Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 6. évfolyam, 1908 (Pozsony)

Márton Lajostól: M. Aur. Cassiodorius Senator isagogikai gyűjteménye. Aurelius Augustinus De doctrina christiana c. müve exegetikai munkásságának rövid áttekintésével

62 Marton Lajos. találtak fogódzó pontot a bibliában. Ezt kellett kicsavarni kezűkből s az egyház hitét igazolni és építeni velők szemben. Ehhez megint minden hatásos eszközt meg kellett ragadni. A kópleges magyarázat ilyennek bizonyult. Hitelre is talált, bár az ellenfél is használta. De a visszaélés, eltévedés veszélye mindig közel volt. Érezték, hogy szabályozni kell. Innen ezek a hermeneutikai kísérletek. Augustinus is óva int a szószerinti ós képleges beszéd veszélyes összezavará­sától, de a kettőnek igaz és biztos kritériumát föntebbi meg­határozásában nem tudja megadni. Ezt csak a szigorúan grammatikai-históriai értelmezés állapíthatja meg, melynek biztos útját a ki egyszer elhagyta, ingoványos talajra lépett. Példa maga Augustinus és követőinek serege. Ámde ez a hibája korának hibája. Erényei a saját erényei. Ε munka, bár túlságosan el van nyújtva és többféle felosztás által tagolva, mely mellett a tárgyalás nem egyen­letes és nem kerülheti el az ismétlést, az áttekintése is nehéz, mégis rendkívül gazdag és mindenkor építő tartalma, emelkedett hangja, erős dialektikája ós sok szép részlete által messze kiemelkedik az e nemű kísérletek közül, és még ma is sok tekintetben igaz és hasznos kalauz. * * * ι Ezzel feladatunkat tulajdonképen kimerítettük. Ámde nem tudtam ellenállni a csábításnak, melyet Augustinus nagy exegetikai munkássága rám gyakorolt, hogy egybevessem az elméletet a gyakorlati kivitellel, mert hiszen ez a mű a bencések fentebb idézett szavai szerint „veluti clavis atque ars est rectae interpretandi rationis, quam adhibuit Augu­stinus et post eum catholici commentatores". Kettős ingere is lesz tehát annak a rövid szemlének, melyet a t. olvasó ozives türelmével a következőkben Aug. exegetikai munkái fölött tartani fogok. 1) Augustinus sok ilyen munkát írt mindkét testamentum­hoz. Ezek közt vannak sorban haladó rendszeres kommen­tárok (enarrationes, expositiones), vannak a nehezebb kér­désekhez (quaestiones), tételekhez (propositiones) írt rövidebb­hosszabb magyarázatok, sőt értekezések (tractatus) és rövi­debb megjegyzések (annotationes), egyes szólásmódok, kité­telek (locutiones) magyarázatai, egy kis bibliai tükör (specu­lum), a néphez intézett beszédek (sermones) s végül a levelek (epistolae) közt szintén vannak exeg. tárgyúak. Tekintsük meg ezeket rendben. A dogmatikai tárgyú műveiben foglalt exe­gesist, mivel tárgyunk s anyagunk így is nagy, mellőzhetjük. Augustinus a bibliát, mint már emiitettük, a korabeli latin fordítás alapján magyarázta. Hieronymus fordításának is igen kis mórtékben engedett tért' 2). Zsidóul épen nem ') Ismét a bencések kiadása alapján. ') Leginkább a Doctr. Christ. IV.-ben és a Speculumban, de ez utóbbinál vitás,

Next

/
Thumbnails
Contents