Tolnai Napló, 1953. január (10. évfolyam, 1-26. szám)
1953-01-03 / 2. szám
NflPlO 1953 JANUÁB », Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendeleté az 1953. évi állami begyűjtésről A ..Dunántúli Napló“ január 14 számában beszámolt arról, hogy megjelent a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendeleté az 1953. évi állami begyiljlésről. A rendeletet az alábbiakban kivonatosan ismertetjük. A törvényerejű rendelet álla'ános rendelkezéseiben megállapítja, hogy a szerződése* növénytermelést, az állattenyésztést é* hiz’nlá-sr. valamim a sertésvágások után kötelező za-irbe- adási az erre vonatkozó külön rendelkezések szerint keli teljesíteni. .-V gépállomás által elvégzett talaj- munkák ellenértékét a tcrmeiőszö' et kezetek és 111. típusú termelőszövetkezeti csoportok az összes területÜA mán számított katasztrális h őd,t.ri- kinti SO búzakilOigTammig természetben, az ezt meghaladó részt szabad választásuk, szerint természetben, vagy pénzben fizethetik. Beadásra az köteles, aki .a bead i«; kötelezettség alapjául szolgáló földterületen bármilyen címen ténylegesen gazdálkodik. A termelők több község, vagy várós diatárában fekvő földterületeit a termelő lakóhelyén össze»'teni kell. s a beadás kötelezettségét ennek alapján ott kell megálla pítani. A beadás kötelezettségének megállapításánál az egész holdon felüli. <00 négyszögölnél kisebb területrész: figyelmen kívül kell hagyni, A 400- 1200 négyszögöl közötti területrészt--- ,i holdankinti kötelezettség felét. 1200 négyszögölre vagy ennél nagyobb területrészre pedig az egy holdra vonatkozó kötelezettséget kell számítani. A borbeadásnál viszont minden 200 négyszögöl szőlőterület után az egv bodra eső kötelezettség egy- oyölcad részét keli számítani. A törvényerejű rendelet megállapítja, liogv a termelőszövetkezetek és a 111. típusú ts-zcs-k beadási kötelezettségéi közösen kel! teljesíteni, s ezért — az elnök személyes felelőssége melleit — a tagok egyetem- legesen felelősek. Az I-es és [T-es típusú tszcs-k tagjai az egyénileg dolgozó parasztokra vonatkozó menynyié égben és szabályok szerint, egyénileg kötelezettek a beadásra. A beadás kötelezettségének telje sütése után fennmaradó termékből a termelő elsősorban az állami termény kölcsönt és a gépállomással szemben fennálló természetbeni tartozását kő teles kiegyenlíteni. Kötele* következő évi. vclömagsziik-s-égliclét biztosítani s az á-'ta’o kötött «zcrz-íklésoket teljesíteni. Az ezekután fennmaradó termékekkel szabadon rendelkezik. A termelő kötelezettségeinek teljesítése után fennmaradó termékek szabadpiaci forgalmát, és szabad •szállítását engedélyező rendelkezések a gabonaféléket illetően l'ÍKSS június 15-ig. a kapásnövényekre és borra vonatkozóan 1953 augwetus 15-ig ér. vényesek és az 1050. évi bo-gyiiv'-s előrehaladástól függően lépnek újból életbe. A beadás.; kötelezettség a következő ágakra oszlik: 1. termény-. 2. álla:-. :!. lej-. 4, baromfi- és tojás-- 5. börbeadá*. A rendelet a termény- é-s borbeadás kötelezettségét az 1968—T964. gazdasági évre. a tej- tojás- é$ a baromfibeadás kötelezettségét az 1968-as naptári évre. ?z állatbeadás kötelezetit-s-égét lft53 második félévre vonatkozóan állapítja meg. Az 1903-06 év első felében ,rz 1952—1ft53-as gazdasági évre ntegál lapított áli-atbeadá-si kötelezettség hátralévő részét kell teljesíteni. A terménybenrlá-s kötelezettségének alapja a termelő gazdaságához tar tozó szántó, rét é* legelő együttes területe. Mentesek, a lerménybeadá-s kötelezettsége alól az egy katas-ztrá- lis Holdnál kisebb háztáji és egyel) gazdaságok, a községi vagy város legeltetési bizottság egységes kezelésébe. vont legelőterületek, a mező gazdaságilag nem hasznosítható területek ős mezővédő erdősávok, vala mint azok a rizsteriiletek, amelyek után a termelő rizs-beadást teljesít Mente* a hs/.-ek és a Ill-as típusú vszcs-k lege’.öterü'etének a szántó terület 12 százalékán felüli része. A törvényerejű rendelet a termény beadás mértékének megállapítása wem pontjából a gazdaságokat nyolc kataszteri csoportba és nyolc birtok csoportba -sorolja. A tavalyi rendelkezéstől eltérően a -ts-z-ek és a Ill-as típusú lszc-s-k számára is nyolc kataszteri csoportot állapít meg.- A r«*n tiedet búzakilogrammban írja elő a terménybeadá/S kötelezettségét. Mc szabja, hogy azokra a knlákokra. akiknek összes fölilt(-rü!,ete'25 kalasz ' ráii-s holdnál kisebb, a dolgozó parasztok termény beadási köt elezeltsé- génc-k 110 százalékát kell kivetni, A nyolc holdon aluli termelők akik tehenet nem tartanak, a rer.de >tben megállapított lennénybeadási köteleze-t-tféigen felül, az eredeti takar má-nybeadási kötelezeltsé-gü-k tovább 20 százalékát kötelesek helyettesité sül beadni. Az öt - holdon alul-j dolgozó parasztoknak az általuk eltartott harmadik 'és minden további 14 éven aluli gyermek után fél-fél holdra eső terménybeadási kötelezettségét el kell engedni. A termelési szerződéssel lekötött szántóterület, va'amint a zöldségtermelésre hasznájt öntözéses szántóterület titán megállapított terménybe- •adá*i kötelezettsége; —. a minőségi vetőmagvak, a vetöburgonya és a s/.erzödési-s tijbttrgonya kivételével melyek a !erméiiybead:ís.i kötelezettség tol jp.stíé-s'-bo beleszámítanak — -szerződés teljesítése , esetén tÖröVt; keli-. Ila elemi kár miatt a tej-nje-to földadóját csökkentik, vagy elengedik. mérsékelni kell a terménybeadá-s kötelezettségét is. A termény beadás kötelezettségének 17 -százalékát a kenyérgabona csoportba. , 3-1 százalékát-a takarmány- csoportba, 15 százalékát a napraforgó csoportba, 7 százalékát a ’ burgonva- e-soportba tartozó terményekkel kjll teljesíteni. A csoportok arányát a begyűjtési miniszter egyes járások te- riiletén a termelés helyi adottságainak megfelc'ően módosíthatja. A tennénybeadás húzak-llograrmn-ra vonatkozik, * az egyes termények átszámításának kulcsa azonos a tavalyival. A kenyérgabona-csoportban előírt kötelezettséget a tényleges termény- eredménynek megfelelő arányban bú zával és rozzsal kel! teljesíteni. 11 ■ a lermés erre nem elegendő- a fennmaradó részt elsősorban árpával és zab- ital, .ezek hiányában pedig kukorica val és-napraforgómaggal lehet helyettesíteni. A takarmány csoportban a kötelezettség 30 százalékát árpával, és zabbal. 55 százalékát kukoricával-, a fönnmaradó 15 százalékot, szabad vá. lasztás szerint árpává’, zabba’,, kukoricával és szálas-takarmánnyal kell te'- icsíteni. Fejlett állattartással rendelkező tszcs-k c-s 111. típusú termelő- i«söpörtök a. begyűjtési miniszter engedélye alapján a f-akarmánybeadás-t ii'znttscrtés beadásával is teljesíthetik. A napraforgó-csoportban előirt kö- te'ez-eMségcl napraforgómaggal, ennek hiányában bizojisertés-sel vagy s-ertés- z-sirra! kell teljesíteni. A köt, lezett- ség te! jpüítése titán fönnmaradó nap- raforgó'magöl a meg'á-1! átütött vám e' énében étola jra és 'darára cserélhetik it a termelők,-* ezzel szabadon ron- lclkcznpk. A napraforgómagot szabadpiacon eladni nem lehet. A biirgonva-csoportbíin előírt köte- ezett-s-pget horgonyával és liiivclves- sel kelj teljesíteni. A rizs vetésterülete után rizst jr»l! beadni. A 'rizsbeadás mértéke: az ütemtervben, illetve termelési tervben e’ö-Tányzoll te-rm-ésmennyiség 80 százaléka.' Az ezután fennmaradó rizst t termelő, vám ellenében meghintő!- talhat.ja. * a hántolt rizzsel szabadon endelkezik. Újonnan létesített, vagy kizárólag helyi vízzel öntözött rizs- teleitekre vonatkozóan a begyűjtési miniszter a beadás kötelezettségét iiiérs-éke'lipt i. A törvényerejű rendelet szerint a gabonafé’éket a cséplőgéptől azonnal, i kukoricát és- napraforgómagot a betakarítástól. a riz-'-l a csépiéitől számított öl napon Imiül, a burgonyát i szedéstől -számított egy napon bellii, a -szénát és a hüvelyeseket legkésőbb lf!i,53 szeptember 30-ig kell beadni. A törvényerejű rendelet 1953 második félévére az állatbeadás kötele- zeitstégét élősúlykilogrammban állapítja meg. Az így megállapított kötelezettség — a megyei áiliatálllomány arányában — sertés- és marhabeadá kö-t-el-ezel-lségre oszlik. Az ál’atbe- adá* köte'ezettségének a'apja ugyan az a kerület, amely a terménybeadá- alapjául szolgál. A lerniénybeadás •t'ó! mentes területek az állatbeadás aló! is mentesek, kivéve a tsz-ek és a III. típusú tszcs-k iegelőterületé- ni.-k a szántóterület 12 százalékát meghaladó1 részét. A íennelőszövetke /.etek és a 111. típusú tszcs-k birtok csoporta való tekintet nélkül, a félév tllatbeadási kötelezettség fejében ka- tasztrá'is holdankint 7.70 kiló, az egyénikig dolgozó parasztok és az T-es ll-e-s típusú tszcs-k tagjai 12.60 kiló a. kulákok 1-3 kiló hú-t kötelesek beadni. A sertésbeadás kötelezettségé! a tsz-ek. a HT-as típusú tszcs-k é~ a dolgozó parasztok legalább 126 kiló a kulákok pedig legalább 130 kiló élösú’vú hizottsertéssel. a marhnbe- adás kötelezettségét a termelők leg alább 280 ki’ó élősúlyú vágómarhával kötelesek teljesíteni. Azok a termelők, akiknek együ tes szántó-, rét- és legelőterülele a 14 holdat nem éri el. egy hizotts-er- lést önkéntes társulás alapján közö- sen is beadJiatnak. Egy-cgy hízottser tés beadására legfeljebb öt' dolgozó paraszt vagy három kulák társulhat A marbabeadás kötelezettségének teljesítésére — a földterület nftgy- sár-átó! függetlenül — legfeljebb 12 dolgozó paraszt vagy 4 ku'ák tár- -•»ha*. Mind a sertés-, mind a mar- habeadá-s-ra a kulákok csalt egymás" sál tánsu’bálnak. Akinek sertés-beadási kötelezettsége' 20 kilónál nem több. kötelezettségét z.sírbesdás.-al teljesítheti. — Ugyanez kötelező azokra a termelőkre. akiknek a hízottsertés beadása után fennmaradó hátralékuk 20 kilónál nem főbb. A serlés- és marha" beadás kötelezettségét a termelők egységesen sertésbeadáss-al is teljesíthetik. 1953. második félévében az üsző-, ‘inó- bikanevelésre, húsbika- ésürü" hizlalásra kötött szerződés alapján átadott állatokat, továbbá a vállalatok által megvett törzskönyvezett sertés- és szarvasmarha tenyészálla, tokát a kötelezettség teljesítésébe be keli számítani. A törvényerejű rendelet a tejbe" adást az 195;l-as naptári évre szabályozza. Nyolc holdig minden tehenet tartó termelő a tehén után: ^ nyolc hold fölött kivétel nélkül minden termelő földterülete után köteles tejet beadni — akkor is. ha nem tart tehenet. A nyolc holdon aluli termelők. ha tehenet nem tartanak, több takarmányt kötelesek beadni. A . törvényerejű re-nd-slet a tejbe" adás mértékének megállapítása szempontjából az országot négy tájegységre osztja. Az újonnan alakult termelőszövetkezetek kedvezményt kap. nak Az egyénileg dolgozó parasztok köte'ezétlsége a második é~ a további tehenek után kevesebb, mint az első .t-'.-héh után. Az egy tehén után járó tejbeadási, kötelezettséget elengedik a szopta" Más és a. nevelés idejére, ha a termelő bi-kaborjii nevelésére szerződést köt. Ez vonatkozik a termelőszövetkezeti tagoknak, a terme.lö,szövőik:- zette! kötött szerződésére is. A nyolc holdön aluli do’gozó parasztokn?4 ha tehenük orvosilag igazoltan beteg é- emiatt nem ad, tejet, el kel! engedni a tejbeadás kötelezettségét. A tejbeadás kötelez?ttség-ét mérsékelni keli minden olyan tehén-tartó gazdánál, akinek háztartásában négy. vagy ennél több 14 éven aluli gver" tnek. vagy tejjel való táplálkozásra szoruló beteg van; és azoknál a do gozó parasztoknál, akik tinó- vagy uszőborjú nevelésére szerződést kötöttek (a borjú szoptatásának és nevelésének id.jére). Végül mérsékel" ni kell a tejbeadás kötelezettségét azoknál a tsz-tagoknál és egyéní'eq dolgozó parasztoknál, akik 1952. január 1 óta. tehenet nem tartottak és e'őhasi üszőt állítanak, be. A tejbeadás kötelezettségét naptári évenként 270 n-apon át, folyamatosan,. naponként kell teljesíteni. A ermelp köteles az egy-egv hónapra megállapított tejmennyiséget a hónap utolsó napjáig beadni. A baromfi" és a tojásbeadás köie- ezettségének alapja a termelő gazdaságához tartozó szántó. ré‘. legelő, kert és snölő együttes területe. A háztáji gazdaságok nagyságukra va’ó tekintet nélkül, az egyéni gazdaságok 800 négyszögöl, vagy enméi na_ gyobb terület után kötelezettek baromfi- és tojásbeadásra. A terek és Ill-ás típusú tszcs-k kötelezettsége közös művelés alatt álló terület után holdanként 1.5 kiló baromfi és 1.1 kiló (20 darab) tojás. Azok a tsz-ek és III. típusú tszcs-k. melyek 1952. március 10 után alakultak, vagy területük azóta' legalább há" rom,szorosára emelkedett, katasztráüs holdanként csak 1 kiló baromfit és 0.85 ki.ó (15 darab) tojást kötelesek beadni. A ts--tagok beadá-i köte'.e- tség :■ a 800 négyszögölön aluli háztáji gazdaság után 1.25 kiló baromfi és 125 kiló (23 darab) tojás; 800 négyszögölnél nagyobb háztáji gazda-ág után 2.50 kiló baromfi és 2.50 kiló tojás. A dolgozó parasztok és az I-es. 11-e- típusú tsz'iagok kötelezettsége holdanként 2.50 kiló baromfi és 2.50 kiló (45. darab) tojás. A ba-romfibeadásnak legalább 40 százalékát hízdttlibával és kac-ával kell teljesíteni. A baromfibeadás kötelezettségét negvedév; és havi részletekre osztják. Március 31-ig teljesíteni kell a baromfibeadá-smak leg" alább 15. a tojásbeadásnak 35 százalékát; június 30-ig a.baromfibead-ás 10. a tojásb:adás további 40 százalékát; szeptember 30-ig a baromfi- beadás további 25. a tojásbeadás to" vábbi 15 százalékát; végül, a negyedik negyedévben december 31-ig a fennmaradó részt. A borbeadás kötelezettségének alapja a termelő gazdaságához tartozó szőlőterület (egyszeresen számítva) . A 400 négyszögölnél kisebb szőlőterületek után nem kell bort beadni. A borbeadás kötelezettsége mértékének szempontjából az ország öt tájegys-ógre oszlik. A borbead,as mértékét literekben állapítja meg a rendeet. Az ígv megállapított kötelezettség 11-5 Malliga,n-d fokos bor" ra vonatkozik. A négy évnél fiatalabb tel°oíté,sü szőlőterületek után a borbeadás kö- : Nézettségét törölni kell. Ugyanez vonatkozik a szerződéssel lekötött -zöldterületre, ha a. termelő a szerződésben vállalt kötelezettségét te’- jesitcSte a ezt igazolja. Földadó elengedés-e esetén (elemi kár miatt) a borbeadás kötelezettségét azonos százalékos arányban mérsékelni kell. A .reirje’et a továbbiakban rés-zle" lesen felsorolja, milyen feltételekkel lehet a borbeadá-: mustfa’., borsző! őv?'! csemegeszőlővel teljesíteni. Az előző évi termény- és állatbe- gyüjtés átvételi árai változatlanul érvényesek A rendelet kimondja, hogy a termelők beadási kötelezettségének megállapításáért valamint a begyüj" tés terveinev teljesítéséért az ill.eté. kés tanács, ez-r-n belül a végrehaj'tó- bizotiság. illetve an,inak elnöke felelős. A begyűjtés versenyében legjobb mégvé-k. járások, községek, városok. -jsz'ek. tsizcs-k és dolgozó pa- raszlok. továbbá begyüjtővá-ilalaíok és földmüve-szövetkeze-tev pénzju- tclma-t. elismerő oklevelet és vándor" zászlót kapnak. ■ Mindrn termelő számára beadási kötelezttségérő! beadási könyvet kell kiállítani, s ezt legkésőbb 1953, március 31-ig a termelőnek meg kell kap nia. A -kötelezettség mértéke ellen a könvv átvételétől számítóit nyolc na pon belül a termelő a tan-ács végre" hajtó bizottságánál felszólalhat. A végrebajtóbizottság határozata ellen az átvételtől számított- 15 napon belül a- felettes tanácshoz lehet fellebbezni. A tej-, a baromfi- és a tojásfae- adást a beadási kpnyv elkészültétől függetlenül, január l"t61 kezdődően folyamatosan teljesíteni kell. A törvényerejű rendelet előírja, hogy a hátralékos mennyiség 10 százalékával fel kell emelni annak a termelőnek a kötelezetlségét. aki a beadást határidőre nem teljesíti. Ez után a hátralékos terme őt a helyszínen el kell számoltatni, i'letve kár_ térítés fizetésére kell kötelezni. A törvényerejű rendelet záróre-n- delkezése megállapítja, hogy. a be- adasrn kötelezettek hátralékukat az 1953"as naptári évben kötelesek téliesített.!. A te-, tojás- és a baromfibead,ás hátralékait az év első negyedében kell beadni. A hátralékok bead-ás-a nem mentesít a beadás késedelme'- teljesítésének következmé- nveí alól. II kenyai legfelső bíróság kinyiden voll felmenteni D. H. Prittei az ellene emelt vád alól ‘ London (MTI) Ismeretes, hogy » kenyai legfelső bíróság ,,a bíróság tekintélyének megsértése“ címén \ád alá helyezte D. X. Pritt demokratikus angol ügyvédet, a kiváló békeharcost, Knnyatta és társai védőjét. A vádat azzal indokolták, hogy Pritt angol munkáspárti képviselőkhöz intézett táviratában a Kenyatta és lársai elleni per lefolytatásának módját „az igazság megtagadásának“ nevezte. Mint a „Reuter'1 jelenti, a kenyai legfeVö bíróság szerdán kénytelen volt felmenteni D. X. Prittei az ellene emelt provokációs vád alól. ' A bíróság épülete előtt hatalma« tömeg várta az ítélet kihirdetését é* amikor megtudta, hogy Prittet felmentették, lelkesen megéljenezte a kenyai nemzeti mozgalom vezetőinek védőügyvédjét. Szovjet segítség Idén újabb 4 szovjet szénkombájnt kapnak bányászaink A megnövekedőit feladatok Sikeres végrehajtása érdekében ebben az év) ben a Szovjetuniótól újabb 4 szén. kombájnt kapnak bányászaink. Az első kombájn előreláthatólag áprilisban már megkezdi munkáját. Egv- egy ilyen gép 24 óra alatt 20—22 - vagon szenet is kitermel. Ezeknek a gépeknek segítségével több bánya" üzemben már teljesen kiküszöbölik a kéz; erővel végzett munkát, s. így a bányászoknak csupán az ácsolá-t keil majd elvégezniük. A Szovjetunió két hét alatt 7 100 tonna vajat szállít a Német Demokratikus Köztársaságnak. Berlin (MTI): A Szovjetunió a Német Demokratikus Köztársaság kormányának kérésére december utolsó és január első hetébvn 7.106 tonna vajat szállít a Német Demokratikus Köz.társasá<j lakosságának, A német demokratikus sajtó a szov. jet vaj-szál 1 itmán-nyal kapcsolatban rámutat a béketábor országai ko. • zötti gazdasági együttműködés nagy jelentőségére. 1953-ban a Szovjetunió kielégíti Ausztria egész kőolajtermékszükségletét. Becs (TASZSZ): A szovjet tájékoztató szolgálat jelenti, hogy az. ausztriai szövetséges ellenőrző tanács szovjet tagja. Kraszkevics vezérőr nagy. 1952. december 24-én levelet intézett Ausztria szövetségi kancellárjához. amelyben értesítette, hogy a szovjet kőolajipari főigazgatóság 1953-ra 1040.500 tonna kőolajterméket biztosít Ausztria számára. Az osztrák kormány kérését teljesítve a Szovjetunió így teljesen kielégíti Ausztria 1953. évi kőolaj" t e rmék szü kség letét. A kárpútukrajnai magyar népi együttes a Karéi-Finn SZSZK-ban vendégszerepel Moszkva IMTIl A kárpát ukrajnai magyar népi ériek-, zene- és tüne- egviitles rövid fennállása alatt nagy népszerűségre tett szert a kárpátuk- rajnai terűéi határain túl is. Az együttes a napokban a Kan'l- I'inn SzSzK városailian. a többi között Sortavaláiian vendégszerepelt. Ezzel kapcsola-tban a „Leninsz'koje Znamja'1 kiemeli, hogy a kánpátontúli népi együttes szereplése nagy kulturális esemény volt Sort a vala dolgozóinak életében. Magyar területi Bratislava. Komarnuban 1953. januárjában nyílik meg a magyar terű. leti színház. Fellegi Istváin, az új színház igazgatója az ,,Uj szó'-nak adott nyilatkozatában r'mondotta zín ház Csehsz 1 óvákiábán hogy a művészegyüttes lelkesen készü. I rhán lirnő Kossuth-díjas- niagyg.r író „Tűzkeresztség“ című darabjának be- nm'atására. 4utóbnszaI ka 1 mazottak sztrájkja New-Yorkbán A közlekedési munkások egyesült szakszervezetének elnöke bejelentette hogy kihirdeti 45.000 Mvctro-a kalma. zott általános sztrájkját, ha a new yorki hatóságok követelik, .hogy ; város tulajdonában lévő Metro-vona- lakqn az autóbusz,alkalmazottak sztrájkjának idejére fokozott munkát végezzenek. Newyork íTASZSZ' Január 1-én Newyorkban megkezdődött a ('TO-lmz tartozó közlekedési' .munkások egyesült szakszervezete által kihirdetett sztrájk, A sztrájkban „IKK) autóbuszvezető és javílóiníBielyi munkás vesz részt. A szírájk.olók mostani bérük megtartásával a munkahét cs"ikitento sét követettk. Hírek Jugoszláviából . Bukarest. A jugoszláv forradalmi emigránsok -,Pod Zastavom Interaa- cionalizma" című. Bukarestben megjelenő lapja írja: Rankovic* titoista belügyminiszter az elmúlt év végén fel&zólkotta mindazokat a cssetnfkeket. u-sztasákat, Ljp tios-pártiakat és egyéb QuislDngcket, akik a második világháború végén a hitleri megszállókkal együtt a nép méltó haragja elől nyugatra mentették bőrüket, hogy térjenek vissza Jugoszláviába. Ä titoista ..Vjeisrrik“ című lap ezzel kapcsolatban azt irta. hogy ezeknek a vh~zatelepülőknek ..minden elkövetett bűnét megbocsátják.“ Rankovics beszéde után egyre többen kezdtek nyíltan útlevelekkel Jugoszláviába visszatérni. Ljubljanában u. n. vksszate!epítósi központot is létesítettek. Titoista adatok szerint az utóbbi időben kb. ezren jöttek Jugoszláviába ezen a központon keresztül. Visszatértek a többi között Szvetiszlav Szavics, volt királyi tábornok és Dragisa Jej'eoic« vaijevoi esetnlk, hírhedt gyilkos. * A Bulgáriában élő jugoszláv forradalmi emgiránsok lapja,, a ,.Xap- rcd'; arról számol be. hogy . Jugoszláviában sok helyen megbénult a titoista ifjúsági szervezetek tevékenysége. Az ifjúság legnagyobb része tnég csak nein is tagja ezeknek a szervezeteknek. A ..Vjcsniik“ arról panaszkodik, hogy a falusi ifjúság több, mint 50 százaléka nem vesz részt a‘kötelező katonaság olőt-t; oktatáson. Az ,.0m- láilín-a'1 című titoTsia lap úgy a ti csak kénytelen beismerni, hogy az ország nagy részében a falusi leányok nem hajlandók rész tvenni- az ti. n.. „oktatóéi tanfolyamokon“, amelyeket a titoisták a valóságban kizárólag katonai célokbód szerveznek.