Tolnai Napló, 1953. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-06 / 209. szám

6 N'APCö 1953 SZEPTEMBER 8 JULIUS FUCIK ÉLETE ÉS MŰVE A -sohszlovák dolgozó nép szep- temoti 8-án meleg szeretettel emlé­kezik meg nagy fiáról, Július Fu- cikról, aki a fasizmus elleni küzde­lemben a haladás gondolatáért, népe boldog jövőjéért tíz évvel ezelőtt halt hősi halált. Apját, aki vasesz­tergályos volt báró Rínhoffer gyá­rában, a világháború második évé­ben katonaként áthelyezték a oilseni Skoda-művekbe. ahol 1919-ig az ágyúmüvekben dolgozott. Julius Fu- cik éveken át ételt hordott apjának a gyarba, amikor éjjel dolgozott. A kis Julius itt ismerte meg a munká­sokat ,azok munkáját, itt ismerke­dett meg a munkások szolidaritásá­val is. Hallotta panaszaikat a háború elhúzódása miatt. Sokat gondolko­dott ezen és akkor kezdte el írni a „Slovan“ című gyermekújságot. így már 12 éves korában újságszerkesztő lett, amelyet egyébként iskolai fü­zetbe írt. A Aagy októberi forrada­lom hatása nem maradt eredmény nélkül benne sem. Julius Fucik érez­te, hogy a munkásosztályhoz tarto­zik. írásműveiből és tetteiből élénken kihangzott már akikor is. de a ké­sőbbiek folyamán még inkább az olyan harcos hangja, aki az igazság­talanságok és az urak ellen küzd. Julius Fucik együtt élt a kommunis­ta párttal, annak megszületésétől kezdve és Julius Fucikot ez a párt nevelte fel. Illegáélisan kijut a Szov­jetunióba is, ahonnan a szovjet élet rendíthetetlen erejétől áthatva tér vissza hazájába. Minden alkalmat megragadott, hogy az új szovjet élettel megismertesse a munkásokat. Beszélt a gyűléseken, cikkeket írt tapasztalatairól. A Kommunista Párt első központi bizottságának letartóztatása után 1941. tavaszán Julius Fucik résztvett a második központi bizottság meg­szervezésében, amelynek maga is tagja volt. Fucik ekkor a sajtó pro­paganda politikai vezetésére kapott megbízást. Ebben az időben, 1941- ben és 1952. elején Csehszlovákia gyárait és munkahelyeit valósággal elárasztották az illegális újságok és röpcédulák, amelyek az egész csek- szlovák nemzetet mozgósították a fa­sizmus elleni küzdelemre és lángra- gyújtották a szeretetet a Szovjetunió és a hős Szovjet Hadsereg iránt. Ju­lius Fucik illegálisan elsősorban a Rudé Právot adta ki és számos más újságot szerkesztett. Kiadta a szovjet alkotmányt és a Szovjetunió Kommunista Párt történetét író­gépen sokszorosított formában. A Moszkvában időző Klement Gott- wald elvtárs utasításainak megfele­lően Julius Fucik egyike volt a nem­zeti forradalmi bizottságok megszer­vezőinek. A Gestapo lázasan nyo­mozott a Kommunista Pórt vezető­ségének felkutatására, amely a föld alatt dolgozott. A Kommunisták, a cseh hazafiak ezreit letartóztatták, megkínozták és kivégezték. Julius Fuciket 1942. április 24-én tartóztat­ták le Prágában és a pankráci fegy- ház 267. számú cellájában börtönöz- ték be, ahol 1943. tavaszáig volt. A Gestapo több, mint egy évig kínozta Fucikot vizsgálati fogságában, de hiá­ba remélte, hogy Fucik bevallja kap­csolatát a Kommunista Pórt vezetősé­gével. Fucik a fasizmus elleni küzdel­met a fogságban is tovább folytatta. Tudta, hogy maga nem éri meg a felszabadulást, de nemzete szabadon fog élni. Meg volt győződve arról, hogy a Szovjetunió legyőzi a Nagy Honvédő Háborúban a hitleri fa­sizmust és felszabadítja a nemzete­ket a véres rabszolgaság alól. Az „Üzenet az élőknek“ című Könyve, amelyet ugyancsak a pankráci fegy házban írt és amelyet A. Kolimsky felügyelő oldalanként vitt ki a fegy- házból. kristálytisztán tükrözi Ju'ius Fucik valamennyi jellemvonását: emberi egyszerűségét, kommunista derűiét és örömét, szeretető: a Szov­jetunió iránt és hitét a fasizmus bu­kásában. Julius Fuciknak az a tudat adott hősiességet a berlini náci bí­róság előtt, hogy ahhoz a nagy had­sereghez tartozik, amelyet Lenin és Sztálin tanítása vezérel. Amikor 1943. augusztus 25-én a berlini náci bíróság elnöke megkérdezte: „ITis- meri-e, hogy tetteivel segítséget nyúj­tott a birodalom ellenségeinek, a bolsevista Oroszországnak?“ — Ju­lius Fucik így válaszolt: „Igen, se­gítséget nyújtottam a Szovjetunió­nak, segítettem a Vörös Hadsereget és ez a legjobb, amit életem 40 éve alatt cselekedtem.“ Ugyanitt mondta Fucik: „A Cseh­szlovák Köztársaságban lettem kom­munista, mivel nem tudtam és nem akartam megbékülni a kapitalista renddel. Meg vagyok győződve arról, hogy a mostani háború után más korszak következik, ezért kezdtem illegálisan dolgozni, mivel segíteni akartam népemnek, hogy kikergesse a megszállóikat és azokkal az áruló­kat is az országból. Küzdelmünk azt célozta, hogy előkészítse az eljöven­dő szocialista csehszlovák állam vé­delmét.“ Amikor Julius Fucikot á kivégzés színhelyére vezették, az In- ternacionálét énekelte ,az SS-ek be­fogták Fucik száját, de a plötzenseei harmadik épület-tömb foglyai meg­hallották Fucikot és csatlakoztak a proletár-himnusz énekléséhez. Ju­lius Fucikot 1943. szeptember 8-án, 14 nappal elítélése utón, reggel fél öt órakor végezték ki a fasiszta hó­hérok a plötsenseei fasiszta börtön­ben. Életével a szabadságért vívott becsületes küzdelmével Julius Fucik a csehszlovák nép nemzeti hőse lett, „Üzenet az élőknek“ című munkája pedig a csehszlovák ifjúság forrón szeretett olvasmánya. Julius Fucik- ról nevezték el azt az ifjúsági jel­vényt, amelynek viselői a hazaszere­tetben, a Szovjetunió iránti szeretet- ben, a csehszlovák és a szovjet kul­túra ismeretében kitűnnek. Julius Fucik nevét csehszlovák bányák és üzemek viselik, amelyekben kialakul az új szocialista élet, amelyért Fu­cik meghalt. Fucik „Üzenet az élők­nek“ című halhatatlan művét 1945- ben a Csehszlovák Köztársaságnak a Szovjet Hadsereg által történt fel­szabadítása után adtak ki. Hamaro­san lefordították mégpedig: albán, angol, örmény, azerbajdzsóni, ben- gáli, bolgár, burmai, jakut, kínai, dán, jiddis, koreai, litván, lett, ma­gyar, maiás, marát, mongol, német, norvég, pandzsábi, perzsa, lengyel, portugál, román, görög, szlovák, szlo­vén, spanyol, svéd, tamil, turkmén és ukrán nyelven. Megjelent az „Üze­net az élőknek“ a vakok írásában is. így Fuciknak ez a halhatatlan műve a szovjet ifjúság és az egész világ haladó ifjúságának kezeibe ke­rült. A kínai önkéntesek kezükben ezzel a könyvvel indultak el a front­ra. A második békekongresseuson, amelyet 1950-ben Varsóban tartottak meg, az „Üzenet az élőknek“ című műért ítélték oda Julius Fuciknak a legnagasabb nemzetközi békedíjat in me móriam, mivel ebből a műből melegen árad ki Julius Fucik sze- retete nemzete iránt, annak szabad, békés élete iránt, szeretete a Szov­jetunió iránt, amely életének vezérlő csillaga lett és szeretete a nép iránt, amelynek állandóan szól üzenete; „Emberek, szerettelek benneteket, Őrködjetek!“ A sotuhai Vörös Csillag tsxcs-t meglepetés érte Augusztus 27-én késő este telefon- csöngetés zavarja meg <j gombai púrt- iroda csendjét. A zombai Vörös < 'sil. lag könyvelője értesíti Szabó János párttitkár elvtársat, hogy 28-án dél­előtt a gabonái Heségek osztása lesz. Egységenként 5.05 kilogramm búza jut a tmmelőszövetkezet tagjainak. Nagy örömet és boldog mosolyt su­gároz a Vörös Csillag minden tagjá. nak az arcára, miután a kiszámítás megcáfolta Babarci József tszcs el­nöknek azt a jóslásait- hogy egysé­genként 3 kilogramm búza várható. A telefonjelentés után a kultúrott­hon azonnal munkához kezdett. Rig. mustráink lelkes szívvel mindent a toll hegyére szerettek volna venni. El. határozások közepette, dúdolgatások kíséretében elkészültek a köszöntő- rigmusok. Az éjjeli csend elősegítette a rigmusok nagyszerűségét, a nagy­üzemi gazdálkodó Vörös Csillag tszcs tagságának méltó köszöntését. Másnap a friss reggelen az éneklő. brigád tagjai ügyesen kapkodták szét a rigmusokat. Fél nyolckor már körül, telepedtek Boros Béla népművelési ügyvezető mellett a DISZ rigmusbri­gád tagjai. A zongorával kisért ének­szótól volt hangos a kultúrotthon. Indulás elölt a párttitkár elvtárs és a vb. elnök elvtárs csatlakozott hozzánk. Községünk vezetőit nagy szeretettel karolták át a lányok. Az eső szaporán szitált. Meg kellett nyújtani lábainkat, nehogy a zápor, eső megszakítsa lelkes irtunkat. Vég. érkeztünk. A Vörös Csillag tagsága már ott forgolódott a zsákok körül. Az éneklőbrigád helyet szorított az embergyűrű közepén és a kultiíngaz- gntó szóbeli köszöntése után elkezd­ték énekelni: Vörös Csillag. Vörös Csillag ragyogj fel az egünkre! Egy esztendő munkájának meg. érett a gyümölcse. Víg örömet hoz a reggel — jön a tagság nagy sereggel. Számadásra hív a rigmus, trie va­gyunk jókedvvel. Visszanézni. múltba nézni intenek az emlékek: De sok szegény cseléd-sorsra hullottak a bús fények ! Más parancsolt, más harácsolt, nem segített, inkább gáncsolt. Könnyel sóz ák kenyerünk> — az életünk sírás volt... Elmúltak a fájó évek, ránkderült u szabadság, Ifjak, vének megismertek, milyen is a boldogság. Napsugaras nappalunk, édes álom nyugodalmunk, Kr~ös munka: erősségünk■ diadal- műnk, oltalmunk. Ragyogj, ragyogj Vörös Csillag világíts a jövőbe! Viruljon a legszebb virág minden család kertjében. Rózsa legyen az orcájuk, színig tele a magtáruk, Áldott eső békét hintsen, karma, tozzon reájukI Babarci elvtárs megköszönte a rig. musbrigád köszöntését és fáradozá­sait. A tagság viharos tapssal és lel­kes éljenzéssel adott kifejezést örö. mének és köszönetének. Befejezésül Szabó János párt’itkár elvtárs intézett rövid beszédei a cső. port tagjaihoz. Galambos Árpád ta­nácselnök Zomba község nevében mondott köszönetét azért a lelkes munkáért, melhjel a tszcs-ék közötti versenyben, — amikor úgy látszott, hogy a Vörös Csillag lesz az utolsó — diadalmasan kiemelkedett elsősé, gével a beszolgáltatásban. IFJ. GELET A GYULA Külföldi liirek Keszon (Uj Kína): A katonai fegy­verszüneti bizottság titkárainak ed­digi ülésén az amerikaiak elismer­ték, hogy ismét két ízben megsértet­ték a fegyverszüneti egyezményt. Az amerikaiak sajnálkozásukat fe­jezték ki és közölték, hogy fegyelmi intézkedéseket foganatosítanak a fe­lelős személyekkel szemben. * Hága (TASZSZ): Mint az „Alge- meen Dagblad" augusztus 24-én je­lentette: Hollandiában letartóztatták az „Európai Nemzeti Szociális Moz­galom“ néven ismert újfasiszta szer­vezet vezetőit, Megyénk KTSZ-ei a korm íny program m megvalósításáért A Magyar Dolgozók Pártja Köz­ponti Vezetőségének 1953. június 27 —28-i határozata, majd Nagy Imre elvtárs parlamenti beszéde nyomán a KISZÖV megyénk valamennyi kis­ipari szövetkezet elnökeivel, üzem­vezetőivel megyei értekezleten be­szélte meg a kormányprogrammal kapcsolatos tennivalókat. Azóta ta­pasztalható volt a szövetkezeti elnö­kök és tagok lelkes munkája, mely- lyel igyekeztek a kormónyprogram- mot a maguk területén végrehajtani. Az Alkotmányunk ünnepén rende­zett 2 napos Szekszárdi Ünnepi Vá­sár már bizonyította, hogy megyénk kisipari szövetkezetei megértették pártunk és kormányunk határozatát: fokozott figyelmet fordítottak a helyi szükségletek kielégítésére és foko­zott figyelmet fordítottak a termékek választékára .mennyiségére és minő­ségére. Megértették azt, hogy mun­kájukban felbecsülhetetlen jelentő­ségű a nagyüzemi hulladékok és ma­radékanyagok feldolgozása. A kormányprogramm megjelenése lehetővé tette, hogy az állami raktá­rakból ma már fokozott mennyiségű bőrféleség érkezik a megye KTSZ- eihez, így vált lehetségessé, hogy a vásáron nagymennyiségű és kiváló minőségű áruval tudtak felvonulni a KTSZ-ek. A Szekszárdi Cipész Szövetkezet ,a bonyhádi és a báta- széki Ruházati és Szolgáltató, vala­mint a dunaföldvári és dombóvári cipész szövetkezetek, különösen nagy gondot fordítanak az áruk válasz­tékára, ízlésességére és minőségére. E szövetkezetek mértékes részlege minden hozzájuk forduló dolgozónak a. rendelését 4 nap alatt elkészíti. De hasonló jó munkát végez a többi 27 szövetkezet is, ahol bőripari cso­portok vannak. Ma már szövetkezeteink rendel­keznek azokkal az alap- és nyers­anyagokkal .amelyre a termelés fo­lyamán szükség van. Nagymennyisé­gű talpbőrt, továbbá gazdacsizma készítéséhez, csizma fejeléséhez, ba­kancs készítéséhez és fejeléséihez nagymennyiségű bőr áll rendelkezés­re. Hasonló a helyzet a női cipők készítésénél is. Minden szövetkezet most fokozott mértékben készül a jó termés betakarítása után jelentkező vásárló és rendelő dolgozók szaksze­rű kielégítésére. Hasonló a helyzet a textilruházati vonalom is. A mérté­kes szabóságok és női szabók a lakos­ság minden igényeit ki tudják elé­gíteni. Élenjár a Bonyhádi Ruházati és Szolgáltató KTSZ, ahol a vezető­ség helyesen ismerte fel a lakosság növekvő igényét, és a szövetkezeti műhely mellé szövetkezeti boltot is létesített, ahol a saját gyártmányú árukat gazdag választékban árulják.. Ez a szövetkezeti bolt naponta gyér-, mek, női és férfi textilgyártmányok­ból több mint 5000 forint forgalmat , bonyolít le. Ehhez hasonló kezdemé­nyezés van Bótaszéken .Szekszárdon, Dombóváron, Pakson és Dunaföld- váron is. Bádogáru, háztartási .fo­gyasztási cikkek javításéra és készí­tésére is felkészültek szövetkezeteink és meg fogják állni helyüket ebben a munkában is. Az arató és cséplő­gépek javításánál megmutatták tel­jesítőképességüket a vas- és fémipa­ri KTSZ-ek. , . : Igen jelentős szerepe van a laká­sok karbantartása és javítása terén, a megyében lévő 9 épületkár bantar-. tó szövetkezetnek is. Ezek a szövet-, kezetek a már eddig elvégzett mun­kájukkal bizonyították életrevalósá­gukat és azt, hogy meg tudják oldani az előttük álló feladatokat: a dolgo­zók tulajdonát képező kiscsaládi há­zak tatarozását, javítását. Ilyen szem pontból .nemcsak kiváló szakembe­rekkel rendelkeznek, hanem a szük­séges építkezési anyag is megvan, ami lehetővé teszi, hogy ki tudják elégíteni a fogyasztók igényeit. A faipari szövetkezetek is rendelkez­nek megfelelő mennyiségű anyaggal és ezek is már felkészültek a lakos­ság igényeinek kielégítésére. Már teljes kapacitással dolgozik a dom­bóvári, a tolnai, a dunaföldvári és a bonyhádi épületkarbantartó szö­vetkezet. A mezőgazdasági felszereléseket gyártó és karbantartó szövetkezetek közül példás munkát végeznek a du­naföldvári szövetkezet tagjai. A II. negyedévben a megye első szövetke­zete volt .elnyerték a KISZÖV ván­dorzászlóját és most úgy végzik mun kájukat, hogy megérdemlik az első helyet és címet. Kisipari szövetkezeteink fel van­nak szerelve anyaggal, szerszámmal, megvan a lehetőség ahhoz, hogy mun kájukat a kormányprogramm alap­ján végezzék úgy, hogy a dolgozók, a fogyasztók körében a legnagyobb megelégedést keltsen. A kisipari szö­vetkezetek tagjai látják az előttük, álló feladatokat és most az a fel­adat, hogy továbbra is úgy, mint ed­dig harcoljanak a tervek teljesítésé­ért, a dolgozók igényeinek kielégíté­séért. Ezt kívánja tőlük megyénk sokezer dolgozója. Vercslk Emil KISZÖV elnök Fucik: „Üzenet az élőknek“ című könyvének új kiadása Csehszlovákiában A Fucik-év alkalmából a csehszlo­vák állami szépirodalmi könyvkiadó vállalat előkészitette Julius Fucik „Üzenet az élőknek“ című halhatat­lan művének 19. kiadását A könyv, amely a világ minden haladó népe számára értékes fegyvert jelent a béke érdekében vívott küzdelemben, ezúttal 40.000 példányban jelent meg. Ellopott boldogság Szovjet film Száguldó hóvihar lepi a kis kárpát, ukrajnai falut. A hóba süppedt kis házakban csak halványan pislákoló lámpafény és a gyengén füstölgő kémények jelzik az életet. Mikola Zsaródozsnyij bundájába burkolva, kékre fagyot tan támolyog be házába, ahol felesége várja. Fur­csa ellentét ez a két ember. A férfi idétlen, szenvedőarcú öreg• a fele­sége jóval fiatalabb, életerős asz. szony. Nem egymáshoz valók. Né­hány év előtt kényszerítellék Annát rokonai férjéhez, mialatt ifjúkori szerelme katonaidejét szolgálta. A régi szerelem azonban még parázs­lik az asszony szívében a megszo­kás hamuja alatt. A hóvihar kint orkánná súlyosbo­dik. Egyszerre kicsapódik az ajtó és fiatal, délceg csendőr lép be a szobába. Az asszonnyal megdöbbenve néz. n«k egymásra. A csendőr nem más, mint Mihajla Gurmarin- — rég holt­nak hitt Szerelmese. A csendőr ko­mor céllal lépe't a házba. Gyilkos, ság gyanúja miatt letartóztatja és börtönbe kíséri Mikoldt. Mig u férj börtönben sínylődik, azalatt az asszony nyíltan együtt jár .. a visszatért csendőrrel. A falu szá^ jár a veszi őket, megindul a. piety- ■ ka árja és nem alaptalanul. A fér) ártatlansága hamarosan ki­derül, hazatérve látja, hogy felesé, gét végleg elvesztette. Az öreg em. , bér magábaroskadt. Most döbben rá, hogy felesége sohasem szerette- hogy a kényszerűség tartotta mel­lette. A gazda nagy vendégséget tatt.. A meghívott falusiak gúnyolódnak fajta megaldzottságdért. Elkesere­dése tetőfokára ér, mikor betoppan Anna a szeretőjével. A csendőr ma. gyarázni akar, megnyugtató kiutat keres, de itt már nem segít a szó. A megcsalt férj kezében vészesen villan a fejsze, —■ és Mhajlo össze­rogy. A haldokló férfi utolsó szavai sú­lyos vádként szállnak a társadalom­ra, amely három ember tragédiáid, nak okozója volt. A múlt századbeli nagy ukrán író, Iván Franko színművének »tin. padi előadása elevenedik meg « filmen a kievi Iván Franko szín­ház művészi előadásában.

Next

/
Thumbnails
Contents