Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-04-17 / 89. szám
I* m» t. «5 1932 ÁPRILIS H Dégen Imre nyllalhozaia n moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletről ?i?03skva (MTI) A moszkvai rádió i^étfő esti adásában hangszalagról.j közvetítette Dégen Imrének, a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletén részivett magyar küldöttség vezetőjének nyilatkozatát. „A nemzektözl gazdasági értekezlet teljes mértékben beváltotta a hozzáfűzött várakozásokat, A konferencián vállalkozók, iparosok, kereskedők, -tudósok, szakszervezeti *s szövetkezeti funkcionáriusok vettek részt. Ez a puszta tény is meggyőzően bizonyítja, hogy a gazdasági konferencia összehívásának és célkitűzéséinek gondolata a világ minden részén széleskörű visszhangra talált. A konferencia tárgyalásai során a gya- ioriatban bizonyosodott be, hogy a különböző társadalmi és gazdasági rendszerű országok közötti árucsere kiszélesítésére irányuló egészséges törekvések jelentős réseket képesek ütni a fegyverkezési versenyben érdekelt sconopoíkapitalista- körök által a vj-. üSágkéreskedelem normális fejlődésé elé emelt mesterséges akadályokon. A konferencián iétrejött kereskedelmi megállapodások az értekezlet jóformán minden résztvevője előtt világossá tették, hogy a mesterséges válaszfalak ledöntése esetén a nemzetközi kereskedelem jelenlegi méreteinek többszörösére fokozható. A nemzetközi kereskedelmi kapcsolatok normalizálódását feltételezve a •Szovjetunió, Kína, az európai népi demokráciák és a Német Deinokrati küs Köztársaság a következő kéj- bárom év folyamán a nyugati. tengerentúli, a középkeleti és délkelet- ázsiai országokkal folytatott külkereskedelmi forgalmukat a jelenleginek közel háromszorosára, tehát körüibe- lül százroitliárd' rubelre emelhetnék. 'Az . értekezlet résztvevői, a tőkés öfszágokból jelenlevő üzletemberek, közgazdászok beszámolóiból képet ai_ itathatták arról, hogy a nemzetközi kereskedelemben, fennálló korlátozások milyen károsan hatnak ki ezen országok gazdasági életére. Franciaországban például csupán a legutóbbi hónapokban, 19ő! októberétől 1*9512 márciusáig a teljes munkanélküliek száma ötven százalékkal, a félig foglalkoztatottaké még ennél is nagyobb mértékben emelkedett, A dolgozók életszínvonala állandóan csökken, a munkások többségének reálórabére a háborúeiőttinek felére süllyedt. Az egyik indiai küldött elmondotta, hogy 3z indiai parasztok többsége adóssággal születik, adóssággal él és . adóssággoí hagy Örökségül Utódaira, A dolgozó tömegek az éhinség állandó állapotában vannak, átlagos .táplálkozásuk a szükséges kaló- riamennyiség egyharmadát. sem éri el. A lakáshiány oly,an nagy, hogy egyedül Bombuyban 300.000 otthontalan ember az utcákon alszik. : Chilében, ahonnan az USA a legértékesebb nyersanyagokat kiszállítja, a rézfeldolgozó üzemék csak kapacitásuk húsz százalékáig' kihasználva, a saCétromfeL dolgozó művek többsége pedig üzemen kívül áll. Nem kétséges, hogy a vüágkeres. kedelcm olyan hatalmas méretű fejlesztése, amilyenre a tervgaz- dáíkodó országok népgazdasága uak fejlödé.se és a népek közötti tiiormáUs áruesereforgalom helyreáll Búsam Irányuló őszinte lőrék vésük lehetőséget ad, nagymérték ben hozzájárulhatna a dollár zónától függő országok egyre válságosabb méreteket öltő külkereskedelmi deficitjének csökkentéséhez, nemzeti iparuk fellendülésé hez, a dolgozók foglalkoztatottságának növeléséhez, a gazdasá giiag elmaradott országok termelőerőinek fejlesztéséhez. Mindegek alapján érthető, hogy a konferencia résztvevői .politikai felfogásra, szociális helyzetükre, foglalkozási kategóriára való tekintet nélkül egyöntetűéi! állást foglalták .az USA. áítal diktált korlátozó rendszabályok ellen. A tőkés országok túlnyomó részéből • jelenlevő küldöttek — köztük különösképpén a gyarmati és félgyarmati országok gazdasági1 köreinek képviselői — a nemzetközi kereskedelem kiszélesítésére irányuló törekvésükről számos kezdeményezéssé!, hasznos javaslattal tettek tanúságot. Az az egyöntetű lelkesedés, amely a moszkvai gazdasági értekezlet iránt a magyar, nép legszélesebb rétegéiben megnyilvánult, feljogosította a. konferencián résztvevő delegációnkat arra, hogy .az . egész dolgozó magyar nép szilárd meggyőződésének adjon hangot .amikor a konferencián állást foglalt a népek közötti békés együttműködés mellett és országunknak ezt az őszinte szándékát a nyugati országokkal folytatott kereskedelmi kapcsolataink kiszélesítésére vonatkozó konkrét javaslatokkal is alátámasztotta. A terv gazdálkodást folytató és a tőkés országok közötti árucsere- forgalom növelése terén nem csekély tényező az a két és félmii liárd svájci frank értékű forgalom, amelyet országunk, az egyen ranguságon és a kölcsönös előnyökön alapuló gazdasági kapcsolatok esetén, a nyugati- a tengerentúli és más országokkal mind » kivitel, mind a behozatal vonalán a következő három évben lebonyolíthatna. A magyar delegáció tevékenyén kivette részét a moszkvai gazdasági értekezlet munkájából, A különböző gazdasági és társadalmi rendszerű orszá-. gok közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésére vonatkozó álláspontját kifejezésre juttatta a konferencia' során létesült mindhárom munkabizottságban. Delegációnk számot adott országunk eredményeiről, lehetőségeinkről a nemzetközi kereskedelem kiszélesítésében és népgazdaságunk fejlesztése érdekében szükségessé váló behozatali igényeinkről. A magyar de>le gác.ió és a konferencián résztvevő szá. mos más ország — így Ausztria. Nyu- gat-Németország, Svájc, Olaszország, Irán, Indonézia, Burma, Mexiko, Brazília — gazdasági köreinek képviselői között létrejött közvetlen tárgyalások megmutatták, hogy milyen, széles lehetőségek állnak fenn külkereskedelmi kapcsolataink kiszélesítésére. A konferencia «órán nemcsak * tőkés országokkal folytatott kereskedelem kiszélesítésére nyílt lehetőségünk, hanem a baráti országokkal, elsősorban a Szovjetunióval fennálló, népgazdaságunk fejlesztésének egyik alapvető pillérét alkotó, gazdasági kapcsolataink is tovább mélyültek. A konferencia időtartama alatt Magyarország a baráti országokkal jelentős értékű áruk kivitelében és behozatalában állapodott meg. A nemzetközi gazdasági kapcsolatok fejlesztése szempontjából kiemelkedő jelentőségű moszkvai gazdasági értekezlet nem a befejezése, hanem csak egyik fontos állomása annak a világszerte kibontakozó, egyre növekvő és mind szélesebb rétegeket átfogó törekvésnek. amely — a tőkések közül is csak egy szűk rétegnek hasznot hajtó fegyverkezési hajsza és az ezzel együtt járó gazdasági elzárkózás politikája helyett — a népek közötti békés, alkotó együttműködést tűzte ki céljául. * moszkvai nemzetközi gazdasági értekezlet jó és eredményes munkái végzett. Eredméns’ei súlyos csapást jelentenek mindazokra, akik minden eszközzel meg .akarják akadályozni a világkereskedelem egészséges alakulását. A konferencia sikere bebizonyította, hogy «, moszkvai értekezlet méltónak bizonyult arra a várakozásra, amely. Ível munkáját mindazok lelkesen támogatták, akik számára drága az em beriség haladásának és békéjének ügye. Éljen öriik magyar•esehs%lowá$ barátság! Kis» Károly és Villám Siroky clrlársak láriraíválfá' \ a magyar*cseli<<Klovák barátsági szerződés aláírásának, évfordulója alkalmából t Kiss Károly elvtárs, a Magyal Népköztársaság külügyminisztere az a ábbi táviratot intézte Viliam Síroky elvtárshoz. a Csehszlovák Köztársaság miniszterélnökhelyetteséhez, s Egységgyűlés Nyugcit-Németorszégban Osterode • jADN): „Fogjunk össze akdoegységben az újrafeif agyvérzés és a háború elten!“ — ennek: a jelszónak jegyében" Tsájfcflt ''le Ostorodéban egy nagygyűlés. A7- elhangzott ’beszédek mindegyikében kiemeltek, mennyire szükséges a munkásosztály akcíóegy gégének megteremtése. A gyűlésem akei óbizo Uságot választottak, amelynek feladata, hogy az «•kcióégység létrehozásával küzdjön Németország egyesítéséért és a bé. keszerződés mdeBöbhi aláírásáért, I Kéme! Oemolfratíkus Nőszövelséo felhívása Berlin (ÄDN): A Német Demokratikus Nőszövet- 6;iég IV. szövetségi értekezlete alkalmából 'felhívást intézet!; a demokra- táikus közvéleményhez., minden német asszonyhoz és anyához. — A Szovjetunió német békeszer- xbdés.javas2ata hozzásegít berniünkéi ahhoz, hogy megtarthassuk hazánkat, hogy hét év után végre elnyerjük a békét — mondja a felhívás. — Min. den német asszony és anya, minden német leány hozzájárulhat a béke megtartásához, ha öntudatos, ha minden erejét ennek a célnak szcri- íe’i. A felhívás hangoztatja ezután, hogy 1952 május 16 és 19-e -között rendezi taveor a. Német Demokratikus Nős-zöyeteég IV. szövetségi értekezletét Berliniben. Az értekezlet középpontjában azok a -.tanácskozások állanak majd, amelyek. elősegítik a német nők békeban óénak fokozását,& volt feüclienwaldi íoglvok weimari találkozójának felhívása Weimar (ADN): A buchenwaidi koncentrációs feibcnr volt foglyainak weimari. nemzetközi találkozója fék hívást fogadott él, amely követeli, hogy a nyugati hatalmaidhoz- intézett szovjet jegyzéknek megfelelően kössenek békeszerződést Q' demokratikus, béfceszerető és független Németországgal. Egy határozatban pedig erélyesen tiltakoznak a fasiszta Francu-SpanyoL országban és a monarchofasiszta Görögországban lévő köncentrációstábo. rok ellen. A ’találkozóin résztvetft nYugatném-et- országi küldöttek nyiteitkozatoí adtak ki a Német Demokratikus Köztársaságban szerzett tapasztalataikról. Rá mutatnak: meggyőződitek arról, hogy a rtyugiatóémotor&zági reakciós sajtó és rádió hazug híreket között a Német Demokratikus Köztársaság viszonyairól. A nyilatkozat ezután üdvözli a szovjet kormánynak a nyugati hatalmaikhoz' intézett, újabb jegyzékét. A vietnami néphadsereg* íjjatob sikerei Sanghaj (TASZSZ) A Vietnami Tájékoztató Iroda közli, hogy a viet nami népi csapatok új sikereket arat lak a francia gyarmatosítók ellen vívott harcban. A vietnami néphadsereg főparancsnokságának képvLselő.je sajtóértekezleten közülié, hogy a vlelaa. ml népi csapatok március 26-tól április C-lg Tüí-Binh lartotHÚnybau (fia nőitől körülbelül 80 kin re délkeletre) több, mint 2500 ellenséges katonát és tisztet semmisítettek meg. ßdenaoer mH s szövetségi gvölés jóváhagyása előtt jogerőre akarja emeltein! a keretszerződési Bonn (ADN) A nyugati hatalmak nyugat neme! országi főbiztosai és Adenauer között tnegáiiapodá, jött létre -abban, hogy Adenauer a keretszerződési — aláírása után — azonnal jog erőre Cuied, anélkül, hogy bevárná, míg a szövetségi gyűlés ratifikálja azt — jelentette az International Service amerikai hírügynökség. Közvetlenül a szerződés aláírása után megkezdik a sorozást az Atlanti Tömb nyugatnémet katonai kontingensébe. Ellenkező esetben az amerikai szenátus nem 'tudná a keretszerződést júniusban — mostani ülésszakának befejezése előtt — elfogadni és a vég. leges ratifikálás akkor csak 195-3 tavaszán történhetne meg. A hírt Hays amerikai tábornok, '■olt helyettes főbiztos i.s alátámasztotta. Vjabb antidemokratikus intézkedések Ciprus szigetén London (TASZSZ): A nicosíai hí* íróság súlyos ítéleteket hozott a Be- ' Fottuhnisz és társai Icrvégkése miatt március 31-én Nicosiaba^' történt tűn. totós 22 részvevője élten. Á bíróság pémbírsággal sújtotta a pexbefogofit^kat. fia nem . tudják lei. 1 fizéinl, együttvéve 104 havi börtön- büntetésit kelti tótöltemök. , Nicosiában, Limasso’Jbaii és Lar- naoiba-n hasonló ,,bűnc»ekkmények‘‘ miatt még 50 embert áíHianak bíró- &ág én«. «ovid külpolitikai hírek Hága (TASZSZ): a Holland Kommunista Párt Központi Bizottsága május elejével ka-pcso-jatbain fe hívás-sai fordult a dolgozókhoz. A felhívás hangsúlyozza, hogy május 1 ói annak a haronalk jegyében ücneplók Hoiöanidiiábain, amely a fasiszta ele. m-ek eiiien a nemzeti erők ö^sziefcgásá. ért, á nagy Szovjetunióvá': való barátságáért, a hoi-ltand fegyveres erők Koreából, v-alaniint Indonéziából vaTó ki vonásé ént, a7 amerikaiak Holftöudittból váltó kiűzéséért., a Keletid! vari! kerealcodojin.: kapcsolatok fejlesztéséért folyik. > Tokio (TASZSZ): Április 28-én és május 1-én a japán dkíkiok általános -..abrájkkail li-taltoffinak a kormány reakciós törvényjavaslata, az úgynieve. aettit ..teliforgaiió tevékenység m;eg- • atoadíVlvozásáró' szóló törvén.yjavaslat' 1 ellen. A safinájkbú-n 180 cser egiye-t-e-mi hallgató vesz rését. Moszkva (TASZSZ): Szovjet jo- gáseküldötteég utazóit Becsbe, hogy résatvegyén a DemoJcratikus Jogú szóik. Nemzobközi Szövetség: tanácsá- n«k üliéásrzakán.. I „VILIAM STH OKA elvtámnak, » Csehszlovák Köztársaság minisztereinökbelyetlese, külügyminiszter* Prága Engedje meg, Miniszter elvtárs. hogy a magyar-csehszlovák baráti* > együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának hanr \ dik évfordulója alkalmából forró szerenesekívánatalmat tolmácsoljam ü ; nefc és a baráti csehszlovák népnek. ~ A szerződéskötés óta eltelt három esztendő a két baráti nép életéb t az ötéves tervek hatalmas alkotásainak, a szocializmus eredményeké gazdag építésének időszaka volt. Barátsági, együttműködési és kölcsönös s j? gélynyujtási szerződésünk jelentős mértékben hozzájárult ahhoz, hogy mc ; hiúsítsuk az országaink függetlensége ellen irányuló imperialista provok ciókat és a háborús gyújtogatok szolgálatában álló árulók aknamunkád < és hogy egyre fokozódó erővel vehessünk részt a Szovjetunió vezetéséi i az egész világ békéjéért folytatott harcban. Szilárd meggyőződésem, hogy a testvéri csehszlovák és magyar »ép me ? bonthatatlan szövetsége és szoros barátsága a jövőben még inkább elrnéiy % és még jónkban előmozdítja a két baráti nép szabadságának, függetlenség - nek és békéjének védelmét. Kívánok a testvéri csehszlovák népuek további nagy eredményeket i szocializmus építésében és a béke megvédéséért vívott harcban. KISS KAROLY, 1 a Magyar Népköztársaság külügyminiszter« ^ 8ípok^ ehHpá az pví'<m’(1úÍó Jtl^glníábél ] » líÖTcikezo távipaloí küldte Kiss Károlvehiápsnal KISS KÁROLY elvtársnak, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere Budapest Tisztelt Miniszter Elvtársi Engedje meg, bogy a magyar népnek és önnek őszinte azerenesekivá irataimat fejezzem ki a magyar-csehszlovák barátsági, együtlműködéá . és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának harmadik évforduló] * alkalmából. Ez a szerződés népeink történelmében a kölcsönös baráií kai i esolatok fejlődése szempontjából jelentős határkővé lett. Népeink büszkén vonhatják meg a hároméves szoros és önzetls ,. együttműködés mérlegét a gazdasági, politikai és kulturális élet mindé területén. Szilárdan meg vagyok győződve, hogy barátságunk és együílmüködc. sütik a jövőben még jobban erősödni és fejlődni fog országaink és az égés \ béketábor javára, amelyet közös felszabadítónk, tanítóok és segítőnk, in nagy Szovjetunió vezet. A magyar népnek további nagy sikerét kívánok a szocializmusért <■& a világ tartós békéjéért folyó harcban.- VILLÁM SÍROKY a Csehszlovák Köztársaság miniszter! elnökhelyettese, külügyminiszter. Megsemmisítjük azokat, akik e barátság ssétrombolására törnek Hárpro. évvel easjő&t íitálc alá a mggytar-csehsskívák baiátsá^, együtt műkóde-si "és segiólynyujtási szerződést. Három évvé) ezelőtt döntöttük is ezokat a váltaszfaJlakat, amelyeket a volt ura'Jkodóo.az'tályok emelitek kö- zérüc, hogy ne tudjon i-cezetfogn.i a magyar és ä csehszdovak nép, hogy a nacáonaíHzmus és a sovinizmus mérgével bénítsák meg a két nép szabadságra törő erejét. Do a felszabadulás és a magyar és cséh-szilo vak munkásosztály hősi harca lerombolta ezeket a faliakat, megsemmisítette a belső méregkeverök uralmát, elhozta a győzelmes fordulat évét és a győ- aelanes íebiuárt». a két nép örök barátságának szerződését. Nincs most már oóyan erő, ami. a mi baráteá- gunkat szét tudná tépni, mórt ezt a barátságot a szovjet hősök vére, a protetárimtemacioínálizmus, a közös célért fóiytatofit harc kovácsolja egybe. De nemcsak politikai szövetségről van szó. E szövetség alapja az a mind szorosabbá és eredményesebbé váló gazdasági - és kulturális egiyütt- működiás, amire még sohasem voi-t példa népeink történe'méberL Ma a osehsztovák és magyar munkások együtt építőik a November 7 Erőinf vet, mert. tudják, hogy a felépült erői mű már nem ae eteyomokiiak, ha nem nekünlc adja fényét. Magyar ’ csehszlovák dolgtnók bizonyítják ott is, hogy a munka, a béke már>4 den nyelven egyet jelent. A cseh] szlovákiai magyarok és- a magyarJ országú szlovákok saját anyanyelvű- iskolákban tanulhatnak saját aiiy-a nyeltvű főiskolát járhatnak, sajáfl anyanyelvű könyveket és újságokat.| olvashatnak. Soha nem láthattunk! annyi csehszlovák filmet, mint mostj: soha nem nyaralhatott a magyar do ül gozó a Tátrában, a csehszlovák doll, gozó pedig a Balatonnál. Ma vendé-1 gül Iá that ják egymást a magyar. és| csehszlovák do go.zók, mert mi va ) gyunir a gazdák és nem a voüt Urals | mert ini hívjuk meg vendégeinket éá| nem a régi elnyomók, LegyőzheleÍJJen. ez az örök barát. | ság, mert mi tartjuk a kiezünkben ésl végikép megsemmisítjük azokat, akik | a szétromboíásra törnek. Legyőzheted) len ez a barátság., mert a szociaiiz- fflus építésével egyre erősödik és I a Sztálin-vezette győzelmes bóké' ^ ügyét szolgálja. A Krasznaja Zvjezda szemléje a koreai hadműveletekről Moszkva (TASZSZ): A Krasznaja Zvjezda szemlét közöl a koreai had. műveletekrő.. A szemle írói beszámoL raaik airról, hogy a márciusi és az áprilisi harcók során az arc vonalon, nem történt különösebb változás. A csapatok lényegében ugyanazon a vonalon maradtak, mint januárban és februárban veitek. A szemleírók hangsúlyozzák, hogy az amerikai parancsnokság továbbra is fokozott mértékben használja légi- erejét. A beavatkozók műveleteit példátlan kíméletlenség embertelenség jellemzi. Az amerikai repülöerődök olyan helységeket is bombáznak és géppuskáznak, amelyek semmiféle katonai objektummal nem rendelkeznek. Mindezek ellenőre — emelik ki a szemleírók — nem sikerült elvágniok a koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek utánpótlási vonalait. Az Egyesült Államokban több hivatalos személy kénytelen volt beismerni az amerikai légiműveletek kudarcát és eredmény te enségét. „Félievezettük magunkat —- irta a New York Times, — azzal. -hogy túlbecsültük a légierők szerepét." A műit év decemberében as ajned- j kai légierők naponta átlag két repü.- j tógépei veszítették. Ezek a vesztesé- : gok ez év márciusában már megkét szerező diák. Az amerikai Ságiműveletek kudar. , oa mindenek fel ed a koreai népha-d- : sereg katonáinak, és a kínai Önkén- ! txeseknek nagyobb harci tapasztalatai- - vai mag.yarázhalók. A koreai nép , hadsereg katonái és a kínai önkén íe : eek bámulatos ü ességre tettek szert minden repülőgéptípus, a repü lőerő-dók és a lökhajtásos vadaszgé. . pek iielővésében is. A beavatkozó csapatok mindé* erőfeszítésük ellenére a legutóbbi hónapok alatt a szárazföldi harcokba* semmiféle sikert nem tudtak elérni. Nem teljesítették, az amerikai po- rancsrtokság terveit a légierők sem A fronton elszenvedett katonaiba! sikerektől felbőszült amerikai urai kodókörök baktérium, és vegyifegy- verekhez fo’yamodtaik. Az -ámerkiai • beavatkozóit barbár hadviselési módszerei azonban nem törték meg a koreai nép harci szellemét. A koreai nép eltökélt szándéka, hogy kiyfvm a .győzelmet. külügyminiszteréhez, a nragyar-csí szlovák' barátsági, szerződés aláírói nak harmadik év tor dúló ja a lkaim, bői.