Fraternity-Testvériség, 1956 (34. évfolyam, 1-12. szám)
1956-01-01 / 1. szám
12 TESTVÉRISÉG többi nagyok mind ezeknek fényétől kapták és kapják ragyogásukat. Az Újévi jókívánság három B-je: Bort, Búzát, Békességet! S rá háromszor iszik a magyar. És három a tánc . . . Arany László három jó tanácsa: Pénzt, Paripát, feleséget soha se bízz másra. “Három fia van apámnak, Mind hű gyermeke hazámnak . . .” éneklik a: Piros, Fehér, Zöld lobogó alatt, a valóban hűek. A magyar emberség hármasa: Lovagiasság, az adott szó szentsége és a vendégszeretet. A huncutságért pedig így felel Fazekas Mihály: Háromszor veri ezt kenden Ludas Matyi vissza! A zenei világban is dominál három klasz- szikus Nagybé: Bach, Beethoven, Brahms. A halhatatlanok Mesterei! Egyik könnyű-zeneszerző pedig a hajnali három órát örökítette meg egy kedves melódiában: “Three O’clock in the Morning . . .” És ha már Amerikában vagyunk, el lehet-e képzelni az itteni gyerekszoba meseországában: “Jack and Jill”-t a “hill” nélkül?! És Walt Disney bűvös három malaca: “The Three Little Pigs”. — Vájjon hány milliót bűvölt a számára?! — És a “Big Bad Wolf”, a három varázslatos szót hallatva: Hubba, Hubba, Hubba! És a második világháború hármasát: Roosevelt, Churchill és Stalint ki lehetne-e törülni e kor történetéből!? És Churchill három híres szavát, amivel jellemezte a háborút: blood, sweat and tears (vér, veríték és könny). S az amerikaiak legszebb három színe: Red, White and Blue . . . s a három Nagybetű, amit lobogva jelképez: U. S. A. De lehetne-e U. S. A. Washington, Lincoln és Jefferson nélkül!? És Lincoln szent hármasa nélkül: Of the people, by the people and for the people! növekedhetett volna-e ilyen világ-hatalomra a U. S. A.!? Vagy mit érne Antonius és Cleopátra Caesar nélkül?! És Julius Caesar világhírű hármasrangja: Veni, vidi, vici! . . . (Jöttem, láttam, győztem!) Édes Albert galambjának is “Három galamb húzza a nagy harangot, Úgy temetik a negyedik galambot . . .” ízlésünkben és ellenszenvünkben is dominál a három. Szinte példaképül szolgálhatna a három bölcs majom: Nem lát, nem hall és nem szól semmit. Uncle Sam is három szükségesre figyelmeztet a veszély ellen: “Stop, Look and Listen.” Három dolgot becsülünk legtöbbre: a zsenialitást, a méltóságot s a kecsességet. Három dolgot tisztelünk leginkább: a bátorságot, a szeretetet s a szelídséget. Három dolog gyönyörűséges a szívnek: a szépség, a barátság s a szabadság. Három dolgot kedvelünk: az őszinteséget, a vidámságot és a jótréfát. Három dolog gyűlöletes: a kegyetlenség, az arrogancia s a hálátlanság. Három dolgot kerül az ember: a tétlenséget, a szószátyárlást s a könnyelműséget. Három dolgot kultválunk: a jó könyvek, a jó barátok szerzését és a jó kedélyt. Három dologért küzdünk: becsületért, hazáért s boldogságért. Három dolgon kell uralkodnunk a jóságért: a nyelvünkön, a természetünkön s a viselkedésünkön. És három dolog felől kell gondolkoznunk: az élet, a halál és az örökkévalóság felől. Szabóné Lévay Margit. ZSOLTÁR LEMEZEK “A magyar nép világa éneklő, zengő világ. A magyar református egyház éneklő egyház ... Az ének hatalom . . . Szivében zsoltárokkal érkezett Amerikába a mi népünk is ...” — Ilyen mondatokkal vezeti be nemes kisérletképen kiadott első phonograph lemez albumát Bertalan Imre passaici lelkész. A két nagy lemezen kilenc gyülekezeti ének s a kiadó lelkésznek három szóló éneke van. Egyik szebb a másiknál. Legismertebb zsoltár dallamaink szólalnak meg a lemezeken szivbemarkoló erővel, mély áhitatot keltőén. Ma már alig van olyan magyar családi otthon, ahol magyar lemezgyűjtemény ne volna és mert van, erős a reménységünk, hogy abból nem fog hiányozni ez a két igen értékes lemez sem. Illik is, érdemes is bátorítást adni a passaici egyháznak és pásztorának azzal, hogy lemezeiket megvásároljuk. A lemezek kelendősége adhatna nekik kedvet a további munkára. Az album ára $5.00. Beszerezhető postai utón: Rév. Imre Bertalan (220 Fourth St., Passaic, N. J.) cimén. HUNGARIAN CALENDAR Csicsery Rónay István szerkesztésében már öt év óta megjelenik Washingtonban egy “Hírünk a Világban” cimü rendkívül érdekes folyóirat, mely célul tűzte ki, hogy figyelemmel kisérje s dokumentációs módszerrel bemutassa, mit tud s mit hisz rólunk, magyarokról a világ s ezzel előkészítse hírünk megjavítását, reális tükröt tartson sokszor illúziókban élő honfitársaink elé s valódi kulturális értékeink bemutatásával, távol maradva a napi politikától, erősítse a szétszórt magyarságban az összetartozandóság érzését. Ez a folyóirat tavaly a “Számüzöttek Naptára”-t adta ki, 1956-ban pedig “Hungarian Calendar”-t jelentetett meg. A tetszetős kiállítású előjegyzési naptárt 32 magyar vonatkozású művészi kép díszíti, címlapján I. István király, hátlapján Rákóczi rodostói házának rajzával. — A folyóirat vagy Calendar P. O. Box 1005, Washington 13, D. C. címen rendelhető meg.