The Eighth Tribe, 1975 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1975-07-01 / 7. szám

July, 1975 THE EIGHTH TRIBE Page Thirteen nyomban, hogy valamelyik nap fölmegyek a Cihára és megköszönöm Anikónak, hogy megőrizte ezeket. Mert akármi is történt közöttünk azon az estén, azért ez mégis szép volt tőle és megérdemelt egy köszönő szót. De másnap egyéb dolgom akadt és a harmadik napon közbe jött egy olyan dolog, ami fölkavarta és megváltoztatta egész addigi életün­ket. Reggel ugyanis, alig valamivel napkelte után, Durdukás barátom állított be a kalibánkhoz. Én éppen a patakban mosakodtam, Julika meg a tüzet szította föl, hogy megsüsse parázs között a reggeli pityó­kát, amikor Durdukás megjött. Piros volt az arca és a homlokán izzadt­ság gyöngyözött. Egyenesen odajött hozzám, a vízhez. “Te” mondotta lihegve “beszélnem kell veled”. Nem is köszönt, hanem mindjárt ezzel kezdte. Éreztem, hogy valami nagy dolog lehet, ami fölhajtotta hoz­zánk a hegyre és sietve, úgy vizesen, magamra kaptam a ruháimat. Hát nagy dolog is volt. Bécsben megváltoztatták az ország határát és Er­délynek azt a részét, amelyiken mi is éltünk, visszaadták Magyaror­szágnak. Mikor Durdukás ezt először elmondta, úgy a maga szavaival, izgatottan, lihegve és össze-vissza keverve a dolgokat, azt hittem, hogy nem hallok jól. De aztán elmondta újra és újra és akkor meg egyszerre olyan volt, mintha a világ kinyílott volna valahol és csupa szédítő fényesség áradt volna reám ott lent a Belcsujban. Hát van ilyen? kér­deztem magamat — hát lehetséges ez? Hogy a föld, ahol élek, újra az én országom legyen, mint valamikor régen, amikor apám fiatal volt? Hogy az én nyelvemen beszéljen a jegyző ur, a csendőrőmester meg a tanítókisasszony? Szabadon választhassuk magunk közül a faluban a bírót és kaphassak fegyverengedélyt és ne kelljen többé faodukban tar­tani a puskát? Hát van ilyen? Hát lehetséges ez? A községháza ajtaján és a vasúti állomás pénztára fölött nem áll majd a tábla, hogy “csak románul szabad beszélni” és ha magyarul kérdezek meg valamit egy egyenruhás embertől, nem ordít rám többé, hogy bitang gazember vagyok ? Durdukás pedig lihegett az izgalomtól és homlokán egyre gyöngyö­zött a veríték: “Apám azt mondja, hogy el kell majd költözzünk innen, mert a románokat agyonverik és elveszik a vagyonukat. De én ezt nem tudom elhinni .. . hát rossz emberek voltunk mi ? Ártottunk mi valaha is a magyaroknak? Hát mondd, lehetséges az, hogy bántsanak minket? “Nem” feleltem fölforrósodott örömmel “ez nem lehetséges. Mit is gon­dol apád. Mi nem bántunk senkit. Mi csak éppen egyformák szeretnénk lenni. Hogy ami nektek szabad, nekünk is szabad legyen”. 23 asztalok között, karján egy nagy babával. Mindenki vett tőle sors­jegyet, mert a baba gyönyörű ma­gyar ruhát viselt, Juci maga varrta vagy egy hétig és megért testvérek között is 30 dollárt. — A fényké­pész már levett néhány szép je­lenetet a piknikről, meg is jelen­tek a képek az Evening Indepen­dent másnapi számában és most a vezetőség tagjait akarta filmre venni. És ezt nem lehet Juci nél­kül, mert Belováry József né alel­­nöke, annál is több, ő a motorja az egyesületnek. Három éve végzi ezt a munkát lankadatlan energiá­val, a nap huszonnégy órájából tizenkettőt dolgozik az egyesület­nek, ha szükség van rá. Pedig a családját sem hanyagolja el, a fog­lalkozási munkakörében töltött hosszú órák után mindenki szá­mára van ideje. Különös motor az, ami őt hajtja. Nem csökkenti tel­jesítőképességét semilyen embar­go tilalom, működését nem veszé­lyezteti az arab-izraeli feszültség. Csak az igaz hazaszeretet tud ilyet produkálni: magyar ügyért min­denkor áldozatra kész forrón do­bogó hűséges szívet. Amikor 1972 tavaszán létrejött a Hungarian Heritage Society of Central Florida, akkor alapító tag­jai közé számította Icát, deKiss Ferencnét. Két éven át az egyesü­let elnöke is volt, jelenleg nehéz családi körülményei miatt nem vállalhat vezetőségi tagságot, de segítségét és okos tanácsait az egye­sület ma is élvezi. Neki köszönhető a Meghívó szép szövegezése és ügyes kivitelezése. A majálison mindenütt ott volt, ahol vendége­ket kellett fogadni és szórakozta­tásukról gondoskodni. Csodálatos ez a két asszony, Ica és Juci. Nem pletykálkodnak egymásról, hanem hallgatnak egymásra. Egyéni hiú­ságon felülemelkedve tudnak össz­hangban dolgozni a közös szent cél érdekében. Nagyszerű ember Bokor Péter is, az egyesület titkára. Ahol csak lát vagy hall valami érdekeset, rögtön lekapja a masinájára vagy felveszi a hangszalagjára. Schwert­­ner Frigyes az egyesületnek volt eddig a kulturvezetője. Nagyon ügyesen remek kis énekkart is szervezett. Most azonban kényte­len volt letenni a lantot, mert a mindennapi kenyérért való harc nemcsak napjait, de éjszakáit is lefoglalja. Mindennek ellenére örök segítő készséggel áll az elnök mellett és szíves örömest adja át értékes tapasztalatait dr. D.-né Te­­mesváry Annának, aki átvette tőle ezt a szép feladatot.

Next

/
Thumbnails
Contents