Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)

1951-07-13 / 161. szám

2 NAPLÓ 1C51 JOM VS 13 Hárommillió forintot osztanak szét a begyűjtési verseny győztesei között A begyűjtési versenymozgalmat kezdeményező Madaras község kéré­sére az élelmezési minisztérium ki­dolgozta a begyűjtési verseny _ or­szágos kiértékelésének rendszerét és megállapította, a jutalmazásokat., ame­lyeknek. céljára a kormány hárommii iíó forintot irányzott, elő. A begyűjtési versenyben az ér e; jobb helyezési, aki kenyérgabona- és takarmány begyűjtési tervét minél nagyobb arányban túlteljesíti. ^ Juta­lomban részesülnek a begyűjtési ver- menymozgalomban legjobb eredményi elérő megyék, járások, községek, földmű vessző vetkezetek. termelőszö­vetkezetek és ’ termelőszövetkezeti csoportok, o beadási köielezeaaégü- ket legjobban túlteljesítő dolgozó pa­rasztok, valamint a begyűjtés irányí­tásában és végrehajtásában legered­ményesebben dolgozó igazgatási dol­gozók és íelvásárlólr. A begyűjtési verseny jutalmazása országos, megyei, járási és községi jutalmakból áll. A begyűjtési ver­seny jutalmait az 1951. novembei 7-t kenyérgabona és takarmány-begyűjté­si tervek, illetve kötelezettség tel­jesítése alapján állapítják meg és íie- fik oda. .4 verseny pénzbeli jutalmát a dolgozó parasztok országos taka­rékpénztári betétkönyvek formájában kapják meg. a megyék, járások’, köz­ségek pedig jutalomtárgyakban (pél­dául kultúrotthon felállítása, könyv­tár. rádió, zenegép lemezekkel, sport felszerelés, filmvetítő). A földműves- szövetkezetek, termelőszövetkezetek, és tszcsk kisebb mezőgazdasági gé­peket (répavető, permetező, daráló, szelektor, gabonarosta, kukoricamcr- zsoló. szecskavágó. borsajtó, répaka- pálógép), a földművesszövetkezetek a napi munkához szükséges termelési tárgyakat (írógép, nacionálkassza, stb.) kapnak jutalom tárgyként. fiz egyéni dolgozó parasztok jutalmazása Azok között a dolgozó paraszt ok között, akik kenyérgabona és takar­mánybeadási kötelezettségüket leg jobban teljesítették, egy mill i éhé iez er forint értékű jutóimat oszlanak ki: Az. országos jutalomból háromezer dol­goz ó parasz t részesül. A száz leg jóé­ban teljesítő két hetet tölthet üdüiő- he’yen . és négyszáz-négyszáz forintos Takarékbetétkönyvet kap. A soronkö- vetkező négyszáz dolgozó paraszt ré­szére négyszáz-négyszáz forintos ta­karékkönyvet, a további négyszáz dolgozó paraszt részére háromszáz­háromszáz forintos, hat száz dolgozó paraszt részébe kétszáz-kétszáz forin­tos, és 1500 dolgozó paraszt részére 150—150 forintos takarékbetétkönyvet osztanak ki. A megyei tanácsok száz­ezer forintos keretben jutalomban ré­szesítik azokat a jól teljesítő dolgo­zó parasztokat, akik az országos juta­lomban nem részesültek. Száz-kétszáz forint értékű takarékbetétkönyvet osz­tanak ki az ilyen dolgozó parasztok között. Az ország első tíz járásában a járás jutalmának tíz százalékát azoknak a jól teljesítő dolgozó parasztoknak a jutalmazására fordítják, akik sem or­szágos, sem megyei jutalomban nem részesültek. Ezek 80—100 lórim ér­tékű takarékbetétkönyvét kapnak. Az első száz községben a községi juta­lom tíz százalékából a helyi tanácsok 50—80 forint , értékűd takarékbetét­könyvvel jutalmazzák , azokat a jól teljesítő dolgozó parasztokat, akik sem qz országos, sem a megyei, sem a járási jutalomból nem részesültek. A. kenyérgabona és takarmánygabo­na kötelezettségüket kétszáz százalé­kon felül teljesítő dolgozókat dísz­oklevéllel tüntetik ki. Termelőszövetkezetek és termelő­szövetkezeti csoportok jutalmazása A legjobban teljesítő hutszáz ter­melőszövetkezet és III. típusú terme­lőszövetkezeti csoport között, hatszáz- harmincezer forint jutalmad oszlanak szét. Kiemelkedő jutalomban részesül a legjobban teljesítő öt termelőszö­vetkezet (tszcs), az első tízezer, a má­sodik nyolcezer, a harmadik ötezer, a negyedik négyezer az ötödik' három- eezr forint értékű jutalomtár gyet kap. A soronkövetkezö tíz termelőszövet­kezet, illetve tszcs, kélezer-kétezer:, a Mvábbi ölvén 1500—1500, a sorrendben utánuk következő száz, ezerkétszáz- ezerkétszáz, ‘kétszáz ezer-ezer, 235 pe­dig 800—800 forint értékű, jutalomlár- gyat kap. Az I. és II. típusú termelő­szövetkezeti csoportok tagjait a7- egyé­ni dolgozó parasztok jutalmazásába vonják be. Felvásárló földmOvesszövetkezetek jutalmazása A legjobban teljesítő kétszáz föld­művesszövetkezet között ■ 235.000 fo­rint jutalmat osztanak szét. Kiemelke­dő jutalomban részesít.% a .legjobban teljesítő három felvásárló földműves- szövetkezetei. A győztest hatezer, c másodikat négyezer, a harmadikat háromezer forint értékű jutalomban részesítik. a soronkövetkezö ötven földművesszövefkézeí. 1500—1500. az ezt követő 147 földművesszövetkezet 1000 1000 forint értékű jutaolnnár­gyat kap. A jutalom 25 százalékúi a földművesszövetkezeti felvásárlók és adminisztrátorok jutalmazására kell íordítani. fi községek jutalmazása A legjobban teljesítő száz község között a következő jutalmakat oszt­ják ki: A győztes községet c népművelési miniszter százezer forint értékű kul­túrotthon felállításával, vagy beren­dezésével jutalmazza. A második he­lyezettet 20.000 a harmadik 12:000, a negyedik 10.000. az ötödijc helyezést elért község 8000 forint, a soronkö- vetkező öt község• 5000—5000, a to­vábbi tíz község 3500 3500, harminc község 3000—3000, végű ölven köz­ség 2000—2000 forint jutalmat kap. A jutalom 90 százalékából a község részére jutalomtárgyakat kell adni, vagy a községi tanács által kért köz­ségfejlesztési és rendezési célokra kel! rendelkezésre bocsátani, tíz szá- zalékát pedig a dolgozó parasztok ju­talmazására kell fordítani, a legjobb helyezést elért községek közül öt olyan községben, ahol nincs villany, a tervhivatal gondoskodik villany be­szereléséről. Á vil.anyt a jutalmazott fl koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelcntése A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság néphadseregének főparancs­noksága július 11-én közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkénte­sekkel valamennyi arcvonalon tovább­ra is helyi jelentőségű harcokat vív­nak, Titoista ügynökök pere Bulgáriában Szófiában szerdán a teljes nyilvá­nosság előtt titoista kémek és szabó- tőrök perét tárgyalták. Elsőnek Pasu Kucsukov és öt társa perét tárgyalták. A vádlottak a népi hatalom ellenségei, Valamennyien a Jugoszláviával határos Vídin körzeté­ben lévő falvak lakosai, A vádlottak 1951. márciusában át. lépték a bolgár—jugoszláv határt. Za- jecsar és Nis városokban az UDB em­berei kikérdezték őket. Különböző katonai, politikai és gaz­dasági. jellegű tájékoztatásokat akar­tak kapni t*> ük a bolgár határőrség­re, a határon lévő csanalok helyzeté­re, vezetőik nevére, má« bolgár fegy veres erők helyzetére, a repülőterek­re, a bolgár hadsereg felszerelésére vo nalkozólag, felvilágosításokat kíván­ták a jugoszláv határon lévő faivakrfi és körzetekről. A vádlottak megadtak minden lel - világosítást, amit tudtak. Ezután az UDB szolgálatába léptek. Nisben kir lőnleges kiképzésben részesüllek. El­sajátították a katonai térképek, a ku- !önböző fegyverek használatát és a -mkedési, terrorista és felforgaló elekmények végrehajtásának mód" kat puskákkal, bombákkal, gépfegy­verrel, nagymennyiségű lőszerrel lát­ták el és az UDB segítségével bolgár területre tették át őket. Megbízatá­suk az volt, hogy katonai, politikai és gazdasági híreket szerezzenek es azo­kat a jugoszláv kémszervezethez jut­tassák el. A vádlottaknak terrorakció­kat és díverziós cselekményeket kel­lett végrehajtaniok, továbbá akadá­lyoznak a munkát a termelőszövet­kezetekben. A vádlottak 1951. május hónapját töltötték bolgár területen. A határmenti lakosság és a hatóságok ébersége eredményeként azonban a titoista kémeket és szabotőrökef. le­tartóztatták, A bíróság Pe»u Kucsukovoí és M; - ko Cenovot 12—12 évi fegyházbünte­tésre .a többi vádlottat tízévi fegy­házbüntetésre ítélte. Ezután két titoista kém, Csudom Georgievics és Miodrag Rangelov pe­rét tárgyalták. Mindkét vádlott beismerő vallomást tett arról a kémtevékenységről, ami­lyet a Bolgár Népköztársaság ellen folytatott. A vád- és védőbeszédek elhangzása után a bíróság mindkét kémet 10-10 után a kiképzés után a vádlottá- évi fegyházbüntetésre ítélte községekbe lehetőleg december 21-re be ketl vezetni. Olyan megyékben, ahonnan, az első száz község kez? a megye egyetlen községe sem kerüli, a megye első helyezést elért községé4 kétezer forint értékű jutalomban ré­szesítik. A járások jutalmazása A legjobb eredményt elérő tíz já­rást 81.000 forint jutalomban részesí­tik. A járások jutalma húszezer — háromezer forint, a járás helyezési sorrendjének figyelembevételével, A jutalom összegének 90 százalékából a járás részére jutalomtár gyakát adnak, míg tíz százalékát a járás területén olyan jó! teljesítő dolgozó parasztok között kell 80—100 forint értékű ta­karékbetétkönyv formájában szétosz­tani, akik országos, vagy megyei ju­talmat nem kaptak. fi megvék jutalmazása A legjobb eredményt elérő öt me­gyét 58.000 forint értékű jutaloin- lárggyal jutalmazzák. A győztes me­gye 20.000, a második 15.000, a har­madik 10.000, a negyedik 8.000 , az ötödik 5000 forint értékű jutdmat kap. Ezenkívül az első megyének kulturális célokra a népművelési mi­nisztérium százezer forintot ad. A tanácsok végrehajtó bizottsága dolgozóinak jutalmazása Jutalomban részesülnek a begyűjté­si versenyben a legjobb eredményt elért száz község, tíz járás és ö* me­gye tanácsa végrehajtóbizottsága dol­gozói. Jutalomban részesülnek a be­gyűjtés országos irányításában kivá­ló eredményt elért dolgozók. Az el­ső száz község végrehajtó bizottsága dolgozói jutalmazására 150.000, az el­ső tíz járáséra 30.000, az első öt me­gye végrehajtóbizottsága dolgozol ju- jutalmazásáro 30.000 forintot fordíta­nak. A megyei tanácsok végrehajtó bizottságainak 250.000 forintot bocsá­tanak rendelkezésére, hogy megjutal­mazzák a megyéjük, területén orszá­gos jutalomban nem részesült kima­gasló teljesítésekei elért községek, járások és tanácsok végrehajtó bizoíi-' sága dolgozóit, a járási versenyben legjobb eredményt elért, felvásárlók és adminisztrátorok jutalmazására 90 ezer forintot, a begyűjtést felső lökön irányító kiváló munkát végzö dolgo­zók jutalmazására 50.000 forintot for­dítanak. fi magyar parasztkiildöltség a Szovjetunióban A Moszkvában tartózkodó 20Ö tagú magyar parasztküldöttség megtekin­tette a Lenin-mauzeleumot és ott ko­szorút helyezett el. A parasztküldöttség tagjai több órát töltöttek abban a múzeumban, ahol Sztálin generalisszimusz 70. szü­letésnapja alkalmából a földkerekség minden tájáról érkezett ajándékokat állították ki igen sok teremben. A küldöttség tagjai öt csoportot alakítanak, amelyek a Szovjetunió kü­lönböző köztársaságaiba utaznak. Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának határozata Az. Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Bizotlsága június ‘28 és 29-én Rómában tarlóit ülésén határozató! fogadott el. A Központi Bizottság — mondja a határozat — örömmel tu­domásül vette, hogy a demokratikus erők milyen hatalmas lendüleitel és eréllyel vívták meg a választási küzdelmet és milyen ragyogó sikert arai lak a községi és a szicíliai önkor­mányzati választásokon. A választók hatalmas tömege minden megféiemlí lés és a kormány számtalan tör­vényellenes • intézkedése ellenére ha- tározóiban állást foglalt a keresztény­demokrata kormány háborús, és Uyomorpoli'tikája ellen és az ellen, hogy Olaszországot idegen érdekek nek rendeljék alá Az Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának határozata meg­állapít ia, bőgj7 a választások • ered­ményét két alapvető tényre világí­tanak rá: Az együk az, hogy a Ke­resztény Demokrata Párt politikája a nemzetet két iáborra szakította, a másik pedig az, hogy- a kormány7 po. litikája országszerte növekvő nyugta­lanságot és elégedetlenséget okoz. Ép­pen ezért a széles néprétegek kíván ságának megfelelően, az Olasz Kom. munista Párt Központi Bizottsága több pontból álló program megvaló­sítása mellett foglalt állást, amelyben követeli, hajtsák végre a külcsipa. rok demokratikus ellenőrzéséi, a föld­reformot. .Javítsák meg az olasz munkásak, alkalmazottak és. nyugdíjasok gazda­sági helyzetéi, a lársadaJombizlosíiási és a közegészségügyi helyzetet. — Alakuljon Olaszországban béke. kormány — mondja a határozat —, amely megvédi a nemzet független­ségéi és a baráti együttműködés kap­csolatait alakítja ki minden nemzet­tel. Az olasz dolgozó tömegek tilta­koznak a kormány alkotmányel­lenes intézkedései ellen, A ..polgári védelemről“ szóló tör­vényjavaslat folytatólagos vitája so­rán az ellenzéki képviselők ismét he­vesen lámadták a törvényjavaslat al_ ko'mánfeilenes rendelkezéseit. Di Vittorio, kommunista képviselő felszólalásában kijelentette, hogyr a kormány ilyen népellenes intézkedé­sekkel nem akadályozhatja meg az olasz nép harcát a jobb jövő kivívá­sáért. Pisa-tartomány valamennyű üzemé­nek dolgozói szerdán egy órára be­szüntették a munkát, tiltakozásul a ..polgári védelemről" szóló törvény- javasla! alkotmányellenes rendelte, zései és a kormány- által tervezett sztrájkellenes intézkedések ellen. A sztrájk a teljes munkásegység jegyé­ben folyt le. Ugyancsak tiltakozó jellegű munka, beszüntetések voltak a modenai, fér. rarai. padovai, Irevisoi, udinei és reggio-emiliai üzemekben. Középiskoláinkban július 20-ig meghosszabbítónak a beiratkozások határidejét Középiskoláink első évfolyamaira az eddigi jelentések szerint, a tanu­lók 80 90 százaléka iratkozott be. örvendetes jelenség, hogy a leányta­nulók nagy érdeklődést tanúsítanak a középiskolák és ázok közül is külö­nösen az ipari technikumok iránt. Középiskolás diákságunk jelentős ré­sze résztvett a növényápolási mun­eredetileg kitűzött határidőre. Ezért a közoktatásügyi minisztérium a közép­iskolai beiratkozások határidejét 1951 július 20-ig meghosszabbította. Ha a tanulónál a személyes beiratkozás akadályba ütközik, a tanuló küldje be a szükséges* iratokat ajánlott le­vélben, így posta útján is beiratkoz­kákban. s nem tudott beiratkozni az hat. Jelentés a feayverszüneti tárgyalások első napjáról Az Uj-Kína hírügynökség különtu- művelet megszüntetésére, mindkét fél nyújtva harcolnak Koreában. A - ko­dósítója jelenti: A koreai néphadsereg főhadiszállá­sától és a kínai népi önkéntesek pa- rancsnokságálól szerzett értesülései szerint a fegyverszüneti tárgyaláso­kat folytató megbízottak első ülése július 10-én kezdődön Keszonban he­lyi időszámítás szerint leggel 10 óra­kor. Nam ír vezérezredes, a koreai nép­hadsereg főhadiszállásának főmegb.- zoítja rövid felszólalásában megvilé gílofta, hogy a kína és a, koreai néo milyen elvi állásponté helyezkedik a koreai fegyverszünetre vonatkozó tárgyalásokkal kapcsolatban. Nam Lr vezérezredes ezt mondotta: „Ridgway tábornok, az EN8Z fegy- vers erőinek főparancsn k június 30-án kijelentette, hogy kész tár­gyalásokat fo’yiatn, a „tüzel szün- less“-ről és a fegyverszünetről, fő­parancsnokom. Kim lr-Szen és Peng Teh-HuaJ, a kínai önkéntesek pa­rancsnoka, a koreai nép és kínai nép, valamint a világ minden népe remé­nyének és óhajának megíelelően. hozzájárult a Ridgwav tábornokkal folytatandó megbeszélésekhez és a 'koreai néphadsereg képviselője mi­nőségében engem kü'dött ezekre a megbeszélésekre. A koreai népnek mindig az volt és most is az a véle­ménye,, hogy a koreai háborút a leg­rövidebb időn belül be kell fejezni. Ezért lelkesen üdvözölte Matiknak, a Szovjetunió ENSZ-be'i képviselő­jének június 23-i javaslatát, hogy mindkét hadviselő fél kezdjen láp gyalásokat%a ..Tüzet szüntess“-ről és a feayverszünelről továbbá, hogy minőkéi fél vonla vissza csapatait a 38. szélességi fokról. A mi véleményünk szerint: ahhoz, hogy a koreai háborúnak véget vet­hessünk, meg kell o’danj olyan fon­tos problémákat, mint a; ..Tüzet szün­tess11 és 'mindkét fél csapatainak visz- szavonása a 38. szélességi fokról, amely alapvető feltéiele a Koreai hadműveletek megszüntetésének és a külfö’di csapatok kivonásának an­nak biztosílására, houy a háború ne lángoljon fel, ismét Koreában. Ez ír; a koreai riéoiiadsereg nevében o kö­vetkező javaslatokat terjesztem elő• 4 Kölcsönös megegyezés alapján ■* * mindkét léi egyidejűleg paran­csot ad mindenféle ellenséges had­hadserege megszünteti a bombázást, blokádot és a felderítő tevékenysé­get a másik féllel szemben mind­egyik fél flottája megszünteti a bnm: bázást, blokádot és a fe’derítő ievé- i kenységet és mindegyik fél légiereje megszünteti a bombázást és felderítő tevékenységet a másik féllel szem­ben. Világos, hogy a két fél közti tüz- szünA nemcsak csökkenti az ember- veszteséget és az anyagi karokat, ha­nem egyúttal első lépés lehet a ko­rral háború tüzének kioltása léié. J A 38. szélességi íoko katonai *** demarkációs vonalnak kell ki­nyilvánítani, amelytől mindkét fél egyidejűleg tíz kilométerre vonta vissza légy ver es erőit. Ezt megálla­pított határidőn belül kell végrehaj­tani. A mindkét fél á'tal kiürített öve­zetek demihtarizáU övezetnek nyil­vánítom dók, amelyekben egyik lél sem rendelkezhet fegyveres erőkkel és nem folytathat semmifele hadmű­veletet. A fenti övezetek polgári köz­igazgatását vissza ke'J állítani 'olyan formában, amilyen formában az W50 június 25-én működött, ugyanaki,-or pedig haladéktalanul tárgyalásokat kell kezdeni a hadifoglyok kicserélé­séről, hogy a különféle országok ha- difog7ya.j gyorsan hazatérhessenek és visszatérhessenek családjukhoz. 3 Valamennyi külföldi csapatot n * legrövidebb időn belül ki kell vonüj. A külföldi csapatok kivonásá­val a koreai háború megszüntetésé és a koreai kérdés békés szabá'yozása a!apjában véve biztosítva lesz. A koreai, kínai és a szovjet nép és a világ valamennyi békeszerető né­pe, köztük az amerikai és angol nép is — sürgetően követeli, hogy mi­nél hamarabb vessenek véget, a ko­reai háborúnak és a koreai kérdést békésen szabályozzák. Remélem, a megbeszélések során megegyezésre juthatunk, hogy eleget tegyünk a szé les néptömegek követe1 őséneké" Ten Hua tábornok, a kínai népi önkénlesek képviselője felszólalásá­ban támogatta Nam ír vezérezredes által mondottakat: „Peng Teh-Huai tábornoknak, azoknak a kínai népi önkéntesek parancsnokának megbízá­sából jöttem erre az értuhezl etre, akik a koreai hadseregnek segítséget reai néphadsereg képviselőivel együtt Riagway tábornoknak, az Egyesült Nemzetek fegyveres erői főparancs­nokának képviselőivel igazságos és elfogadható alapon meg fogjuk tár­gyalni. a .,Tüzef. szüntess“, továbbá o fegyverszünet kérdését és más Ko­reával kapcsolatos kérdéseket. VéM menyem szerint ^ kérdések szabályo­zása fontos lépés a koreai kérm.r o'é- kés szabályozása fe7é. A kínai és koreai nép érdelei tel­jesen azonosak. A koreai háború meg- szüntetését és n koreai kérdés békés szabályozását a kínai nép szinten kö­vetkezetesen követeli és állandóan e cél felé lörekszik. A koreai néphad­seregnek seqítséget. nyújtó kínci ön­kéntesek céljat hogy a béke helyre­álljon Koreában .és Kína biztonsága biztosítva legyen. . Ezért, amikor a szovjet kormány következetes álláspontja alapján — amely álláspont a koreai kérdés bé­kés úton történő rendezésére irá­nyul. Maiik, a Szovjetunió ENSZ beli képvise’ője javasolta, hogy nvncf-' két Koreába,-, harcoló fél kezdjen megbeszéléseket a „Tüzet szüntess“' ről és a fegyverszünetről továbbá, hogy mindkét fél vonja vissza csapa­tait a '38. szélességi fokról — ez " S javaslat nyomban meleg támogatásra talüt a kínai népnél és a kínai kor­mánynál. A „Tüzet szüntess“ mind­két Koreában harcoló fél részéről, to­vábbá. a 38. szélességi fok katonai demarkációs vonallá nyilvánítása és az összes külföldi csapolok kivonása megfelel a kqreai és a kínai nép és a viláa minden népe óhajainak és követeléseinek. Véleményünk szerint ,a. koreai néphadsereg képviselője ál­tal előterjesztett három iavaslai tar­talmazza a szükséges előfeltételoké! és alapot a koreai háborúi megszün­tetésére és a koreai kérdés békés szabályozására, a kínai népi önkén­tesek teljes mértékben támogatják ezeket a javaslatokat és azt tarliák, hogy e javaslatoknak keli kiinduló­pontul szó'gálruok a tárgyalások szá­mára. Valamennyi ország népei gyű­lölik a háborút és. szenvedélyesen kí­vánják a békét. Reméljük, hogy sike­resen megoldhatjuk a koreai háború megszüntetésének feladatát

Next

/
Thumbnails
Contents