Tolnai Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-28 / 50. szám

6 NíPCö 1954 FEBRUAR 28 Magyar művészet Mai keresztrejtvényünkben a magyar művészet öt kiválóságának nevével találkozik a megfejtő. Minden művész nevének megfejtése 2 pontot jelent. Beküld­hető a vízszintes 1, 32. függőleges 1, 3, 28. Beküldési határidő: március 7. VÍZSZINTES f Regi magyar festő, 1791 — 1860 kö/.öft élt, euró­pai hírnévre tett szert. II. Bagoly 12. öreg holmi. 1*5.* Régi, megszűnt- közjogi méltóság. 15. NM. 16. Tanoda. 20. Véglény. 21. Fa fúvós hangszer. 22. VO. 25 Lóeleség. 25. Ételízesítő. 27. Sróf szélei. 29. Távolodást fejez ki. 50. Okozat szülőanyja. 52. Híres magyar építész, többek között az operuliázat is ő építette. 34. EA. 30. Gyümölcs, első betűjén felesleges ékezettel. 57. Alak. 40. Azonos a vízszintes 30-al. 41, Betűt vet, 45, Jó gazda teszi. 44 ldőh'atározó. 45. Híres magyar porcelángyár van itt. 46. A szem egyik finom része. 47. Azonos magánhangzók. 48, MCÉ. 49. Vad mássalhangzói. 50. Értékes színesfém. 51. Török méltóság. 53 Azonos mássalhangzók. 54. BY. 55, Község a bonyhádi járás­ban. FÜGGŐLEGES l. Világhírű magyar festő, Í844—1900 között’ élt. 2. Csodálkozást fejez ki 3 Egyik legidősebb, élő festőnk, müveiből az elmúlt hetekben rendeztek kiállítást. 4. Testrész, melyről; Gogol y írt világhírű novellát. 5. Károly Éva. 6. —bogus ikefBZ*va. 7. Sir. 8. Buta. 9, Folyadék. 10. YG. 14. Porlckony, 16, ököl nyakába vetik, 17, Akadály, 18. Gőzmozdony. 19. Azonos magánhangzók. 24. Rag. —ba párja. 26. Nagy folyó a Szovjet­unióban. 28. A modern magyar festészet egyik legnagyobb uluk- ja, 1862—1917 között clt. Neve eggyéforrt a nagybányai művész­teleppel. 31. Egy tolrtáraegyei faluba. 33. LT. 55. Régi magyar költő. 3f Férfinév, 39. Ellentétes kötőszó, fordítva. 42. Nem reám 44. Oil. á6. Ilyen vagyon is van, 51, Névelő, 52, Ezen a napon, de fordü \a. A VÉN ERDŐKERÜLŐ (A. N. Plescséjco. Oroszból fordiioiia: Sugár Vilmos) \ All az erdő szélen iEgy kis házikó. i Fehér hajú erdész a Benne a lakó. J ismer minden ösvényt, fZeg-zugos utat, j Minden rejtett fészket a Játszva felkutat. lAzt mesélik róla, jEjtszakákon át f Hallgatja a bűvös jCsalogány dalát. Jerdő csöndjét néha f Lárma veri fel, AGyermekek ajkáról f Harsány nóta kel. f Ilyenkor a kunyhó f Tornácára ül, fSok kiváncsi kérdés f Zsong ja őt körül. Környékbeli falvak Víg gyerekei. Mint a kis madárkák, Csipognak neki: — Bácsi azt (gérte, , Fütyülni tanít!. _ — Bácsi, nem mesélne , Nekünk valamit?.., < — Bácsi szedjen gombát, ( Szép fehér legyen!... — Bácsi inkább fogjon Mókuskát nekem!... . — Kis türelmet kérek, Bár időm kevés, Meglesz majd a mókus, Gomba, fütyölés!... S reszkető kezével Szőke fejüket Lágyan cirógatva Halkan felnevet A csavaroseszü kiskakas (Bolgár népmese) A kiskakas kukorékolására előjött a róka koma. — Kívánok szerencsés jónapot! — szólalt meg a róka. — Nem tudtam ellenállni a csábításnak, hogy meg ne csodáljam azt, aki ilyen szépen kukorékol. Mi­csoda pazar hang! Csaknem olyan fenségesen szárnyaló, mint megboldogult apádé volt. — Miért, ő talán nálam szebben kukorékolt? — Másképp! Apád úgy is tudott kukorékolni, hogy a kerítés tetején féllábón állt! Sőt, mi több: behunyta fél szemét is! No, de ő messze földön híres énekes volt... — Az semmi! Azt én is megtudom csinálni! — Egyik lábát maga alá húzta-, félszemét becsukta és kukorékolt. — Szép! — ismerte el róka koma. —^'Nagyon te­hetséges vagy! Talán még apádon is túl tehetnél i.. De akkor mind a két szemed be kellene hunynod! — íme! — hencegett a kiskakas másik szemét is lehunyva. Ebben a pillanatban ráugrott a róka, meg­ragadta és becipelte az erdőbe. Ott az egyik fa alatt mancsaival áldozatát jó erősen a földhöz szorította és szája szélét nyalogatva készült a nagyszerű lakomára. — Eh! — Nyögött a kiskakas. — Volt idő, mikor anyád ezt különbül csinálta! , — Különbül? — csodálkozott a róka. — Sokkal! Mert anyád étkezés előtt magába szállt és imádkozott! Viszont igaz, hogy nagyon jámbor róka volt... Töprengett, tűnődött a róka, végül is rászánta magát: mellső lábait felemelve, szemeit áhítatosan le­hunyva valami imát kezdett mormolni. Erre várt a csavaroseszü kiskakas. Alighogy a róka eleresztette, magasba röppent és helyet foglalt a fa legtávolabbi ágán. — Szedte-vette kakas — dühöngött a róka. Még engem is rá tudtál szedni! — És éhes gyomorral odább somfordáit. iavaa%i kabátok A jó tavaszi kabát olyan megoldá­sú. hogy az első tavaszi hűvösebb na pokon viselhetjük. A jó kabátnak elég ^bőnek kell lennie, hogy kényel­mes legyen még akkor is, ha mele­gebb pullovart viselünk alatta. A ka­bátnak mély raglánszabású ujja van, elején két nagy fagombbal záródik. Kötöttsapkát és pullovert viseljünk hozzá. Ha kihajtott gallérú kabátot vá ! asztunk, ne feledkezzünk meg arról, hogy nem minden színű ruhánk ér­vényesül majd színben és fazonban. Itt aztán a sál nyújt segítséget, mely nek kiválasztására fordítsunk nagy gondot. Mintás anyagból készült ka­báthoz feltétlenül egyszínű sálat ve­gyünk. Egyszínű kabáthoz se elegáns a virág-mintás sál. Sokkal csinosabb a pettyes, vagy a tavaszra nagyon divatos pepita kis sapka és pepita sál. Az új kosztümkabát már prak­tikusabb szabású Ennek a kosztüm- kabátnak egyenes vonala és kimonó ujja vah. A szoknya is egyenes vo­nalú és szembehajtással bővíthetjük. Hogy a kabátka háta ne legyen egé­szen egyenes és jobb formája lé­gyen, tegyünk szambehajtást á kö­zepére, melyet a felső és alsó részén belülről 10 cm-re összesteppelünk. Ez a szembehajtás ugyanúgy, mint a Szoknyán, nincs levasalva. Ha vi­lágos szürke kulikosztümünkbe ele­gánsak akarunk lenni, fekete, sö­tétkék, vagy búzakék sapkát, pul- lovert, vagy sálat viseljünk. 2rríí2*?.‘" 5* 'JXP' 7^” ■»«* S6loVai6 ata« alt«. « «(**«.*•. r ' SMdaianok. iMI lakat máu tsooi» 0 fali Hl 4,. aj ríéríak arm mtj A Kánya március 11-éu Pakson!

Next

/
Thumbnails
Contents