Fraternity-Testvériség, 1953 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1953-09-01 / 9. szám

8 TESTVÉRISÉG szárnyaira kelnék és a tenger tulső szélére szál- lanék: ott is a Te kezed vezérelne engem és a Te jobbkarod fogna engem.” Álmodban s álmodozásodban honi vidéket járó testvérem, épits a Kősziklára, mely soha meg nem rendűi. Épitsd reá életedet, szerete­tedet, jövendődet. Ő nem búcsúzik, Ő vár reád. Ő késziti a tájat, melyet szem nem látott, fül nem hallott, embernek szive meg se gondolt, hová egyszer boldogan megérkezel. Pittsburgh, Pa. Harangi László. SZIKLAY ANDOR KOSZTA MÁRTON ESETE (Második folytatás) DRÁMA A SZMIRNAI KIKÖTŐBEN A kikötőt övező hegyek fölött lefelé csúszik a nap. Fáradt sugarai elnyujtóznak a tarka-barka hajókon, melyek vitorlái és zászlói lankadt an csüggnek a szélcsendben. A partvidéket szegélyező ciprusos temetők már félhomályba burkolóznak. Időnkint szaggatottan visszhangzik a muzulmán kántorok elnyújtott kiál­tása a Pagus-hegy tövében elszórt minaretek felől. Kis csónakok apró vizibogarak gyanánt sik­latlak ide-oda a sok hadi és kereskedelmi hajó közt; matrózok térnek vissza hajóikra a városból és ben- szülött kalmárok eveznek partra, még mielőtt be­estelednék. Ezen a vidéken a naplenyugtát szinte azonnal követi a sötétség -—• és Szmirnában, 1853- ban, még fényes nappal is ajánlatos megnézni, hogy' nem settenkedik-e valaki az ember mögött. A szinesre meszelt partvidéki házak piszkos sikátorokat, kanyargós átjárókat, keskeny zsákut­cákat lepleznek, melyekbe ugv kacsingatnak a me­csetek karcsú tornyai, mintha hosszunyaku kikötő­felügyelők lennének. A főútvonalon még hemzseg a nép. A nappali tömegek hazafelé igyekeznek s átadják helyüket az éjszakaiaknak. Kelet és Nyugat e bizarr találkozóhelyén, két világ küszöbén, kaleidoszkóp furcsa képjátékával vetélkedik a járókelők ruháinak szinkeveréke. Dús selyemköntösök és rongyos koldus-lebernyegek, hím­zett albán és egyiptomi viseletek és európai polgári öltözetek váltakoznak itt. A járókelőt meglöki egv siető arab csizmadia, vállára vetett rúdon tiz-tizén­két pár csizmával, vagy egy fütyörésző, dülöngélő, nagybaj szu török katona. Az úttesten renyhén dö­cög egy-egy teve, csomagokkal rogyásig megrakot- tan, vagy pedig díszes ülőkékkel felszerelve, melye­ken unott arckifejezésü méltóságteljes mozlemek, vagy izgatottan szertenézegető kontinentális höl­gyek foglalnak helyet. Az utcasarkokon torzonborz dervisek és bugyogós köztisztviselők folytatnak lár­más eszmecserét széles gesztusok kíséretében, igye­kezve tulharsogni az általános zsivajt. Darazsak, legyek és szúnyogok repdesnek mindenfelé; nehéz a levegő az izzadság, gyümölcs, trágya és tengerviz szagától. Az amerikai magyarság emléktáblája (Vasváry Ödön szövegével) a "U. S. S. Ingraham" hadihajón (1941)

Next

/
Thumbnails
Contents