Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)
1952-03-30 / 76. szám
Ví 19-52 .MAKCIt'S ?,n ■ ............ ■ —— ■ I . NA PLÓ 3 A világ népei tiltakoznak az amerikai kannibálok baktériumos gaztettei ellen MOSZKVA tt A Szovjetunió' városaiban és falvai, .»n tovább folynak a tiltakozó gyű- Í8*k a (baktériumfegyverek használta elten. Ax örmény Szovjelköztársaság vámsaiban és falvaiban tartott tiltako- 5 gyűléseken a lakosság különböző Itegeirrefe képviselői —~ munkások, olhozparasztofe, háziasszonyok, tudóik, művészek — tartották beszédet, — Háromgyermekes anya vagyok —- mondta Oí'ik Gevorkian, a jerevá- i cipőgyár sztahanovistája — s ha koreai és kínai anyákra és rette- etes helyzetükre gondolok, szívem gő gyűlölettel telik meg az ameri- ai agresszorok iránt. Mi, aeovjet asszonyok 6s anyák a világ békés zeretn asszonyaival együtt tiltakozunk r gaztett ellen. Legyenek átkozottak az amerikai gonosztevők. A gyűléseken mindenütt határosaikat hoznak, amelyekben a Szovjet- níó dolgozói kifejezik azt a meg- yőződésüket, hogy a Béke Világ - máes megteszi a szükséges intézke- éseket és megmenti az emberiséget baktériumháború fenyegető veszé- ótöl. BERLIN A weissenseei orvosok elhatározik, hogy tiltakoznak az amerikaiak oreai bűncselekményei ellen- Ható- ízatukban követelik, hogy minden nemzet fenntart^-, nélkül csatlakozzék a genfi egyezményhez, amely rn-gtiltja a vegyi és bakteriológiai fegyverek alkalmazását. PÁRIS A baktériumfegyver használata ellen tiltakozó nagygyűlés zajlott le csütörtökön este a Mutualilé palotában. A gyűlés szónokai és résztvevői egyhangúlag követelték a baktérium- fegyver alkalmazásának feltétel nélküli megtiltását. HÁGA A holland városban tiltakozó tö- meggyülést tartottak az amerikai agresszorok baktériumháborúja ellen. HELSINKI A Kiila nevű haladó finn irodalmi és művészcsoport határozatot hozott, ameilyben felháborodottan tiltakozik az amerikai agresszorok embertelen bűncselekményei ellen. ÚJDELHI Indiai és pakisztáni népi nwveze- tek erélyesen tiltakoznak az amerikai imperialisták koreai cs kínai bak. otériumháborúja ellen. Dange, az összindiai Szakszervezeti Kongresszus főtitkára tiltakozó nyilatkozatában a többi közölt kijelentette: az összindiai Szakszervezeti Kongresszus támogatja a nemzeti felszabadulásáért harcoló koreai népet és követeli a kormánytól, hogy liita- kozzek az ENSZ-ncl az amerikai militaristák által alkalmazott embertelen módszerek ellen. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijsienlése Phenjan (TASZSZ) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága március 28-án közölte, liogy a néphadsereg alakulatai a kínai népi önkéntes egy ség ékkel szorosan együttműködve, védelmi harcokat vívnak az ellenség el. len. Az ellenség egységei a keleti fronton harckocsik és tüzérség támogatásával töbhizben indítottak sikertelen támadást, ezeket a támadásokat viszszaverték. A támadók nagy vesztesé, geket szenvedtek. Március 27-én a népi csapatok egységei a keteti partvidék körzetében heves tüzérségi párbajt vívtak az ellenség hajóival, amelyek Vonszan közelében benyomultak a partmenti vizekre. Március 28-án a néphadsereg légvédelmi egységei a Vonsz, an kürze, tét támadó ellenséges repülőgépek közül hármat lelőttek. Újahb küldöttségek indultak el a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletre Az izraeli kormáiiv Moszkv*. Újabb küldöttek érkeztek Moszkvába * nemzetközi gazdasági dekezletre. A Szovjetunió fővárosába érkezet! inai küldöttség egy csoportját, Clau- e Alfanderi francia pénzügyi szakérit és a belga küldöttség két tagját vnukovoi repülőtéren a nemzetközi azdnsági értekezlet szovjet e^ökészí- í bizottságának képviselői fogadták. Az iráni küldöttek fütörtökőn elindultak Teheránból (oszkvába a nemzetközi gazdasági rtek-Pztétre. Karaesiból foszkvába utazott ?. nemzetközi gaz ?sági értekezletre két pakisztáni kül ott. Nyolc raas pakisztáni vízumot ért, hogy Afganisztánon át utazzék [oszkvába. A többi pakisztáni kiil ott útlevelének kiadását várja a kiil- gyminisz tórium tói. A barmai küldöttség, amely hét tagból áll —■ Parisba rkezett jelentések szerint elindult [oszkvába. A Moszkvába utazó román kiiidött- 6get Gheorghe Savin, a román kül ereskcdelmi kamara elnöke vezeti. Az olasz kormány rar korábban bejelentette, hogy kész Itléve'et adni azoknak, akik a mosz- :vai értekezletre kívánnak utazni, din! az Unita írja, a hatóságok mos. »ürokratikus módszerekkel buzzák- í-ilasztják az útlevelek kiadását. A lap hangoztatja, hogy a kormány ftjárása megsérti a törvényeket és az dkotmányt. Argentin lapjelentés ízerint március 26-án Buenos ’Aires- jól Moszkvába utazott az argentin füldöttség, hogy résztvegyen a nem- leiközi gazdasági értekezleten. — Elutazott a magyar küldöttség a moszkvai gazdasági konferenciára Március 29 én ©Mmdu®t a magyar taliegiáció a moszkvai gazdasági kon crenciára- A küldöttséget Dégen mre, a SZÖVOSZ főtitkára vezeti. A küldöttség tagjai: Bacorxi Jenő, a pénzügyminisztéri. ata főosztályvezetője, PAaha Bela, a bányász szak szerve set főtitkára, Bozsóki Ferenc, a vegyipari szakszervezetek nemzetközi szövetségének E&tá tikára, Háy Lásztíó, a külkereskedelmi minásztter első hieOyett'eise, Os z'irovszkii György, az Országos Tervhivatal elnokheflyebbese, a Ma. gynr Tudományos Akadémia Levelező tagja, Sedimayer Kurt, Kossuth díjas eg- roibiiöCögus, a Magyar Tudományos Akadémia .levelező’ tagja, Szilágyi Béla, kereskedelmi tana. Bsos. megtagadta a kiutazás? vízumot Dja- tnal Mussza arab szakszervezeti küldöttől, aki a moszkvai nemzetközi gazdasági értekezletre akart utazni. A lakosság haladó rétegei élesen tiltakoztak az önkényes intézkedés ellen. Szíriái gazdasági körök képviselői 4 „védelem“ neveken..» J ősid a japán miniszterelnök titokban levelet irt John Fonívr DuEesnak. amelyben a többi között felhívja Dulles figyelmet. hogy Japánban erős hangok hallatszanak az úgynevezett „újrafclfcgyvor-es ellen és erős ellenállás mutatkozik azzal szemben, hogy atombomba- támaszpont létesüljön Japánban cs hogy fegyveres erőket küld jenek külföldre. Ha a kormány bejelentené a remiUtarizálást, csak fokoz- ná az amerikaiakkal szemben táplált ellenszenvet. Levele végén kijelenti: Japán csak akkor foglalhat nyíltan állást a miljtarizálás mellett, ha mar felvették az Egyesült henye ? Szervezetébe. vagy tagja lejt a tervezeti csendesoctrani ..vedelni, szervezetnek. I . 1 , , . 1 ' pwroWUBS»" J ősid a levele magyarul: „Felkérlek gazdám, hogy vegyél bennünket be az ENSZ-he és a tervezett csendesóceáni ,,védelmi" szervezetbe. Nehogy azt hidd, hogy önző vagyok, mert elsősorban a ti érdeketek ez. „Törvényesebb úton juthattok" hozzá pármillió rígyutöltelékhez, még .•törvénye„ sebbnek" látszik majd megszólJóslók és ezzel kevésbbé fog kilátszani a mi árulásunk is. Együttvéve pedig: sokkal többet remélhetünk a nép ..sikeres" becsapásától akkor, ha mint a világ ..egyenlő és független tagja“ a „védelem" nevében fegyverkezhetünk. Kényes kérdés.. Hajaszi, japán kommunista képviselő, az alsóház külügyi bizottságának ülésén interpellációt intézett a japán kormányhoz azzal kapcsolatban, hogy az amerikai csapatok baktérium} egy veri alkd- maznak Koreában. Rámutatott, hogy Pák Hcn-Eiynek, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének nyilatkozata szerint Isii, \akamaca és Kitano japán háborús bűnösök közreműködnek az amerikai csapa„ tok által folytatott baktériumháborúban■ A szovjet kormány még 1950 februárjában követelte azoknak a háborús bűnösöknek a kiadatását, akik az egykori Kvantung-hadseregben teljesítettek szolgálatot. E háborús bűnösök között van Isii is. Okadzaki tárcanélküli miniszter az interpellációra válaszolva kijelentette, hogy „a japán kormánylsiit és a hasonló területen dolgozó más személyeket nem tekinti háborús bűnösöknek." ... hasonló területen... El lehet képzelni szegény Okadzaki úr lelkivilágát. Milyen nagy kínok közölt lehetett öl Ha elismerik Isii-f háborús bűnösnek, akkor sajat rnagát cs kormányát is annak mondja hisz mindnyájan egy területen dolgoznak, a népárulás cs népgyilkolás területén, hogy amerikai gazdájukról na is beszéljünk. Ha nem ismeri el, akkor is kiderül háborús bűnössége, hisz védi őket. Okadzaki úr félve a lelepleződéstől, inkább az utóbbit választotta. És így leplezte le meg még jobban önmagát. levélben fordultak a moszkvai aem- zetkíyű gazdasági értekezlet nemzetközi előkészítő bizottságához- Levelükben hangsúlyozzák, hogy hajlandók elküldeni képviselőiket Moszkvába. A kegyelmi fanács elutasította négy halálraítélt görög hazafi kegyelmi kérvényét Athén (MTT/ A szabad görög rá” dió közölte, hogy a kegyelmi tanács a katonai törvényszék által halálra ítélt 8 görög hazafi közül négynek kérelmét elvetette. A görög igazságügyminiszter kegyelmi tanács határozatát a kormány véleményével együtt továbbítja a királyhoz. „Ez közvetlen veszély t jelent Nikosz BeloiauníszTs és kiváló bajtársaira; — hangsúlyozza a szabad görög rádió. — Penrifoy athéni amerikai nagykövet fokozza nyomását a hazafiak kivégzése céljából. A percek válságosak, a hóhérok kezét csak a küzdő görög nép mellett álló világközvélemény újabb erős nyomása foghatja le. A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának felhívása a nyugatnémet szociáldemokrata párt vezetőségéhez Bei'S.n fMTI): A Német Szodalíisía Bgységipáirt Központid Bizottsága lóvéién; iiítéziott a nyugatnémet' szociáldemokrata párthoz. A Hevei mindenekelőtt rámutat, hogy a szovjet kormány március 10-t jegyzékében foglalt javaslatok lehetővé teszik a német nép alapvető lét- kérdéseinek gyors és békés megoldását. Ezért e javaslatok nagyjelentőségűik a német munkásosztály és valamennyi .német dolgozó szempont, jábói, — A reakciós erőik tömörülésére valló tekintette! szükségesnek tartjuk a Német Szödiaifeta Egységpári és a nyugsttaémíet saociéffidemqkraita párt közötti megegyezést és azt; hogy a Német Szocialista Egiységpárt, a Német Kommunista Párt, a Nyugatnémet SzfóeMMemoter&ts. Part és a saajkisaeryeaeték minden erejűket a muinfcásosabáily akcióegiységének mon- béremtésére összpontosítsák —h&ng- zik a (Tevéi, — Ezért javasoljuk, hogy a Német Szocialista Egységpák Központi Bizottsága és a nyugatnémet szociáldemokrata párt vezetősége meghatalmazott képviselői útján kezdjen tár. gyalusokat arról, hogyan ke/í c komoly percben együttesen cselekednie, milyen helye és szerepe legyen a dolgozó népnek az egyesült Németországban, hogyan lehat elérni a demokrácia és a béke erőinek legnagyobb! okú megszilárdulását Németországban. A' közös ellenséggel szembeni közös akciót minidéin, más kérdés fö'é ktíS ítetvozsi Reggel alig lehetett látni tíz fiié térré, olyan sűrű köd ölelte körül Eperjes-pusztát, de ahogy a nap mindig magasaobrv emelkedett, szétosz latia a szürke ködöt s egyre mész. szebb lehetettt látni. Az Eperjes- pusztai úttörők fel 11 órakor szoktak indulni Tóíöldre iskolába. Mintha összebeszélnének, ahogy elhagyják a pusztát, utolérik egymást és így csopoTtokban cmek Tóíöldre. Kozma Mihály tíz éves úttörő még tanult egy kevés ideig, utána könyveit gondosan berakta táskájába és már indulni akart, mikor édesanyja megszólította. — Valami uzsonnát nem viszel ma goddal fiam? — Nem kelt semmi. . . jóllaktam úgy, hogy nem fogok megéhezni. — Majd eszem akkor, ha megéhezem. Ezzel máris indult és édesanyja mint legtöbbször, most is azzal indí tóttá útnak: Aztán vigyázz magadra ... jó légy. A kis Kozma Mihály elgondolkozva ballagott Tófö’d felé, néha megcsúszott a bokáig érő sárban, de nem esett el. Egyedül taposta a sarat. ~ Többször nézeti hátra Eperjes felé, hogy nem jönnek-e utána az úttörő pajtásaide még most is csak ötven méterre látott s bizony a távolságban nem jött utána senki. Fél 11 órakor mindig találkozni szoktak, ö valamivel előbb indult el és lassabbra vette lépéseit, hogy utolérjék pajtásai. NEM ENGEDEM Ment még néhány métert s egy szer csak nevelő lányok hangiára less figyelmes. AIiogv visszanézet!, látta, hogy valóban jönnek utóvá a ködben iskclíitárscji. Meg is várhatta voi. na őket, de inká-bb lassan lépegetett Tóíöld télé, néha megállt és fütyörészve nézett körül a sáros földeken Egyszerre idegen sütessapkás férfit látott, amint jön vele szemben az úton csizmáját a hóna alatt hozza és kíváncsiskodóan tekint jobbra- balra, sokszor hátra is fordítja a fe jét és megáll, mintha várna vdokit A ködben először úgy látta a kis úttörő, mintha a. régi tanítójuk jönne velük szemben, olyan léptekkel jöti feléjé az idegen Már szólni a kart a lányoknak, hogy egyszerre üdvözöl jék, de mikor közelebb jött a férfi, akkor látta, hogy ez nem is a régi tanítójuk, hanem, egy ismeretlenem bér. így hát nem szólt senkinek, de nem is állt mrg_ merít vele szembe Elmentek egymás melleit 5 a kis Koz ma Misi köszönt neki. — Előre! Az idegen férfi nem fogadta a kö szövést, még a fejét is másfelé fordította.. Csak mikor öt lépést elhaladtak egymástól, akkor szólította meg a kis úttörőt — Te kölyök! Milyen község ez? —■ Eperjes puszta — felelte Kozma pajtás, — cd én nem. vagyok kölyök. — £$ •milyen község van hozzá legközelebb? — tette fel ismét a kér. dóst az idegen és ahogy ö kérdezett, a kis úttörő is úgy felelt. — Puszta van hozzá legközelebb, de az már nem is mihazzánk tarló zik... A határon túl van, Tilóék- nál * Eszel a* idegen levetette cipőjét, gyorsán lábára rálicitálta a gumicsizmákat és sietős léptekkel, majdnem szaladva indult a halár felé. De Kozma Mihály nem menti egy tapodtat sem. Hirtelen az jutott az eszébe, amiről apja szokott beszélni: a határsértők fontos iratokat visznek át a határon, utána kémeket dobnak át, hogy itt akadályozzák a mi békés építésünket. Vájjon miért fontos érmek a halár felé menni és miért nem megy & rendes úton, gondolkozott Kozma pajtás, Ez áruló. Finnél is iratok lehetnek biztosan. Fis m mi ellenségünk, Tito ügynöke lehet. .. Nem, ezt megakadályozom. Akaratlanul is ilyenek jutottak a Ids úttörő eszébe és izgalmában észre sem vette, hogy a lányok is ott állnak körülötte, néznek a sütessapkás férfi után. Nem! Te nem árulod el hazánkat, mondta, magában Kozma Mihály és tudta mér. hol van a határőr elvtársak megfigyelőhelye, futni kezdett abba az irányba. Úgy futott, ahogy csak az ereje bírta. Nem törődött azzal, hogy a tüdeje már alig bírja, még erősebb futásra serkentette az n gondolat, hogy az eperjesi és az ország valamennyi becsületes dolgozóját akarja elárulni a siltcssapkás férfi. Mikor a határ őr elvtársak megfigyelőjéhez ért, csak annyit tudott, mon- dani a drót felé mulatva: — Elviársak, itt megy egy idegen.. Ez elég is volt a: elvtársiknak. Ózonnal fűlni kezdtek abba az irányba, ahová Kozma Misi mulatóit, Tóth Ferenc dolgozó paraszt pedig éppen káposztafevdet hozott haza kocsival takarmánynak. Nem látta az elvtársakot, csak azt, hogy a lányok még mindig nagyon néznek a határ felé, Mikor odaért hozzájuk, megkérdezte, hogy mit néznek. •=— Erre ment egy ,.szökevény*’ ~— felelték a lányok. Akkor látta meg Tóth Ferenc, hogy az elvtársak futnak a drót irányába. Először fütyült nekik, hogy a kocsival menjenek a határsértő után, de nem hallották és kiabálni kezdett. —=* Elvtársak! Errs jöjjenek, üljenek föl a kocsira ... majd utána megyünk Az elvtársak felüllek a kocsira, Tóth Bácsi pedig a lovak, közé csapolt ostorával. A két ló megrántotta a kocsit, mintha üres lett volna, de Tóth bácsi csak biztatta. Gyorsabban... gyorsabban.,, mert lekésünk és ostrával megpö'cö- gette néha a lovak hátát. Csak száz métere volt már c dróttól a határsértő, amikor meglátták az clvíársak és hogy csomóba volt rakva a kukoricaszár, egyik csomó mögé húzta be magát. — Kezeket fel! — amire az ismeretlen már nem tudott csinálni semmit. mert két géppisztoly csöve iáto- goit feléje. * Mihály boldogan mesélte cl szüleinek, hogy határsértőt fogott. A politikai tiszt elvtársiéi, pedip milyen dicséretei kapóit. Ilyenek ma már a mi úttörőink, nemcsak magukra, de a határra is vigyáznak, nem' engedik, hogy alias mádon árulják cl hazánkat a fasiszta Tito bérgyilkosainak- LIPÓCZKÍ JÄZrCJ I 1