Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)

1952-03-30 / 76. szám

Ví 19-52 .MAKCIt'S ?,n ■ ............ ■ —— ■ I . NA PLÓ 3 A világ népei tiltakoznak az amerikai kannibálok baktériumos gaztettei ellen MOSZKVA tt A Szovjetunió' városaiban és falvai, .»n tovább folynak a tiltakozó gyű- Í8*k a (baktériumfegyverek haszná­lta elten. Ax örmény Szovjelköztársaság vá­msaiban és falvaiban tartott tiltako- 5 gyűléseken a lakosság különböző Itegeirrefe képviselői —~ munkások, olhozparasztofe, háziasszonyok, tudó­ik, művészek — tartották beszédet, — Háromgyermekes anya vagyok —- mondta Oí'ik Gevorkian, a jerevá- i cipőgyár sztahanovistája — s ha koreai és kínai anyákra és rette- etes helyzetükre gondolok, szívem gő gyűlölettel telik meg az ameri- ai agresszorok iránt. Mi, aeovjet asszonyok 6s anyák a világ békés zeretn asszonyaival együtt tiltakozunk r gaztett el­len. Legyenek átkozottak az ame­rikai gonosztevők. A gyűléseken mindenütt határosa­ikat hoznak, amelyekben a Szovjet- níó dolgozói kifejezik azt a meg- yőződésüket, hogy a Béke Világ - máes megteszi a szükséges intézke- éseket és megmenti az emberiséget baktériumháború fenyegető veszé- ótöl. BERLIN A weissenseei orvosok elhatároz­ik, hogy tiltakoznak az amerikaiak oreai bűncselekményei ellen- Ható- ízatukban követelik, hogy minden nemzet fenntart^-, nélkül csatlakozzék a genfi egyezményhez, amely rn-gtilt­ja a vegyi és bakteriológiai fegyve­rek alkalmazását. PÁRIS A baktériumfegyver használata el­len tiltakozó nagygyűlés zajlott le csütörtökön este a Mutualilé palotá­ban. A gyűlés szónokai és résztvevői egyhangúlag követelték a baktérium- fegyver alkalmazásának feltétel nél­küli megtiltását. HÁGA A holland városban tiltakozó tö- meggyülést tartottak az amerikai agresszorok baktériumháborúja ellen. HELSINKI A Kiila nevű haladó finn irodalmi és művészcsoport határozatot hozott, ameilyben felháborodottan tiltakozik az amerikai agresszorok embertelen bűncselekményei ellen. ÚJDELHI Indiai és pakisztáni népi nwveze- tek erélyesen tiltakoznak az ameri­kai imperialisták koreai cs kínai bak. otériumháborúja ellen. Dange, az összindiai Szakszerveze­ti Kongresszus főtitkára tiltakozó nyi­latkozatában a többi közölt kijelen­tette: az összindiai Szakszervezeti Kongresszus támogatja a nemzeti fel­szabadulásáért harcoló koreai népet és követeli a kormánytól, hogy liita- kozzek az ENSZ-ncl az amerikai mi­litaristák által alkalmazott emberte­len módszerek ellen. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijsienlése Phenjan (TASZSZ) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadse­regének főparancsnoksága március 28-án közölte, liogy a néphadsereg alakulatai a kínai népi önkéntes egy ség ékkel szorosan együttműködve, vé­delmi harcokat vívnak az ellenség el. len. Az ellenség egységei a keleti fron­ton harckocsik és tüzérség támogatá­sával töbhizben indítottak sikertelen támadást, ezeket a támadásokat visz­szaverték. A támadók nagy vesztesé, geket szenvedtek. Március 27-én a népi csapatok egy­ségei a keteti partvidék körzetében heves tüzérségi párbajt vívtak az el­lenség hajóival, amelyek Vonszan kö­zelében benyomultak a partmenti vi­zekre. Március 28-án a néphadsereg légvédelmi egységei a Vonsz, an kürze, tét támadó ellenséges repülőgépek kö­zül hármat lelőttek. Újahb küldöttségek indultak el a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletre Az izraeli kormáiiv Moszkv*. Újabb küldöttek érkeztek Moszkvába * nemzetközi gazdasági dekezletre. A Szovjetunió fővárosába érkezet! inai küldöttség egy csoportját, Clau- e Alfanderi francia pénzügyi szakér­it és a belga küldöttség két tagját vnukovoi repülőtéren a nemzetközi azdnsági értekezlet szovjet e^ökészí- í bizottságának képviselői fogadták. Az iráni küldöttek fütörtökőn elindultak Teheránból (oszkvába a nemzetközi gazdasági rtek-Pztétre. Karaesiból foszkvába utazott ?. nemzetközi gaz ?sági értekezletre két pakisztáni kül ott. Nyolc raas pakisztáni vízumot ért, hogy Afganisztánon át utazzék [oszkvába. A többi pakisztáni kiil ott útlevelének kiadását várja a kiil- gyminisz tórium tói. A barmai küldöttség, amely hét tagból áll —■ Parisba rkezett jelentések szerint elindult [oszkvába. A Moszkvába utazó román kiiidött- 6get Gheorghe Savin, a román kül ereskcdelmi kamara elnöke vezeti. Az olasz kormány rar korábban bejelentette, hogy kész Itléve'et adni azoknak, akik a mosz- :vai értekezletre kívánnak utazni, din! az Unita írja, a hatóságok mos. »ürokratikus módszerekkel buzzák- í-ilasztják az útlevelek kiadását. A lap hangoztatja, hogy a kormány ftjárása megsérti a törvényeket és az dkotmányt. Argentin lapjelentés ízerint március 26-án Buenos ’Aires- jól Moszkvába utazott az argentin füldöttség, hogy résztvegyen a nem- leiközi gazdasági értekezleten. — Elutazott a magyar küldöttség a moszkvai gazdasági konferenciára Március 29 én ©Mmdu®t a magyar taliegiáció a moszkvai gazdasági kon crenciára- A küldöttséget Dégen mre, a SZÖVOSZ főtitkára vezeti. A küldöttség tagjai: Bacorxi Jenő, a pénzügyminisztéri. ata főosztályvezetője, PAaha Bela, a bányász szak szerve set főtitkára, Bozsóki Ferenc, a vegyipari szak­szervezetek nemzetközi szövetségének E&tá tikára, Háy Lásztíó, a külkereskedelmi mi­násztter első hieOyett'eise, Os z'irovszkii György, az Országos Tervhivatal elnokheflyebbese, a Ma. gynr Tudományos Akadémia Levelező tagja, Sedimayer Kurt, Kossuth díjas eg- roibiiöCögus, a Magyar Tudományos Akadémia .levelező’ tagja, Szilágyi Béla, kereskedelmi tana. Bsos. megtagadta a kiutazás? vízumot Dja- tnal Mussza arab szakszervezeti kül­döttől, aki a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletre akart utazni. A lakosság haladó rétegei élesen til­takoztak az önkényes intézkedés el­len. Szíriái gazdasági körök képviselői 4 „védelem“ neveken..» J ősid a japán miniszterelnök titokban levelet irt John Fonívr DuEesnak. amelyben a többi között felhívja Dulles figyelmet. hogy Japánban erős hangok hallatszanak az úgynevezett „újrafclfcgyvor-es ellen és erős ellenállás mutatkozik azzal szemben, hogy atombomba- támaszpont létesüljön Japánban cs hogy fegyveres erőket küld jenek külföldre. Ha a kormány bejelentené a remiUtarizálást, csak fokoz- ná az amerikaiakkal szemben táplált ellenszenvet. Levele végén kijelenti: Japán csak akkor foglalhat nyíltan ál­lást a miljtarizálás mellett, ha mar felvették az Egyesült henye ? Szervezetébe. vagy tagja lejt a tervezeti csendesoctrani ..vedelni, szervezetnek. I . 1 , , . 1 ' pwroWUBS»" J ősid a levele magyarul: „Felkérlek gazdám, hogy vegyél bennünket be az ENSZ-he és a tervezett csendesóceáni ,,védelmi" szervezetbe. Nehogy azt hidd, hogy önző vagyok, mert elsősorban a ti érdeketek ez. „Törvényesebb úton juthattok" hozzá pármillió rígyutöltelékhez, még .•törvénye„ sebbnek" látszik majd megszólJóslók és ezzel kevésbbé fog kilátsza­ni a mi árulásunk is. Együttvéve pedig: sokkal többet remélhetünk a nép ..sikeres" becsapásától akkor, ha mint a világ ..egyenlő és független tagja“ a „védelem" nevében fegyverkezhetünk. Kényes kérdés.. Hajaszi, japán kommunista képviselő, az alsóház külügyi bi­zottságának ülésén interpellációt intézett a japán kormányhoz azzal kapcsolatban, hogy az amerikai csapatok baktérium} egy veri alkd- maznak Koreában. Rámutatott, hogy Pák Hcn-Eiynek, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének nyilatkozata szerint Isii, \akamaca és Kitano japán háborús bűnösök közreműködnek az amerikai csapa„ tok által folytatott baktériumháborúban■ A szovjet kormány még 1950 februárjában követelte azoknak a háborús bűnösöknek a kiada­tását, akik az egykori Kvantung-hadseregben teljesítettek szolgálatot. E háborús bűnösök között van Isii is. Okadzaki tárcanélküli miniszter az interpellációra válaszolva ki­jelentette, hogy „a japán kormánylsiit és a hasonló területen dolgo­zó más személyeket nem tekinti háborús bűnösöknek." ... hasonló területen... El lehet képzelni szegény Okadzaki úr lelkivilágát. Milyen nagy kínok közölt lehetett öl Ha elismerik Isii-f háborús bűnösnek, akkor sajat rnagát cs kormányát is annak mondja hisz mindnyájan egy területen dolgoznak, a népárulás cs népgyilko­lás területén, hogy amerikai gazdájukról na is beszéljünk. Ha nem ismeri el, akkor is kiderül háborús bűnössége, hisz védi őket. Okad­zaki úr félve a lelepleződéstől, inkább az utóbbit választotta. És így leplezte le meg még jobban önmagát. levélben fordultak a moszkvai aem- zetkíyű gazdasági értekezlet nemzet­közi előkészítő bizottságához- Leve­lükben hangsúlyozzák, hogy hajlan­dók elküldeni képviselőiket Moszkvá­ba. A kegyelmi fanács elutasította négy halálraítélt görög hazafi kegyelmi kérvényét Athén (MTT/ A szabad görög rá” dió közölte, hogy a kegyelmi tanács a katonai törvényszék által halálra ítélt 8 görög hazafi közül négynek kérelmét elvetette. A görög igazság­ügyminiszter kegyelmi tanács hatá­rozatát a kormány véleményével együtt továbbítja a királyhoz. „Ez közvetlen veszély t jelent Ni­kosz BeloiauníszTs és kiváló baj­társaira; — hangsúlyozza a szabad görög rádió. — Penrifoy athéni amerikai nagykövet fokozza nyo­mását a hazafiak kivégzése céljá­ból. A percek válságosak, a hóhé­rok kezét csak a küzdő görög nép mellett álló világközvélemény újabb erős nyomása foghatja le. A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának felhívása a nyugatnémet szociáldemokrata párt vezetőségéhez Bei'S.n fMTI): A Német Szodalíisía Bgységipáirt Központid Bizottsága lóvé­ién; iiítéziott a nyugatnémet' szociálde­mokrata párthoz. A Hevei mindenekelőtt rámutat, hogy a szovjet kormány március 10-t jegyzékében foglalt javaslatok lehető­vé teszik a német nép alapvető lét- kérdéseinek gyors és békés megoldá­sát. Ezért e javaslatok nagyjelentő­ségűik a német munkásosztály és valamennyi .német dolgozó szempont, jábói, ­— A reakciós erőik tömörülésére valló tekintette! szükségesnek tart­juk a Német Szödiaifeta Egységpári és a nyugsttaémíet saociéffidemqkraita párt közötti megegyezést és azt; hogy a Német Szocialista Egiységpárt, a Német Kommunista Párt, a Nyugatné­met SzfóeMMemoter&ts. Part és a saajkisaeryeaeték minden erejűket a muinfcásosabáily akcióegiységének mon- béremtésére összpontosítsák —h&ng- zik a (Tevéi, — Ezért javasoljuk, hogy a Német Szocialista Egységpák Központi Bi­zottsága és a nyugatnémet szociál­demokrata párt vezetősége meghatal­mazott képviselői útján kezdjen tár. gyalusokat arról, hogyan ke/í c ko­moly percben együttesen cselekednie, milyen helye és szerepe legyen a dolgozó népnek az egyesült Németor­szágban, hogyan lehat elérni a de­mokrácia és a béke erőinek legna­gyobb! okú megszilárdulását Német­országban. A' közös ellenséggel szem­beni közös akciót minidéin, más kérdés fö'é ktíS ítetvozsi Reggel alig lehetett látni tíz fiié térré, olyan sűrű köd ölelte körül Eperjes-pusztát, de ahogy a nap min­dig magasaobrv emelkedett, szétosz latia a szürke ködöt s egyre mész. szebb lehetettt látni. Az Eperjes- pusztai úttörők fel 11 órakor szoktak indulni Tóíöldre iskolába. Mintha összebeszélnének, ahogy elhagyják a pusztát, utolérik egymást és így csopoTtokban cmek Tóíöldre. Kozma Mihály tíz éves úttörő még tanult egy kevés ideig, utána köny­veit gondosan berakta táskájába és már indulni akart, mikor édesanyja megszólította. — Valami uzsonnát nem viszel ma goddal fiam? — Nem kelt semmi. . . jóllaktam úgy, hogy nem fogok megéhezni. — Majd eszem akkor, ha megéhezem. Ezzel máris indult és édesanyja mint legtöbbször, most is azzal indí tóttá útnak: Aztán vigyázz magadra ... jó légy. A kis Kozma Mihály elgondolkozva ballagott Tófö’d felé, néha megcsú­szott a bokáig érő sárban, de nem esett el. Egyedül taposta a sarat. ~ Többször nézeti hátra Eperjes felé, hogy nem jönnek-e utána az úttörő pajtásaide még most is csak öt­ven méterre látott s bizony a távol­ságban nem jött utána senki. Fél 11 órakor mindig találkozni szoktak, ö valamivel előbb indult el és lassabbra vette lépéseit, hogy utolérjék pajtá­sai. NEM ENGEDEM Ment még néhány métert s egy szer csak nevelő lányok hangiára less figyelmes. AIiogv visszanézet!, látta, hogy valóban jönnek utóvá a köd­ben iskclíitárscji. Meg is várhatta voi. na őket, de inká-bb lassan lépegetett Tóíöld télé, néha megállt és fütyö­részve nézett körül a sáros földeken Egyszerre idegen sütessapkás férfit látott, amint jön vele szemben az úton csizmáját a hóna alatt hozza és kíváncsiskodóan tekint jobbra- balra, sokszor hátra is fordítja a fe jét és megáll, mintha várna vdokit A ködben először úgy látta a kis úttörő, mintha a. régi tanítójuk jön­ne velük szemben, olyan léptekkel jöti feléjé az idegen Már szólni a kart a lányoknak, hogy egyszerre üdvözöl jék, de mikor közelebb jött a férfi, akkor látta, hogy ez nem is a régi tanítójuk, hanem, egy ismeretlenem bér. így hát nem szólt senkinek, de nem is állt mrg_ merít vele szembe Elmentek egymás melleit 5 a kis Koz ma Misi köszönt neki. — Előre! Az idegen férfi nem fogadta a kö szövést, még a fejét is másfelé fordí­totta.. Csak mikor öt lépést elhalad­tak egymástól, akkor szólította meg a kis úttörőt — Te kölyök! Milyen község ez? —■ Eperjes puszta — felelte Kozma pajtás, — cd én nem. vagyok kö­lyök. — £$ •milyen község van hozzá legközelebb? — tette fel ismét a kér. dóst az idegen és ahogy ö kérdezett, a kis úttörő is úgy felelt. — Puszta van hozzá legközelebb, de az már nem is mihazzánk tarló zik... A határon túl van, Tilóék- nál * Eszel a* idegen levetette cipőjét, gyorsán lábára rálicitálta a gumi­csizmákat és sietős léptekkel, majd­nem szaladva indult a halár felé. De Kozma Mihály nem menti egy tapod­tat sem. Hirtelen az jutott az eszébe, amiről apja szokott beszélni: a határ­sértők fontos iratokat visznek át a határon, utána kémeket dobnak át, hogy itt akadályozzák a mi békés építésünket. Vájjon miért fontos érmek a halár felé menni és miért nem megy & ren­des úton, gondolkozott Kozma pajtás, Ez áruló. Finnél is iratok lehetnek biz­tosan. Fis m mi ellenségünk, Tito ügy­nöke lehet. .. Nem, ezt megakadályo­zom. Akaratlanul is ilyenek jutottak a Ids úttörő eszébe és izgalmában észre sem vette, hogy a lányok is ott állnak körülötte, néznek a sütessapkás férfi után. Nem! Te nem árulod el hazánkat, mondta, magában Kozma Mihály és tudta mér. hol van a határőr elvtársak megfigyelőhelye, futni kezdett abba az irányba. Úgy futott, ahogy csak az ereje bírta. Nem törődött azzal, hogy a tüdeje már alig bírja, még erősebb futásra serkentette az n gondolat, hogy az eperjesi és az ország vala­mennyi becsületes dolgozóját akarja elárulni a siltcssapkás férfi. Mikor a határ őr elvtársak megfigye­lőjéhez ért, csak annyit tudott, mon- dani a drót felé mulatva: — Elviársak, itt megy egy idegen.. Ez elég is volt a: elvtársiknak. Ózonnal fűlni kezdtek abba az irány­ba, ahová Kozma Misi mulatóit, Tóth Ferenc dolgozó paraszt pedig éppen káposztafevdet hozott haza kocsival takarmánynak. Nem látta az elvtársa­kot, csak azt, hogy a lányok még mindig nagyon néznek a határ felé, Mikor odaért hozzájuk, megkérdezte, hogy mit néznek. •=— Erre ment egy ,.szökevény*’ ~— felelték a lányok. Akkor látta meg Tóth Ferenc, hogy az elvtársak futnak a drót irányába. Először fütyült nekik, hogy a kocsival menjenek a határsér­tő után, de nem hallották és kiabálni kezdett. —=* Elvtársak! Errs jöjjenek, ülje­nek föl a kocsira ... majd utána me­gyünk Az elvtársak felüllek a kocsira, Tóth Bácsi pedig a lovak, közé csapolt ostorával. A két ló megrántotta a ko­csit, mintha üres lett volna, de Tóth bácsi csak biztatta. Gyorsabban... gyorsabban.,, mert lekésünk és ostrával megpö'cö- gette néha a lovak hátát. Csak száz métere volt már c drót­tól a határsértő, amikor meglátták az clvíársak és hogy csomóba volt rakva a kukoricaszár, egyik csomó mögé húz­ta be magát. — Kezeket fel! — amire az isme­retlen már nem tudott csinálni sem­mit. mert két géppisztoly csöve iáto- goit feléje. * Mihály boldogan mesélte cl szü­leinek, hogy határsértőt fogott. A po­litikai tiszt elvtársiéi, pedip milyen dicséretei kapóit. Ilyenek ma már a mi úttörőink, nemcsak magukra, de a határra is vigyáznak, nem' engedik, hogy alias mádon árulják cl hazán­kat a fasiszta Tito bérgyilkosainak- LIPÓCZKÍ JÄZrCJ I 1

Next

/
Thumbnails
Contents