Tárogató, 1945-1946 (8. évfolyam, 1-7. szám)

1945-12-01 / 6. szám

2 TÁROGATÓ vesét. A kaszt-rendszer átkos, de mint min­den sötét dolognak, ennek is van egy vilá­gosabb oldala. De soká nem mardhatunk itt, mert az idő rövid és még sok látnivaló van. Gyerünk a magyar kiállítást megnézni. . .Hornyánszky Miklós, a kiváló magyar kiál­lító művész, akinek a festményei két kontinens Műcsarnokaiban függnek, évről-évre szerepel a színes rézkarcaival és kisebb fesményeivel. Ezek már azok közé a kiállítási tárgyak közé tartoznak, amelyekre a kanadaiak számítanak. Sok elkel belőlük, de még több elismerés is hangzik. Főleg olyan kispénzű emberek ré­széről ,akik nagyon szeretnének venni, de nincs miből. (Hornyánszky mester dicséretére legyen mondva, hogy egy két alkalommal magyar vevők számára árengedményt adott. Ő is szereti a magyarokat!) Már másodízben szerepelnek egy másik magyar művésznek a dísztárgyai a magyar kiállításon, egy olyan hazánkfiáé, akinek a művészi tudásánál csak a szerénysége nagyobb. Tavaly nem irtunk róla, mert ő azt egyenesen megtiltotta. Az idén elfelejtette megtiltani s most megírjuk, hogy Bozsejovszky Petrik Já­nos, akinek a porcellán-diszitményei, a Royal Petrik néven ismertes fülbevalók, brossok, vi­rágos díszítmények, amelyekről Kanadában és a USA-ben hosszú és nagyon elismerő cik­kekben számoltak be vezető folyóiratok, a mi karácsonyi vásárunkon is igen nagy és méltán megérdemelt sikert arattak. Bár az ő mű­tárgyait Toronto legelőkelőbb store- jai áru­sítják, a Church vásárán külön vevőközönsége van. Persze főleg leányok és asszonyok lel­kesednek érte, de férfi részről is sok dicséretet kap, ami nemcsak önzetlen, hanem sokszor veszedelmes (mert költséges) is. A magyar kézimunka csoport kimagasló két alakja két magyar ruhás baba; Bódi Józsejné készítményei a szokásos Ízléssel és aprólékos gonddal megcsinálva. Ilyen babát annyit tud­nánk eladni, amennyi csak volna; de a háború megölte a babagyártást s nem volt mit felöltöz­tetni. A kézimunkákat megbámulják és meg­dicsérik a látogatók, de venni nem tudnak, mert alig van eladni való. Nem érdektelen megjegyezni a minták változatosságát és a munka-fajták ornamentális különbözőségét. Ez nem minden népnél van igy, amint majd látni fogjuk. — Czeglédi Jánosnak nagyon jó neve van, nemcsak a demokratikus magyar ügy érdekében tett fáradozásaiért, hanem mint müasztalosnak is. A három párnázott zsá­molya- az ízléses és szakavatott munkájáról tanúskodott. — A magyar osztályban volt a filatelikus anyag kiállítása: jó bélyegek sok országból jutányos árakon. Végül is az ifjú­ságnak is kell adni valamit, ha az a valami mindjárt a felnőtteket is kielégíti. Nem szívesen ugyan, de végre mégis hátat fordítunk a magyar kiállításnak s szemben állunk a kanadai házi ipari szövetség kiállítá­sával, amely ízléses és egyszerű. Jórészt szö­­vöttesek vannak kiállítva s egy pár fafarag­­vány és cserépedény. Ezek Quebecből jöttek s a montreali központi iroda küldte át buzdí­tásul az ontariobelieknek. De Ontario szelle­me más, mint Quebec-é. Itt nem nagy a lel­kesedés otthon is dolgozni a gyári vagy irodai munka után. Hogy Quebecben ez a lelkese­dés van-e meg vagy a gyári munka hiánya bírja rá az embereket ilyenfajta munkák vég­zésére, azt nem tudjuk. Egy bizonyos: a québeci szövések pompásak. A vásárral kap­csolatban egy színes filmet is mutattak be a québeci házi iparról. De most már annyit ácsorogtunk, hogy ideje lesz valahol leülni. A magyar helyiség­gel szemben van a teás-terem, amelyben teát és süteményt szolgálnak fel, ha helyet találunk a leülésre. Épen azért itt nem sokáig mara­dunk, mert a bejárat előtt felsorakoztak a teára szomjazó látogatók. Elindulunk az al­világ felé megnézni, hogy mit lehet arrafelé látni... Csehszlovákiának rigyelemre méltó kiállítása van egy pompásan kivlágitott szobában, amelyben imnden nagyon jól érvényesül. A csehszlovák anyag eredete más, mint a ma­gyaré. Ez mind óhazai anyag, amelyet a menekült csehek (jórészt pénzes emberek) hoztak magukkal. Feltűnt egy pár szép cseh üveg, egy gomb és zsebkendő gyűjtemény és kézimunkák, amelyek szlovák eredettel bírván, nagyon hasonlítottak a magyarokhoz. Innen átmentünk egy másik terembe, amely­ben az ukránok, japánok, finnek és észtek foglaltak helyet. Lássuk őket egyenként. Az ukrán kézimunkáknak sajátos jellegük van s bár vagy 17 éve csodálom meg őket, nem tudok változatosságot felfedezni. Ugyanaz a sötét szinhatás, ugyanazok a geometriai figurák mindenütt (még a vázáikon is), ugyanaz a szemölő apró öltés és ugyanaz a rengeteg munka. Az ukrán munkás az egész ren­delkezésére álló teret betölti a díszítő ölesei­vel, még akkor is, ha kevesebb díszítéssel jobb eredményt tuda elérni. Egy ukrán ingujjason annyi munka van, hogy azt órabéres számí­tással sohase lehetne megfizetni. De ez csak

Next

/
Thumbnails
Contents