Tolnai Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-27 / 124. szám
4 N A P C ö 1954 MÁJUS 27 A Magyar Dolgozok Pártja IBI. kongresszusa A genfi értekezlet kedd délutáni sárt üléséről (Folytatás a 3. oldatról) dálkodás sokat javított a helyzeten, de ez nem jelenti, hogy ezzel kapcsolatos problémák véglegesen megoldódtak. A villamosenergia iparra az a feladj hárul, hogy az ország vil- lamosenergia szükségletét biztonsággal ellássa, s a rendszeres fogyasztási korlátozásoknak elejét vegye. Jelentős feladatokat kell megoldani vegyiparunknak a műtrágya és növényvédőszer gyártás biztosításán felül a szerves és a műanyagipar területén is. A szerves alapanyagipar megteremtésével kell megerősíteni gyógyszeriparunk nyersanyagbázisát és biztosítani műanyag gyártásunk fejlesztését. A mezőgazdaság gépesítésének jelentős fokozása kőolajiparunktól azt követeli meg. hogy elsősorban a jelenleg ismert nyersolaj kincsünkre támaszkodva növelje a feldolgozó kapacitást. Hazai bauxit kincsünk észszerű és gazdaságos hasznosítása megköveteli, hogy a timföldgyártás fejlesztéséhez szükséges szódaipar megteremtésével timföldkivitelünket egyre gazdaságosabbá és egyre szélesebb méretűvé tegyük. Igen jelentősek a vegyipar feladatai — a hazai szükségletek biztosíKovács István elvtárs felszólalása első részében a borsodmegyei üzemek termelési eredményeit, a dolgozók gazdasági helyzetének javulását, a termelés önköltségének alakulását ismertette, majd így folytatta: Elvtársak! Rákosi elvtárs a Központi Vezetőség beszámolójában rámutatott arra, hogy társadalmunk fejlődésének egyik legfőbb hajtóereje: a bírálat és önbírálat a milliós tömegek aktivitásának kifejlesztése, alulról jövő ellenőrzése és bátor kezdeményezése. Megterémtettük-e már a pártban, az országban s ezen belül Borsod megyében azt a légkört, hogy minden becsületes ember — személyekre való tekintet nélkül — bátran gyakoroljon építő bírálatot? A júniusi KV. határozat óta van határozott javulás a bírálat és önbírálat és különösen az alulról jövő bírálat kifejlesztése terén, amit ez a kongresszus is bizonyít. A javulás ellenére még mindig fennáll a bírálathoz való felemás viszony. Egyes vezetők a megyében és másutt is szeretnek élesen bírálni, de nagyon nem szeretik, ha őket is bírálják. Nem bátorítják eléggé az alulról jövő építő bírálatot, s nem teremtették meg az ehhez szükséges légkört s ezért még nem bontakozott ki megfelelően az alulról jövő bírálat. Sok elvtárs látja a hibákat, elégedetlenkedik is miatta, de nem meri azt nyíltan és bátran az illetékesek előtt felvetni. Sok káderünket és párttagunkat még nem hatotta át Berlin (ADN): Május 25-én a Béke Világtanács rendkívüli ülésszakának délutáni ülésén elsőnek Bozso- ki Ferenc, a vegyipari és rokonszakmabeli dolgozók nemzetközi szakmai szövetségének főtitkára szólalt fel. A nemzetközi szakmai szövetség — .jelentette ki — továbbra is tevékenyén támogatni fogja a népek világméretű harcát a tömegpusztító fegyverek eltiltásáért. A Béke Világtanács kedd délutáni ülésének legkiemelkedőbb pontja Nyikolaj Tyihonovnak, a Szovjetunió békebizottsága elnökének, a világhírű szovjet írónak felszólalása volt. Nyikolaj Tyihonov rámutatott, hogy az Egyesült Államok bikini hidrogénbcmba-robbantási kísérlete csúcspontját jelentette a sok évig Jásán kívül — a kivitel területén is. A termelés gazdaságosabbá tételével, a technológiai fegyelem megszilárdításával, a minőség megjavításával a vegyiparnak — elsősorban gyógyszeriparunknak — egyre nagyobb részt kell vállalnia az ország import szükségletének fedezését szolgáló ellenérték kitermelésében. Elvtársak! Ahhoz, hogy pártunk politikáját megvalósítsuk, termelési terveink minden mutatójának teljesítése nélkülözhetetlenül szükséges. A termelés parancsnokai mi vagyunk. A tervek mennyiségi teljesítése során gyakran szemelől tévesztjük a termelékenységi és önköltségi mutatókat.' Elfelejtjük, hogy nem mindegy az országnak, a népnek: a termékeket olcsóbban vagy drágábban. jobb vagy rosszabb minőségben állítjuk elő. Az életszínvonal fokozott emelésének biztos aranyalapja: a munka termelékenységének állandó emelése, az önköltség fokozott csökkentése. E feladatok megoldása nélkül lehetetlen az új szakasz programmját megvalósítani. A Központi Vezetőség beszámolója rámutatott arra, hogy az ipar 1953- ban, sem a termelékenységi, sem az önköltségi tervét nem teljesítette. A rendelkezésre álló adatok arra a hibák elleni harc engesztelhetetlensége. Nem elég gerincesen és bátran védik a párt, a dolgozó nép érdekeit, s nem harcolnak következetesen személyekre való tekintet nélkül a hibák elkövetőivel szemben. Nemcsak a , megyei pártbizottságban, hanem még a Központi Vezetőségben és különösen a minisztériumokban előfordul még, hogy az alulról jövő bírálatra — kérdésre — javaslatra csak késve vagy egyáltalán nem reagálnak. A megyei titkári értekezleteken a jelentésekben számos bírálat és javaslat hangzott el pl. a túlzott centralizációról, a tanács és a begyűjtési apparátusnál, a minisztériumok túlzott létszámáról, vagy a begyűjtési minisztérium komoly hibájáról, a tervek körüli rendellenességekről. Meg kell szüntetni ezt a helyzetet és ki kell alakítani az egész pártban és az országban az építő bírálat szabad légkörét, meghallgatni és gyorsan orvosolni a jogos bírálatot. Ez egyébként a pártonbelüli demokrácia kiszélesítését, a párt és a tömegek kapcsolatának jelentős javulását is jelenti. Különösen nagy figyelmet kell szentelnünk a bátor, gerinces káderek kinevelésére, akik minden helyzetben és mindenkivel szemben meg tudják védeni a párt, a nép ügyét. Megyénk pártszervezeteinek, a megyei pártbizottságnak, nagy segítséget nyújtanak a Központi Vezetőség, a Politikai Bizottság fontos tartó atombomba-provokációknak. „Még sohasem volt olyan egyetértés az atom- és hidrogénfegyver végleges eltiltásának kérdésében, mint most. Ahhoz az ötszázmillió emberhez, aki a stockholmi felhívást aláírta, ma százmilliók csatlakoztak. A délutáni ülés másik kiemelkedő pontja Jean Paul Sartre, a világhírű francia író felszólalása volt. — Sartre az ülés utolsó szónoka volt. — „Az atomfegyver — mondotta, — az erőszak eszköze, olyan fegyver, amely a történelem folyamata ellen irányul. A történelem menetét épp olyan lehetetlen megakadályozni, mint a csillagok mozgását. Az atombomba lényegében reakciós, mert célja a kollektív halál.'' utalnak, hogy a helyzet 1954. I. negyedében sem változott lényegesen. Pl. a nehézipari minisztérium egy munkásra eső forint termelési előirányzatát. csak 92.1 százalékban teljesítette. E téren kemény rendszabályokra van szükség. Ha mérnökeink, műszaki embereink kidolgozzák és megvalósítják a termelékenység emeléséhez és az önköltség csökkentéséhez szükséges műszál fi előfeltételeket s ha a pártszervezetek, a szakszervezetek felvilágosító, mozgósító munkája ezzel párosul, az eredmény az eddiginél lényegesen nagyobb lesz. Pártunk III. kongresszusa új lendületet ad munkánkhoz, Dolgozó népünk még jobb munkával viszi győzelemre az új szakasz célkitűzéseit, mert világosan látja, hogy azok a még jobb, még Boldogabb életet segítik elő. Ez az alapja pártunk és népünk egybeforrottságának, ezért sorakozik fel dolgozó népünk szilárd egységben pártunk mögé, ezért harcol a munka frontján a párt és kormányprogTamm teljesítéséért. (Nagy taps.) Ezzel a kongresszus tanácskozásának második napja végétért. határozatai. melyek végrehajtása munkánk alapját képezi. Hiányoljuk, hogy a Központi Vezetőség illetékes osztályai nem adják meg a konkrét segítséget és ellenőrzést e határozatok végrehajtásához. Különösen vonatkozik ez az ipari és közlekedési, az ágit. prop. és a terv-pénzügyi és kereskedelmi, valamint az adminisztratív osztályokra. Hiányoljuk, hogy a Központi Vezetőség titkárai, osztályvezetői és osztályvezető helyettesei nagyon ritkán, vagy egyáltalában nem jönnek megyénkbe. Egyes elvtársak a pártközpontban még mindig nem tudnak elszakadni az íróasztaltól. Hónapszám nem járnak ki területre s ezért csak papírból, jelen tésből ismerik az életet. Nem lehet csodálni, hogy ilyen körülmények között irodaszaga van a munkájuknak. Munkánk megjavításához kérjük a Központi Vezetőség titkárainak, osztályvezetőinek konkrétabb segítségét és helyszínen való ellenőrzését. Befejezésül elvtársak! A beszámoló élesen felvetette a párt egységének fontosságát. A borsodi kommunisták nem fogják kímélni erejüket, hogy mégjobban megszilárdítsák pártszervezetük egységét és egy emberként sorakozzanak fel a K. V. mögé. Minden erőnkkel dolgozni fogunk a kongresszus határozatának végrehajtásáért, és becsülettel helytállunk a szocialista építés borsodi frontszakaszán. (Nagy taps.) A kongresszus harmadik napján elhangzott további felszólalásokat a holnapi számunkban közöljük. Bidault megérkezett Párisba Páris (MTI) Georges Bidault francia külügyminiszter Genfből jövet szerdán reggel nyolc órakor vonaton Párisba érkezett. Q Munka Vörös Zászló Érdemrendjével tüntették ki a Herendi Porcelángyára! A Népköítársaság Elnöki Tanácsa a Herendi Porcelángyárnak — alapítása 115. évfordulója alkalmából — jó munkájáért, amellyel nemcsak hazánkban, haríem külföldön is hírnevet és megbecsülést szerzett a magyar iparnak, a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. Genf (TASzSz). Helyi értesülések szerint a genfi értekezleten az indokínai kérdés megvitatása során általánosan elismerték, hogy célszerű a közvetlen érintkezés felvétele az érdekelt felek között olyan döntések meghozása érdekében, amelyek lehetővé teszik az értekezlet előtt álló probléma rendezését. Mint ismeretes, a szovjet küldöttség többízben rámutatott arra, hogy kívánatos ilyen érintkezés az érdekelt felek között, mind Genfben, mind a helyszínen, Indokínában. A szovjet küldöttség úgy véli, hogy az előmozdíthatja nemcsak az indokínai általános tűzszünet kérdésének, hanem az értekezleten megvitatásra kerülő más kérdéseknek eredményes megvitatását és megoldását is. Genfi megfigyelők felhívják a figyelmet arra a tényre, hogy az érdekelt felek közötti közvetlen érintkezésnek ez a gondolata támogatásra talált mind a Vietnami Demokratikus Köztársaság, mind Franciaország küldöttségének, sőt az indokínai kérdés vitájában résztvevő más küldöttségeknél is. Ezzel kapcsolatban megjegyzik, hogy az egyik nyugati küldöttség, mivel nem volt módja tagadni az említett érintkezés célszerűségét, maga foglalt állást ennek az útnak a felhasználása mellett, mégpedig abból kiindulva, hogy az érintkezés felvételének késleltetése nem mozdítja elő az értekezlet előtt álló feladatok megoldását. Megfigyelők kiemelik még a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének az értekezleten napirenden lévő kérdések mielőbbi rendezésére, többek között az érdekelt felek közötti érintkezés útján való megoldására irányuló következetes erőfeszítéseit, Ismeretessé vált, hogy a konkrét kérdések megvitatása során a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége, továbbfejlesztve azokat a ’javaslatait, hogy mindkét fél ösz- szes fegyveres erői általánosan, egy időben és mielőbb szüntessék be a hadműveleteket, több módosítást eszközölt. A küldöttség leszögezte, hogy a hadműveletek beszüntetése után francia repülőgépeknek nem szabad átrepülniük a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe fölött, következésképpen a francia repülőgépeket nem szabad felderítő célokra felhasználni. A francia hadihajóknak nem szabad befutniok a Vietnami Demokratikus Köztársaság parti vizeire. A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége magyarázatképpen kijelentette, hogy a reguláris csapatok vonatkozásában központi kérdésnek tekinti a csa patok elhelyezkedési övezetei megálla pításának kérdését. Az övezetek kérdésének rendezését a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének véleménye szerint Indokína három államában területcsere alapján kell elérni, hogy összefüggő területeket hozzanak létre, amelyek megfelelőbbek, mint a sávos elosztás. A területcserénél a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége szükségesnek tartja a politikai és iiadászati elképzelések figyelembevételét, továbbá a terület nagyságának, a lakosság számának és a gazdasági körülményeknek figyelembevételét. Elengedhetetlenül szükséges, hogy bizonyos mértékig minden területet gazdasági egészet képezzen. Ugyancsak az említett jelentések szerint a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége kijelentette, hogy elfogadhatónak tartja a francia küldöttségnek a demilitari- zált övezetek felállítására vonatkozó javaslatát.Az övezetek demarkációs vonalainak . lehetőleg természetes határok mentén kell húzódniok, ami lehetővé teszi a pontos határmegjelölést. A Vietnami Demokratikus Köz társaság küldöttségének javaslatai szerint mindegyik fél a megfelelő területet fogja igazgatni mindaddig, amíg ezt a területet nem hagyják el csapatainak utolsó csoportjai is. Ettől a pillanattól kezdve az illető terület a másik fél igazgatása alá kerül. Mindegyik fél saját csapatokkal fog rendelkezni saját övezeteiben, ahogy azt szükségesnek találja: Vonatkozik ez minden fegyvernemre, beleértve a rendőrséget is. Végül az is ismeretessé vált, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége a hadműveletek mielőbbi beszüntetése érdekében javasolta a két fél parancsnokságának képviselőiből álló konferencia összehívását a hadműveletek beszün tetéséről szóló egyezmény konkrét feltételeinek megvitatására: Az e képviselők által kidolgozott egyezménytervezetet jóváhagyás céljából a genfi értekezlet elé kell terjeszteni. A Vietnami Demokratkius Köztársaság küldöttsége ugyancsak renkívül hasznos intézkedésnek tekinti a kétoldalú bizottságok felállítását a hadműveletek beszüntetéséről szóló egyezmény végrehajtásának ellenőrzésére: A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége saját javaslatait továbbfejlesztve kiemelte, hogy kilátásba helyezi a teljés, az egyidejű és a mielőbbi tűzszünetet azzal együtt, hogy tilos Indokínába hozni új csapatokat, fegyvereket és hadianyagokat. Ellenkező esetben, amint többízben hangsúlyozta, lehetőség nyílnék a lélekzetvételre és új erők összegyűjtésére a hadműveletek ismételt megkezdéséhez, ugyanakkor, amikor a Vietnami Demokratikus Köztársaság az indokínai tartós béke megteremtésére törekszik; A magyar—angol mérkőzés utóhangjai London (MTI): Anglia válogatott labdarúgócsapata vereségének hatása egyes lapok szerint kezdi túllépni a sportkereteket. A Daily Telegraph Budapestről hazatért tudósítója ezeket írja: — Az angolokat, akikkel Budapesten érintkeztem, szemmellátható- an kínosan érintette Anglia súlyos veresége. Kétgólos vereséget még elfogadtak volna, de összeomlásuk rendkívül sokat ár lőtt tekintélyünknek nemcsak a futball terén, hanem más vonatkozásokban is. Könnyen lehetséges, hogy az angol külügyi hivatalnak olyan előterjesztést tesznek, vegye komolyan számításba, hogy milyen káros az, ha Anglia hanyatlása küföldön ennyire szembeszökően megnyilatkozik. Ez nem új probléma. Közeledik az idő, amikor majd figyelmeztetik az angol labdarúgó szövetséget, hogy hagyja abba a mérkőzéseket olyan nyilvánvaló „világverő" országokkal, mint Magyarország. Legalább is addig, amíg a labdarúgásunk színvonala nem emelkedik annyira, hogy egyenlő tudással állhatunk szembe a legjobb külföldi csapatokkal. A Daily Mail sporttudósítója, aki a csapattal együtt érkezett haza, ezt írja cikkében: — Az angol csapat befejezte a visszavonulást. Most elkövetkezik a halottkémi tárgyalás a vasárnapi ka tasztróíáról. Winterbottom ezt mondta a sporttudósí toknak: „Egy idő óta világos előttünk, hogy jelenlegi rendszerünk alapján nem versenyezhetünk olyan országgal, amely óriási áldozatokat hoz a nemzeti csapatért." A Daily Sketch tudósítója így kezdi kétségbeesett hangú cikkét:, — Ez a végleges végek vége. A magyar futball gyorsabb, ügyesebb, sokkal magasabb osztályba tartozik, mint az angol, amelyet térdrekéoy- szerííett. Ne hibáztassátok mindenért a játékosokat! Húzzátok meg a fülüket azért, mert nem okultak a wembieyi tanulságból! De húzzátok ineg még sokkal erősebben azokat a szamárfüleket, amelyek a klubok igazgatói szobáiban az önelégültség és a nemtörődömség díszpéldányai fején vannak. A Daily Mirror szenvedélyes hangú cikkében szintén azt hangsúlyozza, hogy a rémítő budapesti vereségnek az a főtanulsága: nem lehet elvárni, hogy tizenegy egyén megverjen egy olyan nemzeti csapatot, amelyet éveken át forrasztottak össze. A magyarok győzelme egyáltalán nem volt meglepő, de mélységesen elszomorító az a tény, hogy Anglia semmit sem tett a wembieyi vereség utáni hat hónap folyamán és kevés a remény arra, hogy bármit is megkísérel maid a legközelebbi hat hónapban. 1954 május 26 — harmadik nap A Magyar Dolgozók Pártja J1I. kongresszusának harmadik napján, szerdán 9.02 órakor kezdődött meg a tanácskozás. A délelőtti ülé st Hegedűs András elvtárs, a Poli tikai Bizottság tagja nyitotta meg. Folytatódott a vita „A Magyar Dől gőzök Pártja Központi Vezetőségén ek beszámolója és a Magyar Dolgozók Pártja feladatai” című napirendi pont felett. A vitán elsőnek Kovács Istvá n elvtárs, a borsodmegyei pártbizott ság első titkára szólalt fel. Ezután Kliment Jefremovics Vcrosilov elvtárs, a Szovjetunió Kom munista Pártja elnökségének tagja, a Szovjetunió hegfelső Tanácsa Ein ökségének elnöke, a Szovjetunió Ko mmunista Pártja Központi Bizottsága nevében üdvözölte a kongresszus t. A beszédet Non György elvtárs t olmácsolta. Ezután Rusznyák István elvtárs, a Magyar Tudományos Akadé mia elnöke szólalt fel, majd az elnöklő Hegedűs András elvtárs felfü ggesztette a tanácskozást. A szünet 10.50 órától 11.18 óráig tartott. Szünet után Gerd Ernő elviár s, a Politikai Bizottság tagja, a min isztertanács első elnökhelyettese szólalt fel. A Kínai Kommunista Párt Kö zponti Bizottsága nevében Huan Ce n elvtárs, a Kínai Kommunista Párt küldötte, a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövete üdvözölte a kongresszust. Beszéde után a kongresszus tagjai lelkesen éltették a Kínai Kommunista Pártot. A bes zédet Csa-Su-Min hazánkban tanuló kínai ösztöndíjas tolmácsolta. , A délelőtti ülésen felszólalt m ég Békési László elvtárs, a X., kerületi pártbizottság titkára. Egy órakor a kongresszus dé lelötti tanácskozása befejeződött. Kovács István elvtárs, a borsodmegyei pártbizottság első titkárának felszólalása: i , A Béke Világtanács május 25-i délutáni ül ése