Fraternity-Testvériség, 1965 (43. évfolyam, 1-12. szám)
1965-01-01 / 1. szám
TESTVÉRISÉG 15 hozták; megszégyenítették. — His countenance fell fejét lecsüggeszte. COURAGE He mustered up his courage, or: he plucked up his courage, or: he screwed up his courage összeszedte a bátorságát. COURSE As a matter of course a dolgok természetes rendje szerint; természetesen. — In the course of the discussion a vita folyamán. — Tears were coursing down on her face könnyek peregtek az arcán. — They served a four course dinner négy fogásos ebédet szolgáltak fel. — Of course természetesen. COURT He was courting death játszott a halállal. — He was taken to court bíróság elé állították. COURTESY He was received with scant courtesy kimért udvariassággal fogadták. COVER She read the book from cover to cover elejétől végig elolvasta a könyvet. — Every dish has its cover (pr) a zsák megtalálja a foltját (km). — He covered the distance quickly a távolságot gyorsan megtette. — He left under the cover of darkness a sötétség leple alatt távozott. — Under the cover of friendship a barátság leple alatt. — This law covers all such cases ez a törvény minden ilyen esetre vonatkozik. — His under-cover men reported him everything titkos ügynökei mindent jelentettek neki. COW Many a good cow has a bad calf (pr) jó fának is van férges gyümölcse (km). CRACK He cracked a joke megeresztett egy tréfát. — No wisecracks, please! ne szel- lemeskedjünk! szellemeskedés kizárva! — He was cracking up a megtörtség jeleit mutatta. — He is a crac k polo player elsőrendű pólójátékos. CREDIT We have credited your account with this amount ezt az összeget számlád javára irtuk. — He is a credit to his family családjának becsületére válik. — It does him credit becsületére válik.