Tolnai Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-25 / 198. szám
2 NAPLÓ 1o*T9 *TTCJT.TS7TTT*» 25 Szovjet-német közlemény a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya közötti tárgyalásokról Moszkva, augusztus 23. (TASZSZ) Augusztus 20-től 22-ig Moszkvában tárgyalások folytak a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége között. Szovjet részről a tárgyaláson részt vettek: G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a minisztertanács első elnökhelyettese és a Szovjetunió külügyminisztere, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, N. A. Bulganyin, a minisztertanács első elnökhelyettese és a Szovjetunió honvédelmi minisztere, L. M. Kaga- novics, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, bel- és külkereskedelmi miniszter, M. Z. Sza- burov, a Szovjetunió Minisztertanácsa Állami Tervbizottságának elnöke. A. G. Zverjev, a Szovjetunió pénzügyminisztere, V. Sz. Szemjonov nagykövet, a Szovjetunió németországi főbiztosa. A Német Demokratikus Köztársaság részéről a tárgyalásokon részt- vettek: Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszter elnöke, Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes. Otto Nuschke miniszterelnökhelyettes, Lothar Bolz minisztcrelnökhelyettes és újjáépítési miniszter, dr. Hans Loch miniszterelnökhelyettes és pénzügyminiszter, Hans Reichelt földművelés- és erdőügyi miniszter, Kurt Gregor külkereskedelmi és belnémetkereskedel- mi miniszter, Fritz Selbmann kohó- és ércbányaipari miniszter, Bruno Leuschner, az Állami Tervbizottság elnöke, Rudolf Appelt nagykövet, a Német Demokratikus Köztársaság moszkvai diplomáciai képviseletének vezetője, Herbert Warnke, a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség elnöke, dr. Correns egyetemi tanár. Németország Demokratikus Nemzeti Frontja országos tanácsának elnöke, Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsának elnöke, Ilse Thiele, a Német Demokratikus Nőszövetség képviselője, Peter Florin, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának munkatársa. A tárgyalások során megvitatták a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatok fejlesztésére vonatkozó fontos kérdéseket, valamint a német probléma egészének megérett kérdéseit. A tárgyalások a baráti kölcsönös megértés és szivélyesség légkörében folytak. Teljes egyetértés jött létre abban, hogy ki kell küszöbölni azt az egészségtelen helyzetet, hogy Németországnak nyolc évvel a háború Európában történt befejezése után még nincs békeszerződése, hogy Németország nyugati és keleti részre van széttagolva és helyzete nem egyenjogú más államokkal kapcsolatban. E célból a közeljövőben békeértekezletet kell összehívni, s biztosítani kell Németország képviselőinek részvételét a békeszerződéssel kapcsolatos előkészületek minden szakaszában és a békeértekezleten egyaránt. Németország nemzeti egységének békés, demokratikus elveken alapuló helyreállítása érdekében a Kelet- és Nyugat-Németország közötti közvetlen megegyezés útján ideiglenes össznémet kormányt kell alakítani. Az ideiglenes fssznémet kormány fő feladata lesz az össznémet szabad választások előkészítése és megtartása, amely választások eredményeként a német nép, külföldi államok beavatkozása nélkül, maga oldja meg az egységes, demokratikus és békeszerető Németország társadalmi és állami rendszerének kérdését. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége megelégedéssel és elismeréssel fogadta a szovjet kormánynak azt a bejelentését, amely Németországnak a háború következményeivel kapcsolatos pénzügyi-, gazdasági kötelezettségei enyhítéséről szól. A felek a tárgyalások során megállapodtak több olyan politikai és gazdasági intézkedés hozatalára vonatkozóan. amely a Német Demokratikus Köztársaság népgazdaságának továbbfejlesztésében és a Német Demokratikus Köztársaság lakossága anyagi jólétének emelésében segítség nyújtására irányul. Emellett figyelembe vették, hogy á Német Demokratikus Köztársaság az elmúlt évek alatt lelkiismeretesen teljesítette a Szovjetunió iránti kötelezettségeit és hogy a Német Demokratikus Köztársaság — hála a német demokratikus erők erőfeszítéseinek — fontos tényezője az európai békeharcnak. A szovjet kormány határozata előirányozza: 1954 január elsejétől kezdve a Német Demokratikus ^"Köztársaságtól járó jóvátétel elengedését; a Németországban lévő szovjet vállalatok ellenszolgáltatás nélküli átadását a Német Demokratikus Köztársaság tulajdonába; a szovjet csapatoknak a Német Demokratikus Köztársaság területén való tartózkodásával kapcsolatban a Német Demokratikus Köztársaság kiadásainak csökkentését olyan összegre, amely nem haladja meg a Német Demokratikus Köztársaság állami költségvetése bevételeinek öt százalékát; a Német Demokratikus Köztársaság felmentését annak az adósságának megfizetése alól, amely a külső megszállási költségekkel kapcsolatban 1945 óta felgyülemlett; Németország felmentését a Szovjetunióval szemben fennálló háború utáni államadósságának megfizetése alól. Az ezzel kapcsolatban létrejött megegyezésről a felek jegyzőkönyvet írtak alá, amelynek szövegét nyilvánosságra hozzák. A tárgyalások során megegyezés jött létre a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti gazdasági, kulturális és tudományos műszaki együttműködés elmélyítésére és fejlesztésére vonatkozó egyeb más kérdésekben is. A többi között megállapodás jött létre abban, hogy 1953-ban a Szovjetunióból az érvényben lévő kereskedelmi egyezményt kiegészítőén mintegy 590 millió rubel értékű árut szállítanak a Német Demokratikus Köztársaságba, beleértve élelmiszert, kőszenet, hengereltvasat, rezet, ónt, alumíniumot, gyapotot, stb. A szovjet kormány 485 millió rubel hitelt adott a Német Demokratikus Köztársaságnak, beleértve 135 millió rubel szabad valutát. A Szovjetunió ezt a hitelt évi kétszázalékos kamat mellett két éven át való törlesztésre adta azzal, hogy a törlesztés 1955-ben kezdődjék. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának kérelmével kapcsolatban a következő megegyezés jött létre: meghatározott sorrendben intézkedések történnek annak érdekében, hogy felmentsék büntetésük további letöltése alól azokat a német hadifoglyokat, akiket a háború alatt elkövetett bűncselekményekért ítéltek el, kivéve azokat a személyeket, akik különösen súlyos bűncselekményeket követtek el a béke és az emberiség ellen, ezek kitöltik büntetésüket. A felek, abban az igyekezetükben, hogy megerősítsék és továbbfeilesz- szék a baráti kapcsolatokat a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság között — amely a német nép által az egységes, békeszerető, demokratikus Németországért folytatott harc bástyája, — megállapodtak abban, hogy a Szovjetunió berlini diplomáciai képviseletét és a Német Demokratikus Köztársaság moszkvai diplomáciai képviseletét nagykövetséggé változtatják át és nagykövetet cserélnek egymással. Jegyzőkönyv Németország jóvátételi fizetéseinek beszüntetéséről és egyéb rendszabályokról Moszkva, augusztus 23 (TASZSZ): Tekintettel arra, hogy Németország már teljesítette a Szovjetunióval, az Amerikai Egyesült Államokkal, Angliával és Franciaországgal szemben fennálló, a háború következményeivel kapcsolatos pénzügyi gazdasági kötelezettségeinek jelentős részét, valamint arra, hogy könnyíteni kell Németország gazdasági helyzetén: ezenkívül figyelembe véve azt, hogy a szovjet kormány augusztus 15-i jegyzékében javaslatot tett az Amerikai Egyesült Államoknak, Ang liának és Franciaországnak, hogy megfelelőképpen csökkentsék a háború következményeivel kapcsolatban a négy nagyhatalommal szemben Németországra háruló pénzügyi gazdasági kötelezettségeket, valamint azt, hogy ha az említett nyugati hatalmak kormánya elfogadná ezeket a javaslatokat, úgy ez biztosítaná az említett intézkedések végrehajtását egész Németországra vonatkozóan; kölcsönösen felismerve, hogy az Amerikai Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányának ebben a kérdésben hozott döntésétől függetlenül ezeknek a javaslatoknak a Német Demokratikus Köztársaság irányában történő megvalósítása nemcsak gazdasági szempontból nyújt jelentős segítséget a német népnek, hanem segít azoknak a teltételeknek a megteremtésében is, amelyek szükségesek Németország, mint békeszerető és demokratikus állam egységének helyreállításához és a német békeszerződés megkötésének meggyorsításához; a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya tárgyalást folytatott és megegyezésre jutott az alábbi intézkedések végrehajtására vonatkozóan: 1. A szovjet kormány a Lengyel Népköztársaság kormányával kötött megegyezés alapján (a jóvátételekből a Lengyel Népköztársaságnak járó részre vonatkozóan) 1954 január 1-től kezdve mentesíti a Német Demokratikus Köztársaságot a mind áruszállítás formájában, mind pedig bármilyen más formában történő jóvátétel fizetése alól. Ilyen módon a Német Demokratikus Köztársaság mentesül az 1954. január 1 után fennmaradó jóvátételi összeg megfizetése alól. Ez az összeg — a szovjet kormánynak a Németország által a Szovjetunió számára jóvátétel fejében eszközölt szállítások csökkentésére vonatkozó 1950 május 15-i jegyzékének megfelelően — 2537 millió dollárt tesz ki, 1938. évi világpiaci árakon számítva. 2. A szovjet kormány 1954 január 1-től kezdve minden ellenszolgáltatás nélkül a Német Demokratikus Köztársaság tulajdonába adia azt a Németország területén lévő harminc- három gépgyárat, vegyi-, kohászati és egyéb üzemet, amely jóvátételi fizetség fejében került a Szovjetunió tulajdonába. Ezen üzemek összértéke 2700 millió márka. Az üzemek átadásának lebonyolítására szovjet—német vegyesbizottságot alakítanak. Ugyanakkor a szovjet kormány elengedi a Német Demokratikus Köztársaság 430 millió márkát kitevő adósságát, amely azáltal keletkezett, hogy a szovjet kormány 1952-ben átadott a Német Demokratikus Köztársaság kormányának Németország területén lévő 66 szovjet ipari üzemet. 3. A szovjet kormány csökkenti a szovjet csapatoknak a Német Demokratikus Köztársaság területén váló tartózkodása folytán a Német Demokratikus Köztársaságra háruló kiadások mértékét úgy, hogy ezeknek a kiadásoknak egyévi összege ne haladja meg a Német Demokratikus Köztársaság állami költségvetése bevételeinek öt százalékát, de mindenesetre ne múlja felül az 1949. évi megszállási költségek összegét. Ennek megfelelően a Német Demo kratikus Köztársaságnak a Németor- ságban tartózkodó szovjet csapatok eltartásával kapcsolatos költségei 1954-ben 1600 millió márkát tesznek ki az 1953. évi 1950 millió márka helyett, s az 1949. évi 2182 millió márka helyett. 4. A szovjet kormány kijelenti, hogy teljesen mentesíti a Német Demokratikus Köztársaságot a külső megszállási költségekkel kapcsolatban 1945 óta felgyülemlett adósságának megfizetése alól. Ezzel kapcsolatban a szovjet kormány kijelenti azt is, hogy Németország mentesül a Szovjetunióval szemben fennálló minden háború utáni államadósságának megfizetése alól. Kiállíttatott Moszkvában, 1953 augusztus 22-én két példányban, mindegyik orosz és német nyelven, mégpedig úgy, hogy mindkét szöveg egyformán érvényes. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának megbízásából: V. M. MOLOTOV A Német Demokratikus Köztársaság kormányának megbízásából: OTTO GROTEWOHL GyorsJista az Ötéves Tervkö! csőn VII. sorsolásának negyedik napjáról 100.000 forintot nyert egyenkénti húzás,, sál: sorozatszám: 1331 sor szám 0508 ötvenezer forintot nyertek egyenkénti húzással: SorozatSor szám: 6zám 0069 0973 0361 0011 1255 0716 25 ezer forintot nyertek egyenkénti húzással: SorozatSor szám : szám 0646 0559 0704 0808 0828 0719 1069 0013 1402 0876 1829 0901 2003 0711 2295 0102 2699 0631 3035 0162 3156 0162 Tízezer forintot nyertek egyenkénti húzással: 0060 0998 0664 0151 0868 0015 0912 0085 1094 0700 1190 0594 1792 2211 2223 2273 2507 2925 2856 2929 2989 3046 0283 0711 0849 0729 0822 0224 0742 0416 0065 0202 ötezer forintot nyertek egyenkénti húzással: 0060 0122 0083 0732 01« 0796 0278 0610 0295 0889 0305 0869 0404 0668 0406 0029 0416 0758 0468 0998 0576 0863 0606 0162 0650 0553 0674 0297 0694 0396 0726 0616 0733 0941 0838 0144 0897 0602 0911 0775 1032 0204 1077 0278 1163 0814 1278 0302 1292 0189 1298 0507 1374 0598 1416 0986 1426 0305 1491 0350 1575 0069 1797 0677 2060 0832 2097 0547 2008 0929 2102 0867 2103 0349 2143 0240 2192 0372 2258 0389 2272 0174 2289 0770 2536 0827 2654 0441 2654 0867 2663 0197 2878 0078 2881 0268 2881 0387 3005 0371 3082 0466 oo 0 381 300 forintot 1000 forintot nyert sorozathúzással: Sorozat- Számtól, szár: számig 1243 3121 401—'500 901—1000 sorozathúzással: Sorozat. Számi ólszám: számig: 0011 801—900 0034 701—800 0060 901—1000 0055 301—600 0057 101—200 0060 101—200 0069 001—1000 0080 901—1000 0083 701—800 0123 60t—700 0161 501—600 0186 701—800 0196 801—900 0219 101—200 0278 601—700 0290 701—800 0295 801—900 0299 501—600 0325 501—600 0350 401—500 0352 001—100 0361 001—100 0379 201—300 0380 201—300 0385 801—900 0396 501—600 0404 601—700 0406 001—200 0413 601—700 0416 701—800 0450 201—300 0457 001—100 0467 401—500 0468 901—1000 0495 601—700 0503 301—400 0504 001—100 0512 801—900 0564 101—200 0576 001—100 0579 901—1000 0600 501—600 0806 101—200 0528 501—600 0645 501—600 0650 oOl—600 0652 901—1000 0653 401—500 0684 101—200 0874 201—300 0694 301—400 0704 801—900 0726 601—700 0731 501—600 0782 001—100 0738 901—1000 0768 101—200 0773 801—900 082.) 101—200 0828 701—800 0838 101—200 0866 501—600 0868 001—100 0875 601—700 0097 601—700 0911 701—800 0912 001—100 0949 201—300 0960 801—900 0979 201—300 0986 901—1000 1002 901—1000 1020 701—800 1032 201—300 1033 901—100f 1080 001—100 1069 001—100 1077 201—300 1094 601—700 11120 301—ÍO0 1.141 701—800 1160 801—900 1163 801—900 1173 101—200 1190 001—1Ö0 1190 501—600 1212 201—300 1218 201—300 1255 701—800 1267 301—400 1262 001—100 1278 301—400 1282 801—900 1292 101—200 1298 501—600 1328 701—800 1331 501—600 1374 501—600 1402 801—900 1416 901—1000 1426 301—100 1488 301—400 1491 301—400 1565 501—600 1573 201—300 1575 001—100 1576 201—300 1590 201—300 1613 301—400 1626 301—400 1629 601—700 1773 501—600 1773 801—900 1792 201—300 1797 601—700 1802 301—400 1806 201—300 1811 401—500 1829 901—1000 1876 - 201—300 1876 601—700 101—200 301—400 501—600 801—900 301—400 601—700 701—800 501—600 701—800 601—700 801—900 501-600 401—500 001—100 801—900 401—500 001—100 501—600 901—1000 801—900 301—400 001—100 701—800 201—300 301—400 701—800 801—900 901—1000 Kétszáz forint névértékben kisorsolva: Sorozat- Számtól, szám: számig: 1878 1887 1907 1911 1912 1918 1923 1951 2003 2006 2008 2018 2019 2037 2060 2077 2080 2087 2093 2102 2123 2127 2137 2143 2192 2211 2223 2233 2258 2272 2273 2289 2295 2323 2340 2349 2357 2372 2377 2479 2482 2501 2507 2510 2525 2535 2536 2551 2570 2599 2616 2638 2654 2654 2663 2670 2699 2702 2720 2742 2773 2778 2818 2856 2857 2878 2881 2881 2885 2926 2929 2939 3005 3026 3035 3046 3080 3082 3083 3087 3095 3148 3153 3156 3169 3216 101—200 701—800 701—800 101—200 801—900 .801—900 201—300 201—300 001—100 101—200 201—300 301—400 001—100 301—400 101—200 201—300 701—800 801—900 301 — 400 301—400 601—700 501—600 001—100 401—500 801—900 101—200 801—900 601—700 701—800 901—1000 301—400 701—800 201—300 901—1000 701—800 401—500 001—100 201—300 301—400 801—900 501—600 401—500 001—100 801—900 701—800 101—200 201—300 801—900 401—500 001—100 601—700 301—400 301—400 901—1000 101—200 701—800 001—100 0173 0174 0200 0206 0220 0221 0249 0261 0266 0280 0281 0283 0295 0303 0327 0330 0343 0351 0361 0370 0373 0377 0400 0433 0442 0445 0463 0464 0478 0496 0003 0004 0007 0018 0021 0035 0094 0104 0107 0113 0150 301—400 I 0497 0521 0529 0532 0561 0571 0582 0604 0607 0628 0635 0675 0677 0684 0766 0787 0790 0800 0803 0832 0840 0844 0849 0853 0856 0856 0857 0892 0922 0936 0941 0972 0973 0976 0980 0988 0993 1007 1016 1033 1051 1076 1079 1098 1116 1117 1120 1135 1146 1150 1155 1157 1162 1167 1199 1203 1207 1216 1233 1255 1256 1288 1294 1310 1312 1320 1322 1331 1335 1344 1350 1355 1380 1380 1432 901—1000 701—800 901—1000 901—1000 801-900 801—900 301—400 201—300 901—1000 601—700 401—500 101—200 401—500 001—100 701-800 001—100 901—1000 001—100 601—700 401—500 201—300 301—400 901—1000 601—700 001—100 301—400 501—600 301—400 601—700 501—600 101—200 401—500 201—300 301—400 201—300 801—900 301—400 901-1000 801—900 601—700 401—500 801—900 501-600 601—700 501—600 301—400 101—200 301—400 201—300 701—800 401—500 301—400 101—200 701—800 301—400 301—400 8Q1—900 601—700 901—1000 901—1000 801—900 901—1000 901—1000 901—1000 301-400 601—700 701—800 801—900 901—1000 301—400 801—900 001—100 301—400 801—900;' 401—500 301—400 501—600 301—400 201—300 501—600 301--400 601—700 301--400- 601—7)0 501—600 601—700 001 -100 101—200 001—100 301—400 201— 3Q0 201“ 3Ó0 201—300 801—900 101—200 . 901- 10«;Ö 001—100 20 .--300 701—800 301—400 501—600 101—200 • 901—1000 301—400 401—500 201—300 501—600 701—800 801-300 001—130 501—500 301—100 201-300 501 -600 601-700 701—500 Kamatozó kötvények törlesztése» sorsolása: 200 forint névértékben kisorsolva. Számvégződés: 027 246 411 545 680 029 254 420 561 695 046 279 464 565 796 054 296 489 569 819 116 306 492 631 822 159 392 496 635 903 219 398 499 636 916 242 407 517 660 991 Fenti gyorslista közvetlenül i a húzás után készült. Esetleges számhibákért az OTP nem vállal felelősséget. A nyereményeket és a kisorsolt törlesztéseket az Országos Takarék- p-nztár fiókjai fizetik ki. A posta- hivatalok az 1000 forintos és annál kisebb összegű nyereményeket, valamint a kisorsolt törlesztéseket 1953 901—1000 augusztus hó 25-től fizetik ki.