Tárogató, 1945-1946 (8. évfolyam, 1-7. szám)
1945-12-01 / 6. szám
6 T Á R O G A TÓ TÁROGATÓ A Canadian Magyar Monthly Edited by A. CZAKÓ, Ph.D. 423 ueen St. W., Toronto, 2, Ont., Canada Published by Tthe United Church of Canada Printed by THE CHRISTIAN PRESS, LIMITED 672 Arlington St., Winnipeg, Man., Canada Entered at Winnipeg Post Office as second class matter. kell és senkise — papok se! — meri vállalni Krisztus példájára a szegénységet és a sorsa potenciális előmozdítóitól független életet? Nehéz dolog is az, hegy Istenre bízzuk magunkat és a sorsunkat, de van egy segítő eszközünk az elérésére: adjunk mi másoknak, ahelyett hogy mi kapnánk tőlük. Krisztus igy jelölte meg a földi élet célját: szeretni embertársainkat mint minmagunkat. Ennek az érvényrejuttatása jelentené azt, hogy valósággal hiszünk Ő benne és elhisszük neki azt, hogy mi valamennyien, valamennyien, egy Atyának a gyermekei, testvérek, vagyunk. Szeretni embertársainkat, tehát adni és nem várni érte semmit. Azaz ajándékot adni és nem kapni. Akkor — es csakis akkor! — majd kapunk valamit/ítercfő/, amit leírni nem lehet, amit részletezni és megmagyarázni nem lehet, de ami annyi boldogitó benső erőt jelentett azoknak, akik egészen Istenre tudták bízni magukat, hogy élni tudták a legnehezebb, megalázó, betegségektől, rágalmaktól meggyötört életüket és vállalni tudták még a földieknek való korai halálukat is az egész bizonyosan tudott Istennel való örök életükért. Az életünk minden értéke, jelentősége, boldogsága egyaránt attól a választásunktól függ, hogy Istent akarjuk-e s akkor csak adunk és másokért élünk; vagy kapni akarunk s akkor az életünket állandó kiábrándulás és elégedetlenség mérgezi meg. NARANCSFÉLÉK. A narancstermelés nagyon megnőtt az utóbbi időben. Mig azelőtt az alma-termés vezetett Észak Amerikában, most első helyen áll a narancs, amely a rokonaival együtt több milliós dolláros üzletet jelent évente. A család némely tagja, mint a grapefruit, citrom, lime, nagy savtartalmu, de kevés cukorral; a narancs, tangerine ellenben nagy cukortartalmuak s kevés sav van bennük. Bár a savtartalmuk nem növeli a vizelet savát, túlsókat nem tanácsos enni belőlük. A citrom, narancs s rokonságuk fontos, mert C vitamint tartalmaznak. De van bennük A, K és E vitamin is, bár a D hiányzik. Jó forrásai a kalciumnak. A narancs hazája eredetileg Délkelet Ázsia volt s onnan vándorolt Indiába, Kínába s a Földközi tenger környékére. A magtalan narancsot nem a kertészek ügyessége létesítette, hanem külön faj. A keserű vagy szervillai narancs Indiában keletkezett. Angliában ebből készítik a marmeládot. Az a szokás, hogy a menyasszonyt narancsvirágokkal ékesítik, a szaracénoktól ered, akik a narancsvirágot boldogság és bőség előmozdítójának tartották. A tangerine és mandarin narancsok nem egyfélék. Ezek kisebbek a közönséges narancsnál, vörösebbek és könnyen lefejthetni a héjukat. A mandarin Kinából, a tangerine Indiából származik. Karácsony körül vanak a piacon. Az én kedvenc gyümölcsöm a Kumquat. Ez egy díszes kis gyümölcs, szép, sötét levelei vannak s kis hosszúkás narancsformája. Szőröstül-bőröstül esszük, csak a magját köpjük ki. Kitűnő marmelád is készül belőle. A grape-fruit nagy savtartalum, olyannyira, hogy porcukrot szoktunk ráhinteni. Rokona a pomelo vagy pummelo, amely jórészt Keleten nő. Shaddock néven Floridában és Californiában is termelik. Körte formája van s vastagabb héja, mint a grape-fruitnak. A citrom zöld szinü, mikor megérett, de az elraktározásban megsárgul. Szicília a búzája. Sok haszna van s "kidomborítja az ételek zamatét. Érért facsarunk citromot a halra és salátára. Ha a hús olyan, mint a csizmatalp, egy pár citrom-csepp megkönnyíti a puhára való főzését. Legsavanyubb a lime, amelyből italokat készítenek. A szinét a benne levő tannin adja. Sok a hibrid gyümölcs. Pl. a tangelo a tangerine és pomeio kereszte-zéséből származik. Ezek a hibridek úgy február felé Torontóba is eljutnak. A TÖLTŐTOLL. A töltőtoll itt van. Eddig is itt volt, mert a piac ugyancsak el van árasztva különböző gyártmányú, jó és rossz, de rendszerint nem hajlékony, hanem