Tárogató, 1949-1950 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1949-10-01 / 4. szám

TÁROGATÓ 5 Ezek után, amikor az uj és minden eddiginél kegyetlenebb rabszolgaságba taszított három és félmillió sorstársam oly türelmetlenül várja az ország igazi felszabadítását, meg kell mondani vilá­gosan és félreérthetetlenül, hogy mit akar a kisparasztság a jövő Magyaror­szágában? Először: felszámolni a jelent. Másodszor: megakadályozni, hogy vis­szatérjen a múlt. Harmadszor: olyan politikai rend kia­lakulását, mely biztosítja teljes politi­kai szabadságát és biztosítja azt, hogy a számarányának megfelelően elfoglal­hassa helyét minden olyan helyen, ahol róla van szó és róla döntenek. Negyedszer: olyan társadalmi rendet, amely biztosítja számára a társadalmi kiegyenlítődést mindenféle tekintetben. ötödször: olyan gazdasági • rendet, mely megteremti az életképes kisbirtok­­rendszeren felépülő magyar mezőgazda­ságot. VALLÁSSZABADSÁG BULGÁRIÁBAN. A kommunisták azt mondják, hogy a népi köztársaságokban (értsd: a csatlós államokban) vallásszabadság van s azt törvénnyel is biztosítják. Hogy mit ér­tenek ők a vallásszabadság alatt, azt a törvényeik megmutatják. íme néhány paragrafus a bulgáriai törvénykönyv­ből: 3. Minden vallásfelekezet tartozik Kormányzó Testülettel bírni, amely az államnak felelős. Minden pap vagy pásztor és az egyházak és egyházi szer­vezetek egyéb tisztviselői hüségesküt ta­­roznak tenni vagy a lojalitásukat ünne­pélyesen kijelenteni a Népi Köztársaság iránt. 22. Semmiféle vallásfelekezet vagy vallási szervezet se tarthat fenn kórhá­zakat, jótékonysági központokat, kinder­­garteneket s hasonló intézményeket. Ha ilyenekkel bírnak, azok az állam tulaj­donaivá válnak, mikor ez a törvény élet­be lép. 24. Semmiféle vallási testület se leve­lezhet olyan egyházi szervezetekkel, hi­vatalos személyekkel vagy más intéz­ményekkel, amelyek Bulgárián kívül vannak, hocsak arra a külügyminiszté­rium fel nem hatalmazza. 25. Semmiféle olyan vallásfelekezet vagy egyházi szervezet, amelynek a köz­pontja Bulgárián kívül van, nem tart­hat missziókat, templomokat stb. Bul­gáriában. Azok, amelyek most fennál­­lanak, az állam tulajdonaivá válnak egy hónapon belül. Kompenzációt fizetnek értük. 32. Az összes egyházi rendelkezések, törvények és szabályok a miniszter jó­váhagyásától függnek, akinek joga van azt követelni, hogy azokat javítsák meg vagy vonják vissza. 33. Egy hónapon belül minden Bulgá­riában levő vallásfelekezetnek vagy egy­háznak be kell jelenteni a miniszternél a papjaik, pásztoraik és hivatalnokaik neveit. Csak azok maradhatnak meg a hivatalukban, akiket a miniszter jóvá hagyott. (Ehhez igazán nem kell kommentár. — Az idézetek mind szószerintiek.) LONDONI MAGYAR SZEMLE. Az angliai magyar emigráció segítő és tanácsadó bizottságának közlönye. Szer­kesztő és kiadó: Kruchina Victor. Ez év májusában jelent meg először s azóta havonként. Minden száma érdekes és tartalmas. A munkatársai közt jelentős neveket találunk s ott van Bartha Al­bert v. honvédelmi miniszter, Dr. Ba­ranyai Lipót a Magyar Nemzeti Bank v. elnöke (az orosz életformáról irt érte­kezése alapos és vigasztaló), Dr. Sárga János repülő alezredes (a csodafegyve­rekről irt tanulságos beszámolót), Peyer Károly, (akinek a British Council felszámolása cikkét szerettük volna itt is leközölni, ha helyünk lett volna), Menczer Béla, a kiváló magyar publi­cista és mások. Számonként egy shil­lingbe kerül. A címük: 5 Chester Gate, London NW1, England.—Ebben a fo­lyóiratban láttuk a következő hirdetést, amely nagyon érdekelheti a Kanadába újabban bevándorolt magyarságot. Dr. Szencsi Miklós: Tanuljunk könnyen gyorsan angolul c. könyvéről van szó, amelynek az ára 2.50 US dollár. Erre a címre tessék Írni és pénzt küldeni: Mihályfy László, 364 rue St. Laurent, Liege, Belgium.

Next

/
Thumbnails
Contents