Téli Esték, 1913 (16. évfolyam, 10-17. szám, 17. évfolyam, 1-9. szám)

1913-01-26 / 13. szám

TÉLI ESTÉK 7 csecsemők elcsöndesitésére mákonyi vagy pálinkát ne hasz­náljanak. A hatóságok eljárásuk eredményét julius hó 15-ig kötelesek bejelenteni. — A bizalmatlanság áldozata. A sok jó­akaratu figyelmeztetés és a legilletékesebb helyről jött meg­nyugtató kijelentések dacára sem látta be minden betevő, hogy pénze sokkal nagyobb biztonságban van a takarékbeté­tet kezelő hitelszövetkezeteknél, mint otthon. Az újságban olvassuk, hogy egy rákospalotai asszony, a háborús hírek hatása alatt, kivette 30.000 koronányi takarékbetétét a taka­rékpénztárból, ahol addig kezeltette, és — hogy biztosabb helyen legyen — betette a vendégszoba kályhájába. Vélet­lenül azonban éppen vendég érkezett s ennek kedvéért be- fűtöttek a vendégszoba kályhájába is. Természetesen a kály­hába rejtett harmincezer korona hamuvá égett s a szegény károsult a maga kárán tanulta meg, hogyan kell a jövőre okosan gazdálkodnia. — Megromlott a cukorrépa. Nagyszombat­ból Írják, hogy körülbelől 15.000 vaggon cukorrépa meg­romlása tartja izgalomban az egész vidék gazdakörét. A munkáshiány, a nedves ősz és rossz utak miatt nem lehet- tett a cukorgyárnak szállítani. A gyár a megfagyott és ol­vadó répát felhasználni nem tudja, igy átvételét megtagadta. Bíróság fog dönteni afölött, vájjon a 3 rnilló koronás kárt ki viselje. — Nagy csalás és sikkasztás hírére ébredt fel az ország és fájdalom a külföld is, főleg az angol pénz­világ. Pallós Ignác nevű vasúti nagyvállalkozó, gyáros, rész­vényeket hamisított, azokat forgatta nemcsak itthon, de angol pénzembereknél is. Oly széleskörű, szinte hihetetlen szélhámosságokat követett el mikkel milliókra menő káro­kat okozott az államnak, a bankoknak és egyeseknek is. Pallós nemcsak szédületesen merész és rosszul elsült üzle­teket kötött, de csalásait is tudatosan és társakkal üzlet­szerűen folytatta. Miközben oly fejedelmi lakást tartott és életet élt, ami évenkint 100 ezer koronánál is többet fel­emésztett. Végre is kipattantak a titkok és ma már Pallós Ignác és társai a fővárosi ügyészség börtönében ülnek. — Halálos baleset. Sátoraljaújhelyről írják: Csurha György görbeszegi lakos egy szántalp ácsolása köz­ben baltájával balkeze csuklóját elvágta és miután gyors segélyben nem részesülhetett, a nagy vérveszteség követ­keztében egy óra alatt meghalt. — Farkasok garázdálkodása. Máramaros- szigetről Írják: A Budfalva mellett lévő Tótosbánya, vagy másként Zserápának is nevezett aranybánya-telepen'az erős tél beállta folytán nagy falkákban járnak a farkasok. A vadállatok igen sokszor betörnek a telep házainak ud­varára, honnan elragadják a háziállatokat és a házőrző ku­tyákat. A munkások a farkasok esetleges támadásától tartva csakis nagyobb csoportokban járnak munkába. Legutóbb a minap éjjel merészkedtek be a telepre a farkasok, amikor is Kimpián Dumitru udvarára hatoltak be, ahol 20 darab juhot és két juhászkutyát lakmároztak fel részint az udva­ron, részint pedig a közeli erdőségben, a hová a zsákmányt elhurcolták. — Megmérgesett család. Hódmezővásárhely­ről Írják: Haldokolva hoztuk a vásárhely-csomorkányi ha­tárból egy héttagú családot a városi kórházba. Özvegy Ró­zsa Pálné kisbirtokosné és hat gyermeke betegedtek meg, mint az orvosok megállapították, mérgezésben. Özv. Rózsáné kö­zösen gazdálkodott a tanyán rokonával Juhász Imrével. Patkányok irtására Juhász még decemberben mérget vásá­rolt és azt széthiutette abban az istálóban ahol Rózsáné sertése volt, mely a mérget fölfalta és ettől elhullott. Az igy elhullott állatot nem dobták el hanem földolgozták. A húsból azonban egyideig nem mertek enni. Juhász biztatta Rózsánét, hogy nem ártalmas, mert az pesti méreg volt és nem ment az állat vérébe. Rózsáné paprikást főzött szerdán a mérgezett húsból és mindnyájan jóllaktak belőle. Éjjel először a 3 éves kislány lett beteg, azután mind a heten megbetegedtek és délutánra súlyos görcsökben feküdtek. A kórházba szállították, hol hulla mérgezést konstatáltak ná­luk, mely a gyomorba jutva, rettenetes kínokat okozott. A hatóság a megmaradt húst elkobozta. A kandallónál. A két Fétör. — EREDETI REGÉNY. — Irta : Bodnár Gáspár. XIII. (12) Rét gazdát a rettenetesen pusztító, a vas-idege­ket is megviselő munka — ott Amerikában, az ide­gen világban, egyszer csak levette lábairól. Ágy­nak dőlt. A kórházba kellett mennie. Kellett, mert — vitték. Hej, otthon még a gondolatától is irtózott, hogy más keresztény ember felebarátja a kórházba kerül­jön. Hiszen, ha valakinek szomorú sorsát akarják otthon jól érzékenyen megmagyarázni, azt mondják elég hibásan, azt mondogatják nagy busán: — A kórházba került... — A kórházban halt meg. — A kórházból temették el. És ő most csakugyan a kórházba fekszik. Ide­genek közt. Nyavalygó, jajgató, köhécselő betegek közt. Tanúja a szomorú haldoklásoknak. Hányszor ébred fel reggel, hogy a szomszéd ágyban már bevégezte életét egyik-másik beteg társa. Ott a kórházban érezte csak igazán, mit jelent a hazából, a maga falujából, a maga tűzhelyéről feleségnek meleg, gondozó öléből kivándorolni — az idegenbe. Álmatlan éjtszakáin be sokszor megjelent lelke előtt az a kis udvar, a hol az ő tűzhelye áll. Galambok tollászkodnak az ereszen. Az otthoni nap­sugár megaranyozza az ablakokat. A fecskék édes érthetően csicseregnek. Csevegnek-nevetnek egyet- egyet. És hordják az eleséget szakadatlanul fiókjaik­nak. Mint egykor... nem is oly régen. Mikor erről beszélgettek. De hogy is, de mit is beszélgettek. Az asszony meg ott ül a pitvarban. A verendán. Feketében van. Mert gyásza mély. És folytonos. Mikor ezeket igy sorra-rendre elgondolta: szinte felüvöltött, mint a vizsugár. A testi fájdalmakat szó-panasz nélkül tűrte. Mikor zonban haza gondolt... a hazafájás érzése nyilait bele. Olyat üvöltött mint a sebzett ember, kinek szivét tőr érte. Még betegtársait is felverte. Ott a kórházban érezte csak igazán, hogy hiányzik lelkének szivének fele. A felesége. Az ő hűséges, türelmes, szelíd Juliskája. Az a bánatos és mégis olyan biztató arc. Mikor fájdalmas mozdulatai­ban az ápolók kíméletlen kezei testéhez értek... forró könnycseppek hullottak szemeiből. Némán szótlanul. És ha aztán elszendergett: úgy érezte ál­mában, mintha az ő feleségének hűvös, puha kis kezei simogatták volna végig égő homlokát. És üdítő gyümölcslével itatta volna őt szomjúságában. És ha felébredt a szomorú valóra, hogy ’iszen ez mind csak álom volt... akkor még jobban, akkor még vágyóbban gondolt azokra a jótékony kis kezekre. A munkától megkeményedett mégis bársony szelíd ke­zekre. Szinte odanyujtotta neki fájó fejét, hogy ciró­gassa. Mint egykor... mikor még boldog volt. És kereste azt a két harmatos, szelíd szemet, a szemek-

Next

/
Thumbnails
Contents