő munkafolyamat helyes módszerét. Ezután a gyakorlatban is bemutatta azokat. A sztahánovista iskola mindenkor eredménynyel jár. Ma már több sztahánovista iskola működik a V. I. Lenin textilgyárban. Eddig 18 tanfolyamon adták át a legjobb dolgozók, a sztahánovista iskolák végzett növendékei munka- módszereiket társaiknak — s azok ismét a többieket tanítják. * — Gyári kert. Frunze városban (Kirgiz SzSzK). a „Frunze" Mező- gazdasági Gépgyár műhelyei körül már kora tavasszal virágok pompáztak. Az épületeket nyárfák, szilfák és juharfák zöld lombjai vették körül. A ,,Frunze‘‘-gyár kertje egyre szebbé válik. Csupán idén tavasszal több, mint 1200 díszfát és gyümölcsfát, több, mint 3000 bokrot ültettek. A vállalat télikertjében termesztett 20 ezer virágpalántából jutott bőven a munkások saját kertjeibe is. II. Másodvetések termelésére a vetésforgónak azokat a szakaszait jelöljük ki, ahol az elővetemény betakarítása után a másodterményt igényei nek megfelelően jókor elvethetjük és a következő főnövény vetéséig a leghosszabb idő áll rendelkezésre. Az őszi takarmány keverékek tarlójába korai tarlóvetéssel vessünk kukoricát magnak, rövid tenyészidejű napraforgót, nyári burgonyát, édes cirkot silózásra, továbbá nemescirkot (hogare, miló), csumizát magnak, esiillagfürtöt „keserű'' magnak, szójababot őrölt takarmánynak, lóbabot, babot, tököt, ricinust, takarmánykáposztát é* ledneket. Gabonafélék tarlójába (búza, rozs. őszi árpa, tavaszi árpa, zab), elsősorban silókukoricát csalamádénak, másodsorban rövid tenyészidejű ku-1 koricát vessünk magnak. Vessünk fentieken kívül kölest, mohart, csumizát takarmánynak, szudáni ciirok- füvet, édes szudáni cirokfüvet, pohánkát, valamint csillagfürtöt takarmánynak, napraforgó csalamádét silózásra, takarmánykáposztát, tarló-, vagy kerekrépát és zöldségféléket (hüvelyesek.) A korán letakaruló elővetemények után hosszabb tenyészidejű növényeket termelhetünk másodtakarmányként. A későn betakaruló főnövények után csak rövid tenyészidejű másodnövényeket termelhetünk és kevés kivétellel csak takarmánytermelésre. Száraz körülmények között a kelés lassúbb, a fejlődés vontatot- tabb lesz, vagyis a kettőstermelés kevésbbé biztonságos. * — új rézbánya kezdte meg működését. A napokban helyezték üzembe a délnyugat-lengyelországi boles- lawieoi új rézbányát. A feltárási munkálatok három évvel ezelőtt indultak meg ezen a területen. Hórom esztendő alatt felépült az új bánya, szociális és kulturális intézmények létesültek a bánya környékén. Ez a második rézbánya, amelyet a hatéves terv keretében feltártak és átadtak rendeltetésének. Párt hírek Értesítjük a Politikai Gazdaságtan I. évfolyam propagandistáit, hogy részükre június 30-án reggel 9 órakor összefoglalót tartunk a Pártoktatás Házában. Kérjük a pontos megjelenést. MB ágit. prop, osztálya P O J? T Június 27-én Országos Motorosnnp Az OTSB határozata értelmében június 27-e: Országos Motorosnap. Az MTSB a megye motorosnapját június hó 27-én Tolnán tartja meg. A motorosnapon háztömbkörüli gyorsasági verseny, motorkerékpárok szemléje díjazással és ügyességi verseny szerepel. A gyorsasági verseny délelőtt 10 órakor kezdődik budapesti, pécsi, székesfehérvári, kaf iosvári és tolnamegyei motorosok részvéte- ével. A motorkerékpárok szemléjére déli 12 órakor, az ügyességi versenyre pedig délután 4 órai kezdettel kerül majd sor. A megyei ,,Motorosszemle“ célja az, hogy a megye területén lévő valamennyi motorkerékpárral rendelkező üzem, hivatal, vállalat felvonultassa motorosgárdáját, hogy ezáltal a motorsport népszerűsítése a dolgozók körében, aktivizálja a motorosokat és tökéletesítse a motorokat. A nem versenyszerűen motorozó vállalati vagy saját motorkerékpárját vezető dolgozók között alaki/-n ki versewr- szellem a motorok karbantartása é-rszerfi használata érdekében, amellyel megnőj. A .bit- jók magán, vagy szocialista tulajdont képező motorkerékpárok élettartamát. Az MTSB ezúton is felkéri a vállalatok, üzemek, hivatalok vezetőit, hogy motorozó dolgozóit küldje el Tolnára, illetve részvételüket biztosítsa. Az idő rövidségére tekintettel az MTSB június hó 26-án aéli 12 óráig fogad el nevezéseket személyesen is és posta útján is. A nevezésnek tartalmaznia kell a vállalat címét, a motoros nevét, a motor- kerékpár gyártmányát és a henger űrtartalmát. A motorosok vasárnap reggel fél 8 órakor gyülekeznek a Magyar Szabadságharcos Szövetségnek az udvarán (Szekszárd. Rákócziéit 16), ahonnan a versenyzőkkel együtt zárt rendben vonulnak át Tolnára, a verseny színhelyére. Két botrány — két ítélet Az idei labdarúgóbajnokság., az utolsó és az utolsóelőtti fordulóig minden zökkenő nélkül lebonyolódott. Az utolsóelőtti fordulóban azonban Mázán és az utolsó tavaszi fordulóban Bátaszéken mindkét helyen a játékvezetőt súlyos inzultus érte. Mindkét eset az emberek fanatizmusának, sovinizmusának, el- vakultságának és nem szocialista emberhez illő magatartásának a következménye, melyet az egész megye sportközvéleménye mélyen elítél. A két ügyet a Labdarúgó Társadalmi Szövetség kedden megtartott ülésében tárgyalta és mindkét esetben súlyos büntetésekkel súlytotta a vétő sportköröket, a verekedésben résztvett játékosokat és nézőket. Nézzük a két ügyet közelebbről: MÁZÁN kezdődött a dolog, hogy 2:1-es állásnál az egyik mázai védőjátékos felvágta a 16-oson beíiil az egyik dombóvári csatárt. A játékvezető 11-est ítélt. A büntető első rúgásánál azonban, amelyet Zöld kivédett, a kapus elmozdult és ezért a büntetőt a játékvezető újra rúgatta. A második alkalommal is elmozdult a kapus, de most már a labda gól- bament és ezért a játékvezető gólt ítélt. Mindinkább feszült lett a légkör. Néhány percig állt a játék is. Ezután Markovics, a Mázai Bányász játékosa arculütötte G. Kisst, a D. Lokomotiv hátvédjét, aki utánarúgott a hrázai játékosnak, de azt nem találta el. A játékvezető mindkét játékost kizárta a játékból. A mérkőzés félbeszakításához az vezetett, hogy a partjelző magához kérette a játékvezetőt és panaszolta, hogy a közönség már a vonalon belül van és ténykedésében zavarja, el akarja gáncsolni. Á játék- veztőhöz ekkor odaszaladt egy néző és megrúgta. A játékvezető ekkor futásnak eredt, mire a közönség vandál része utánaeredt és míg az öltözőhöz ért. több ízben inzultus érte. Az öltöző bejárata előtt pedig, a mázai tartalékkapus futballcipővel vágta fejbe. A vizsgálat megállapította, hogy a Mázai Bányász rendezősége sem állt feladata magaslatán, de a csapot sem tett meg mindent annak érdekében, hogy a játékvezetőt a tömegtől megóvja. A játékvezető felöltözés után a Dombóvári Lokomotiv játékosainak a védelme alatt hagyta el Mázát. A verekedés hevében a Dombóvári Lokomotiv edzője is súlyos rúgást kapott. A Társadalmi Szövetség nagyon helyesen, súlyos büntetést szabott ki a rendbontó szurkolókra. játékosokra és magára a sportkörre nézve is, amiből az a tanulság, hogy ilyen esethez hasonló rendbontásokat minden sportköri szurkolóinak el kell kerülnie. A játékvezető hibázhatott, de most ez nem is feladatunk vizsgálni, hogiv valóban hibázott-e. Az azonban bizonyos, hogy igen szomorú fényt vet az eset a mázai közönségre, amelynek jórésze a Labdarúgó Társadalmi Szövetséghez intézett levelében mélyen elítéli a rendbontók magatartását. A legcsúnyább és legfelháborítóbb dolog az, amikor ember az embert emberi méltóságában megsérti. A Labdarúgó Társadalmi Szövetség a Mázai Bányász pályáját az őszi idényre betiltotta és a mérkőzést 2:2-es eredménnyel igazolta. de a bajnoki pontokat a nem vétkes Dombóvári Lokomotiv javára írta. Ez a sportkör büntetése. A játékosok közül Szentes Gergelyt, a Mázai Bányász ifjúsági csapatának kapusát a játéktól 2 évre. Markovits Bélát 8 bajnoki mérkőzéstől eltiltotta. A rehdbontó nézők közül Szabó Istvánt 2 évre, Péter Antalt. Kispál Sándort, Pálfi Pált, Kiss II. Istvánt. Kocsis Imrét. Ipáko- vics Pétert. Csapó Gyulát. Mihalics Konrá- dot. Domonkos Gergelyt. Hajdú Imrét, Máté- ka Jánost, Martin Györgyöt, Szabó Ferencet és Boros Andrást 1 évre a pályák látogatásától eltiltotta. A pécsi játékvezető ezen felül természetesen bűnvádi feljelentést is tett inzultálói ellen és ígv az érdekeltek még maid a bíróságtól is elnyerik méltó büntetésüket. BÁTASZÉKEN a mérkőzés annak rendje módja szerint befejezést nyert, miután a Bátaszéki Lokomotiv Horváth nevű játékosát, a játékvezető már íz első félidő 4. percében a játékvezető megsértése miatt a játékból kizárta. Amjdőn azonban a pálváról lejövef a játékvezető áthaladt az árokhídon. a kiállított Horváth Lajos ököllel arcába vágott. Majd néhánv lépéssel azután a Bátaszéki Lokomotiv Péter József nevű játékosa esernyővel a hátára vágott. A játékvezető az eset megtörténte után s- rülésérol látleletet vétetett annak érdekében, hogv az őt inzultálók ellen a bíróságnál is eljárhasson. Az esettel kapcsolatban lényegesen kisebb felelősség terheli a Bátaszéki __ Lokomotiv vezetőségét, mint a Mázai Bányászét. Ilyen esetekben azonban a sportkör vezetősége semmiképpen sem bújhat ki a felelősség alól. Ezért a szövetség a Bátaszéki Tokomotiv púivá ját egy hónapra betiltotta. Horváth Lajos játékost 5 évre. Péter József játékost 2 évre a játéktól eltiltotta. Márton György nézőt pedig, aki szintén résztvett a játékvezető in- zultalásában a pályák látogatásától 2 évre eltiltotta. A magunk részéről ítélettel egyetértünk és bízunk benne, hogy ez a két eset volt az utolsó a megye labdarúgó sportja történetében. Sporthírek I Ha Bonvhádon a Perczel Mór-u. sarkán befordulunk. mindjárt szemünkbe tűnik a Bonyhádi V. faliújságja. Ezt a faliújságot a bajn. beindulásakor kezdték el szerkeszteni. Minden héten friss cikkeket helyeztek rá, azonban most három hete még mindig a Bátaszéki Lokomotiv ellen elért eredmény éktelenkedik rajta, Úgy látszik, hogy a faliújságfelelős csákókkor kap indításba faliújság szerkesztésére. ha a csapat győz, mert nem láttuk sem a Dombóvári Lokomotiv, sem pedig a Mázai Bányász mérkőzés íőtábláját. Pedig minden bizonnyal kíváncsiak lettek volna a szurkolók arra. hogy minek következményeképpen szenvedett a Vasas olyan sima vereséget Dombóváréit. Arra hívjuk fel a faliújságfelelős sporttárs figyelmét, hogy minden esetben közölje le az eredményeket. Az esetben is, amikor veszt a Vasas. Mert ezt »árja tőle a Bonyhádi Vasas szurkolótábora. •k Mőcscnyben a DISZ kebelén belül megalakult a sportkör. Egyelőre a röplabda és az atlétikai szakosztály kezdi meg majd működését. Minden bizonnyal sokat fogunk majd még hallani az új sportkörről. * A Paksi Kinizsi és a Konzervgyár egyesített kultúrgárdája nagy sikerrel mutatta be Huszka: ,,Gül baba“ című operettjét. Mind az 5 előadás telt házat vonzott. A szereplők között ott találjuk a Kinizsi több labdarúgóját és vezetőségi tagját. Helyes volt a Kinizsinek ez a kezdeményezése, amely arra int, hogy ne csak a holtszezonban törődjünk a kultúrmunkával. Reméljük. Hogy a lelkes kultúrgárda nem tér nyugovóra! és a közeljövőben újabb sikeres előadásaikról számolhatunk be. fc Beck Tibor szorgalmas {työníki levelezőnk búcsút int. Az érettségi után egyetemi tanulmányokat kezd — ha sikerül egyetemi felvétele — és így az eddigi kapcsolat megszakad. Ezúton mondunk köszönetét lelkes támogatásúért és arra kérjük, hogy egyetemi tanulmányai során se feledkezzék meg a tolnamegyei sportéletről és a Tolnai Naplóról. * A dombóvári fiú általános iskola az elmúlt vasárnap tartotta évzáró tornaünnepélyét. Nagyszámú nézőközönség előtt felvonulással kezdődött az ünnepély. A zászlókat vivő sporttársak után az iskola sportolói haladtak, élükön a megyei bajnokságot tryert tornászcsapattal. akiket labdarúgók, kézilabdázók és atléták csoportja követett. Az iskola tanulói egyöntetű tornaruhában vonultak fel és színpompás képet nyújtottak. A Himnusz elhangzása után felsősök közö« szabadgyakorlata Következett, majd az alsós osztályok számainak tapsolt a hálás közönség. Az V. osztály karikagyakorlata után az iskola gyorsfutói mérték össze erőiket: 60 m-en. Sokat derült a közönség a tréfás zsák futóversenyen. Botgyakorlatok, majd gránátdo- bások következtek. A VII. osztályosok pad- gfyakorlata a kollektív összmunka szép teljesítménye volt. Különösen nagv sikert aratott a közös talajgyakorlat és szekrényugrás. De kijutott az elismerésből a VIII. osztály rúd- és buzogánygyakorlatának is. A kispályás kézilabdabemutató is nagyszerű élmény volt, s az 1000 méteres síkfutást a közönség állva szurkolta végig. Az évzáró ünnepélv azt bizonyította. hogy Farkas István nevelő és tanítványai az elmúlt évben jó munkát végeztek. * A Tolnai Napló sportrovata az OTSB május havi értékelése szerint a 20 megyei lap versenyében ismét az első helyen végzett. A Június hó 4-én megalakult Dunaföldvárott a Honvéd Sport Kör. Ugyanakkor a Szpártú- kusz június hó 15-ével megszűnt. Igv a megyei labdarúgóbainokságban a Szpártákusj örökét a Dunaföldvári Honvéd vette át, melynek első bemutatkozása vasárnap volt a Paksi Kinizsi elleni megyei bajnoki mérkőzés. A Honvéd Sport Kör a labdarúgószakosztályon kívül birkózó és ökölvívó szakosztályt kíván fenntartani és az új sportkör vezetősége azt reméli, ho$?y sikerül Dunaföld- vár sportját, mely az utóbbi hónapokban lehanyatlott, ismét a fejlődés útjára vinni. HÍREK SZOMBAT. JÜNIUS 26 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR: 11/1. sz. All. gyógyszertár. NÉVNAI’5 János és Pál. — IDÖJARASJELEN- TÉS: — Várható időjárás szombat es'tig: fokozatosan csökkenő felhőzet, ma még több helyen, elsősorban keleten, holnap már csaik néhány helyen záporeső. zivatar. A zivatar idején megélénkülő északi szél. A nappali felmelegedés főleg keleten fokozódik. Várható hőmérsékleti értékek szombat reggel: 14—17, délben 25—28 fok 'között. MOZI Garay filmszínház. Június 30-ig: KÁVÉ. HÁZ A FŐÚTON. Izgalmas csehszlovák bűnügyi film. Kezdések: vasár- és ünnepnap: 4. 6 és 8 órakor, hétköznap: 6 és 8 órakor. AZ* AT.SÓLEPERDI ÁLLAMT GAZDASÁG univerzális szerelőket azonnali belépésre felvesz. Havi 4 Ft.ért szállást biztosít, 8.40 Ft-ért teljes napi bőséges étkezést. ELADÓ egy 100-as generálozott Csepel motorkerékpár jó állapotban. Cím a kiadóhivatalban.. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telefonszáü»* ’ 20-10, 20-11 Szekszárd. Széchenyi-utca 18. M. N. B. egyszámlaszám: 00.878.065—38 Előfizetési díj: havi 11.— forint. Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihály-ntca 10 ez. Telefon: 20-27. A nyomdáért felöl; MELLES REZSŐ. _ Simontornynról írják: Megmentjük a kultúrotthont... As elővetemény megválasztása