Fraternity-Testvériség, 1941 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1941-07-01 / 7. szám

OFFICIAL ORGAN OF THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA Published Monthly Megjelenik havonta El Főszerkesztő—Editor in Ohief: STEPHEN MOLNÁR Felelős szerkesztő—Managing- Editor: GEORGE KEREKES BORSHY Subscription $2.00 a year Előfizetés $2.00 évente El Társszerkesztök—Associate Editors: EMERY KIRÁLY and ELMOND VASVÁRY Entered as second-class matter August 10, 1936, at Pittsburgh, Pa., under the Act of August 24, 1912. Acceptance for mailing at special rate of postage, Act of February 28, 1925, authorized August 13, 1936. VOLUME XIX. KOSSUTH YEAR JULY, 1941 MAGYAR VIZSGÁK IDEJÉN Magyar Amerikában is a nyár az igazi magyar munka ideje. Nem a majálisokból “piknikére torzult mulatozások, még csak nem is a Magyar Napokból majálisokká ferdült összejövetelek járnak eszünkben, mikor ezt megállapítjuk. Valami sokkal csendesebb, sok­kal szürkébb, de sokkal komolyabb dologra gon­dolunk. Arra, hogy ilyenkor préselődik össze valami alkalmatlan teremben magyarságunk reménye vagy reménytelensége: gyermekeink serege. És jár fel naponta messze mértföldekről is a “magyar iskolába,” bogy megtanulja apái nyelvét, — a nehéz, de nekünk mindennél szebb mennyei csengetyü szót: a magyar nyelvet. Tik­kasztó melegben, banketti asztaloknak készült tákolmányokon, kartalan falócákon, vagy bi- csakló székeken veti a betűt s izzad-görnyed ez a gyermeksereg. Tanítóik, a magyar papok, papnék, diákok, diakonisszák, apácák, vagy ta­nítónők, mikor mindenki más árnyékba bújik, tavak hüs vizére menekül, vagy folyók, erdők mellett nyaral: prófétai elszántsággal vetegetik lelkűkbe a magyar jövendő drága magvait. Váj­jon nem Mába?... Augusztus vasárnapjain itt is, ott is szer­te magyar telepeinken vizsgára hívogatnak. Ma­gyar gyerekek magyar vizsgájára. Elröppen a hívogató szó, asztalra kerül a vizsgákat jelentő újság s ott ahol van gyermek a házban, készü­lődnek is. Nemzetiszin szalag kerül a bodros szőke-barna hajakra, megtépdesik a kiskert vi­rágait a templom vagy iskola díszítésére... De ahol nincs gyerek? Ott bizony tudomást is alig vesznek róla, hogy valahol egy alkalmatlan te­remben összezsufoltan száz, meg száz gyerek, mindmegannyi magyar Ígéret, a legpokolibb amerikai nyárban tanult, hogy apáival beszélni tudjon. Ha jön a vasárnap, elő a kocsikkal s vágtassunk erre vagy arra. Halászni, vadászni, apró madarászni. Minek is volna sokat törődni holmi gyermeki csacsogással a felnőtt ember­nek ... Pedig csodálatosan szépek ezek a magyar vizsgái vasárnapok. Az amerikai magyarság ezeken a napokon fájja el legszebb érzéseit. Ezeken a napokon mutatja ki, ami legszebb benne: a könnyeit. Aki sohasem látott gyerme­ke magyar imádságán, magyar verselésén köny- nyező amerikai magyar szülőt, az nem tudja, hogy mi a legszebb érzés. Aki sohasem látott apja- anyja örömének ujjongó amerikai magyar gyer­meket, az nem tudja, mi a szép a mi itteni életünkben. Ezeken a magyar vizsgái alkalma­kon dobban egybe az elmúlt és a jövendő ma­gyar ezerévért vérző szív. Szent áldozás ez egy viharvert fajta hitének megkopott, de erős osz- lopu oltárain. Uj táltosok, amerikai magyar tanítók, jövendölnek azokról szebb jövendőt Ár­pád sarjadékainak... Borshy-Kerekes György.

Next

/
Thumbnails
Contents