Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-04-04 / 80. szám
M m P L o 1952 ÁPRILIS 4 Örök dicsőség há la a felszabadító Szovjetuniónak! HERVADHATATLAN DICSŐSÉG ÍRTA : BORISZ POLÉVÖJ .1 .SZLOVÁK HEGYEKBEN felejl- heietilen emlékművet láttam. Elfen az erdős hegyvidéken harcöli valamikor .'Jfáros.ek; a legendás hegyipásztor, a feudális urak elled, a szegények ás elnyömoíták Védelmében. A hegyvidék egyik fennsíkján emelkedik a sudár obeliszk, amely derült napokon tiz- kilocuéIerekre elilálszik. Az obeliszk mélyén kripta, a kripta íőlgyfakopor- sójában megs zeneseden csontok. Eny- ayi maradt .a szovjet ejtőernyősből, a 'hegyi* partizánosztag vezetőjéből, aki. kémény és hősi harcot vívott a fasiszták eilen Amikor a partizánok nak elfogyott a töltényük, egymaga fedezte visszavonulásukat, a sebesültek és fegyverek megmentését. Egyedül maradt a csúcson, egyedül harcéit' az utolsó golyóig és ä fasiszták, miután nem adta meg magát, benzinné! leöntöttek és felgyújtották íü- sfelőállását, a kis hegyi kunyhót. így halt meg azon a helyen, ahol most az obeliszk hirdeti hősi emlékéi. PRÁGÁBAN a Szovjet Hadsereg her radihätatlän dicsőségére emlékeztet egy- gyönyörű emlékmű. Nem ' bronzból öntötték, nem -márványból vésték, hanem az Ural fáradhatatlan.dolgozó alkották a háború napjaiban a legkeményebb acélból. Az emlékmű: szabályos harckocsi, a híres T-34-es ‘■zovjet tank. Hernyótalpa fényesre siszolódott Európa útjain, oldalán csaták nyomai. Ez volt az eísö harckocsi, amely 1945 májusában benyomul* a fasiszta megszállás alatt szenvedő Prágába, Most magas gránit- talpazaton áü, hirdeti a Szovjet Hadsereg nagy győzelmét, amely nemcsak Csehszlovákiái, hanem egész Európát felszabadította a szörnvű hitleri rabság alól. BUDAPESTEN, a város felett uralkodó Gellérthegyen, Varsó és Bukarest terein, Berlin tágas parkjában, a bolgár városokban , a távoli Albániámul is gyönyörű emlékmű hirdeti a Szovjet Hadsereg dicsőségét. Ezekből az emlékművekből Európa népeinek hálája sugárzik a Szovjet Hadsereg felé, — felszabadulásuk öröme és hálája. Hirdetik az emlékművek a-szovjet harcosok bátorságát, fegyelmezettségét, utolérhetetlen hadi művészeiét. A Szovjet Hadsereg hősies- vége. szelleme lenyűgözte, csodálattal töltötte el azokat a népeket, amelyek szemtanul voltak a fasiszták elleni példátlan harcoknak, de szeretik és becsülik a Szovjet Hadsereget azoknak az országoknak dolgozói is, akik nem voltak közvetlen szemlélői hősi harcaiknak. PARISBAN egy idős tanító, az ellenállási mozgalom bátor harcosa megmutatta nekem a Sztálingrád- 8teát* A szót: Sztálingrád, olyan melegséggel' ejtette ki. mintha ez a Volgái város, amelyet soha életében nem látott, a hazája lenne. Elmondotta, hogy őt a gyenge, megfélemlített értelmiségit Sztálingrád formálta az illegális hadsereg igazi katonájává. Ez akkor történi,, a mikor a feldúlt, vérző Franciaországot fasiszta csizmák taposták és Hitler az Eiffel-toronnyá! háta mögött, önclégüilt gőggel pózolt a fényképészek előtt. A francia, nagyiparosok együtt dolgoztak- a fasiszta monopóliumokkal, ágyukat, harckocsikat, repülőgépeket gyártottak a hitleri hadsereg számára. Ekkor süvített át á letiport Francia országon a szó: Sztálingrád! Olyan volt; mint a mennydörgés, amely vé- gigmoraj.Uk a száraz, szomjas földek fellett és éltető, termékenyítő eső közeledését jelzi,. A lehorgasztott fejek felemelkedtek, a bágyadt szemekben félipbogpU a reménység lángja, A Szovjet Hadasereg győzelmei Harc- vágyát, energiát, bizakodást öntőitek az emberekbe. A tanító is bátor harcosa lett annak az illegális osztagnak amelyet Sztálingrádról neveztek el; vezetőjük egy kommunista gépész volt. ■ —A magunk kis harci területén mi; ' „sztáling'rádisták’* is az önök nágy hadserege katonáinak ■ éreztük magunkat — mondta a tanító, majd újra felmutatott az utcatáblára. — Ez az utca szerény jele végtelen hálánknak^ amit. Sztálin generaliss-zi- rnusz. nagy hadserege iránt érzünk. AZ OLASZ PARTIZÁNOK is sokat beszéltek a lelkesítő erőről, arait a Szovjet Hadsereg győzelmei az európai felszabadító mozgalom számára jelentettek. Visszaemlékeztek, hogy a sztálingrádi, meg a Kjirszki csata forró napjaiban mennyi veszedelem között hallgatták . a Szovjet Hadsereg győzelmeiről szóló rádiójeíen'tésekeL Az adásokat zavarták, néha c&ák, hír- foszlányok jutottak el de ezekből' is tudtak m-indent és terjesztették a győzelmi híreket az üzemekben. Az olasz dolgozók a. maguk győzelmének érezték a Szovjet Hadsereg győzelmét. Akkor is amikor a nyugati szövetségesek a ténylegesen már nem védett Appeiiini félszigetre zúdították hadosztályaikat, hadihajóik tüzét és légi- erejüket, — az egyszerű olasz emberek, a dolgozók millióinak reménykedő tekintett© nem nyugat, hanem kelet felé, a Szovjet Hadsereg felé fordult, amely országról-országra nehéz harcokban diadalmasan nyomult előre, .‘Amikor már Jugoszlávia felszabadításánál tartottak, fegyvert ragadott az olasz nép is. Elvittek a munkáskerület egyik terére, Közelében benzinálkmvás, kék kannák sokaságával, a különböző ame rikai cégek üzemanyagát árulják. Megmutatták a teret és magyarázták: —■ Itt lógott Mussolini holtteste- közszemlén ,Végeztünk vele, nehogy a jenkik később keblükön melengethessék ezt a kígyót. NÉMETORSZÁGBAN, amelyet Hit- Jer gúzsbakötütt, a göbbelsi propaganda pedig mégmérgézéU, szintén akadtak emberek, akiket a Szovjet Hadsereg győzelmei illegális harcra, ' kemény ellenállásra lelkesítettek és szí-' vükben felgyújtották a remény, a népük jövőjébe vetett bizakodás fűzéi. A múlt évben megismerkedtem egy ilyen német emberrel, Erich WiHli esztergályossal. Kommunista, a tthäl-manni illegális gárda .bátor 'és harcos tagja volt. Ma árról nevezetes, hogy a Német Demokratikus Köztársaságban elsőnek alkalmazta Pavel Bikpv módszerét és elindította s. gyorsvágás mozgalmát. A háború alatt mechanikai üzemben dolgozóit, ahol töved ékeket, bombákat és aknákat gyártottak. Az üzemben folyt az 'ellenállás: a termelékenységet a lehető legalacsonyabbra nyomták le, ezzel szemben egyre emelkedő selejttel dolgoztak és ügyeseit gondoskodtak arról, hogy a gépek minél gyakrabban üzemképtelenné váljanak. Nehéz és veszélyes feladat volt, de a vállalták és teljesítenék. Elmondta Erich \Vi.rth azt is, hogy az dhiyomatás ide. jen legféltettebb kincse a rádiója volt, amellyel .éjszakánkint mindig szovjet állomásokat keresett. Hallgatta és továbbadta a híreket a Szovjet Hadsereg új harcairól, új győzelmeiről. A SZOVJET HADSEREG, amely a világot megszabadította a fasiszta rabság, veszélyéiül, minden igazán 'becsületes és nemes szívből az elismerés. elragadtatás és a hála érzését váltotta.ki. És ezt a nagy hadsereget, amelynek neve napjainkban minden nyelven a bátorság, a harci dicsőség és az emelkedett szellem szimbólumává!!, ezt a hadsereget, amply a agy szocialista humanizmust hordozza, az új Ili Her-jelöl tek Európa népeinek ijesztgetésére akarják, felhasználni, Milyen szánalmasak ezek'.a mellény.. zseb-stratégiák, akik mialatt a Szovjet. Hadasereg egyedül zúzta szét á. fasiszta szörny gerincet, "• a La Manche oltalma alatt az utolsó gombokat várrogait'ák katonáik köpenyére- , Milyen nevetségesek, amikor sikertelenül próbálják megrágalmazni Európa niegmentőjét és azt akarják elérni a népeknél, bogy felejtsék el ennek a hadseregnek halhatatlan győzelmeit. . A titoista. görények hasztalan próbálkoznak undorító bűzfei- hőikkel elködösíteni a nagy, győzelmes csaták színhelyeit. Az amerikaiak norvég zsoldosai a legutóbbi kiselejtezett hadianyagszáliítinány . fejében hiába robbantják fel az emlékműveket és gyalázzák meg a szovjet harcosok sírját. És hiába üvöltettek tor- kukszakadtábó! Anglia és Franciaország marshallizált szennylapjai, a népek nem felejtik el, hogy a hitlerista terror legszörnyűbb napjaiban ki sietett a segítségükre, ho:) önfeláldozó V hősi harcok árán elh/1a. zámukra a szabadság HOL VAN HAZAD írta: SZERGEJ MIHÁLKOV — Már két telet harcoltunk.'végig..együtt. Tudjuk, ki vagy; kemény, de jó barát, És élés pillantásod mind ismerjük, Hát mondd meg, jó vitéz, hol vart hazád? •— Apám és őseim vadászok voltak, Szememben éles lény ezért ragyog. A puszta vadját űzve, lovagoltak. Én Hitlert kergetem. Kazáh vagyok. Terád emlékszem. Szörnyű tűzesőknél Az éjt, mint ördög vagdalkoztad át A: harcban életeddel nem törődtél, Hát mondd, vitéz, neked hol van hazád? — Fegyvert s becsületét kell csak becsülnöd. Szabadságharcosok csak erre büszkék, Engem Taskent virágoskertje küldött Az ültetvényről. Nemzetségem üzhég, — S te sasmadár, jól tudjuk, hogy a német Miattad vesztett «ele kemény csata!, Te zúdította! rá sok izzó fémet, Hát mondd, hős bajtárs, merre van hazád?-- Az ezred ii üknek — ezt mindenki tud ja Hozzám hasonló van még sok fia. Házamhoz visz Ti Hisznek hadiét j a.- Én grúz vagyok. Hazám Georgia. — Az ellenség géppisztolyod sznváté] Bujt, mint vakond és reszket, mint a nád. Betonerődje néked könnyű sátor, Hát mondd, jő harcos, merre van hazád? — Fiacskám s lánykám áldatlan megölték, Ezt bosszulom meg most a németen. Ukrán vagyok. Bő vérrel öntözött rét Adott kezembe fegyvert énnekem. Erdőn-mocsárban küzdesz, irtasz, építsz, Erős hidat versz vad folyókon át, Az arcvonalnak nyílt utat te készítsz, Hát mondd, utász, neked hol van hazád? — Az én hazám? Távol-távol vidéken. Ott. hol hős Jermák harcolt egykoron. — Gyújts rá. bajtárs! — lásd, ott dolgoztam regen Mint ács. Szibériából származom. — S te jő öreg, ki otthon más csatákból Tudom, hogy őrzői sok medáliát, Horniét jöttél, a Dontól vagy KubányíóJ? Mondd meg, jó harcos, merre van hazád? — El nem találtad. Nem jöttem vizekről. A föld küldött, nem a Don vagy Kubány. Paraszt vagyok Mozsajszkból, Moszkva mellől Ott jár iskolába unokára. Lövészárokban, ágyú mellett, együtt, Egyetlen célért tudunk küzdeni. Együtt alszunk, cipónkat együtt szegjük, Egymást segítve, a veszélyt nevetjük. Mert egy családdá forrtunk össze mi. Radó György fordítása ■*». -Sk ■V* -”*• -1k Punyin elvtárs üdvözlete €& magyar vasutasokhoz felszabadulásunk évfordulója alkalmából Köszöntőm magyar barátaiiiiat! trail Panrin mozdonyvezető instruktor, o Szocialista Munka Hőse, Magyarország felszabadulásának évfordulója alkalmából a következő levelet küldte a magyar vasutasokhoz: Hét esztendő múlt el azóta, hogy a Szúvjat Had sereg felszabadította Magyarországot a fasiszta elnyomás alól Hét esztendeje, hogy a magyar nép is a demokratikus fejlődés, a gazdasági és a kulturális fcL emelkedés útjára lépett. Az egész szovjet néppel együtt én is őszinte szívemből örülök, hogy e rövid idő alatt üszkös romokból újjászülettek a városok és falvak, újjáépültek a vállalatok és a lakóházak, az iskolák és kultúrpaloták s hogy a széles Duna letett mór ismét ott ívelnek a hidak. A magyar nép sikeresen teljesíti az ötéves tervei., a szocializmus alapjainak építését. Az új demokratikus rendszer felébresztette a magyar' népbe.ff' gz alkotó erői, kialakítóba a munkához v,aló új.-szocialista viszonyt. ■ ■Számomra, szovjet vasutas számára, - aki egy szovjet küldöttség tagjaként látogattam a közei maliban Ma. gyarotszáyra, rendkívül jóleső érzés, hogy üdvözölhetem barátaimat nagy ünnepük: az ország felszabaduld- iának, napja alkodrnábu.1, Valamennyi szovjet emberrel együtt 'megelégedéssel látom, hogy a Szovjetunió testvéri secjítsogo vasutasaink és az 'ipar hit önbözö ágaiban dolgozó sztahanovistáink élenjáró módszerei előse ljUfk a demokratikus: Magyarország népgazdaságának fejlődését. Büszke, vagyok, hogy itt nőttem M és itt váltam újítóvá, ahol megszületett az „első ’kommunista szombat“. amelyet Vlagyimir Jljics Lenin ..nagy kezdeményezésnek'1 nevezett: a moszkvai rendezőpályaudvar UltőháM- ban végzem munkámat hazám javára és a tanús béke biztosítása érdekében. Az „első kommunista szombat“ volt a szocialista munka, or sen y és « 'sztahanovista mozgalom hajnala. Magyarországon többnyire vasúti dolgozókkal találkoztam és most, 'a nagy magyar nemzeti, ünnep napján, lorró baráti üdvözletemet küldöm az élen,járó magyar vasutasoknak: Tóth János, Lengyel Józsei, Lather Antal. Kreltesz András, Lőcsei János mozdonyvezetők nek és további sikereket kivártok munkájukhoz.. A Szovjetunióban újult erővel lángo't .ícl a szocialista műnk avers,eny az 1952. évi terv határidő előtti teljesítéséért, a kommunizmus hatalmas építkezéseinek leggyorsabb megvalósításáért. Fül óházunkban a kommunizmus hatalmas műveinek nevét viselő mozdony.osbri-. gádokat szerveztünk, amelyek egymással versenyeznek, hogy a határidő elölt és pédás rendben továbbítsák a teliervonatokat ci, sztálini építkezések munkahelyeire. Az egyik mozdonyoszlopot a Srlúlin-díjas Blazsenov mozdonyvezető, a Szovjetunió Legfelső Tanácsúnak tag. ja vezeti. Kötelékébe' tartozik Nyikityin, Csekalin, Zsa. ri.nov mozdonyvezető, akik mind magas terhelésű sze re.lvénveket továbbítanak, túlteljesítik a mozdonyok terv szerint előirt havi útját, naponta 500 Idoméiért, vagy ennél i.s többet, tesznek, meg, megnövelik a vonta- icisi sebességet, Csekalin mozdonyvezető például a napokban 3350 tonnás szerelvényt továbbított a. norma szerinti 2W0 tonnás helyett. . Un mozdonyvezető instruktorként a Halálokat oktiy- tóm. Az utóbbi időben Koruljev, KixzTor, (Jfuzskov, Gío-, gyev elvtúrsakat képeztem ki, akik ma már nagy se-.' bessóggel, öná lóan vezetik a mozdonyokat és túliéi je. sítik feladataikat Nag_> lendítő erő munkánkban a szovjet haza szeretető év az- egész haladó emberség szeretett vezérének: Sztálin elvtársi',uk lelkesítő példa ja., alu a béke és ú koinburfiznuis ügyellek győzelme tide vezet bennünket. Őszinte szívből kívánok magyar barátaimnak újabb és újabb sikereket amelyeket a szovjet sztahánovisták és a szovjet tudósok élenjáró módszereinek átvételével érnek el hazájuk javára, a, béke megszilárdításéira. KILENCEDIK CSAPÁS A í.zovjel; Hadsereg győzelmei Magyarországon a Nagy Honvédő Há ború legkiemelkedőbb fegyvertényei közé tartoznak. Az a csapás, amdyci a Szovjet Hadsereg a Duna és Tisza mentén méri az ellenségre, ahhoz a tíz megsemmisítő csapáshoz tartozik, mellyel a Szovjet Hadsereg az ellenséget megsemmisítette. Sztálin elv társ 1944 november 6-án, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 27. évfordulóján tartott beszédében a következőket mondta: ..1/ ér októberében kezdődött haderőink kilencedik csapása; Magyarország térségében, a Duna Tisza között, azzal a céllal. ho<?> Magyarországot kiugrasszuk a háborúból és Németország ellen for díLsuk..'* A Szovjet Hadsereg fényesen iMjiSífctte a kilencedik megsemmisítő csapás feladatát: az addig elért sikert kiaknázva, a német és magyar had erőkkel vívott elkeseredett harcokban elfoglalta Budapestet és 15)45 április 4-érr megtisztította Magyarország egész területét az ellenségtől. Katonai térképünk a kilencedik csapásnak dunántúli befejező hadim), veleteit ábrázolja.