Tárogató, 1944-1945 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1944-07-01 / 1-2. szám

T Á R O G A TÓ 7 Amely abban áll, hogy sohase kölcsönözz pénzt senkinek, kivéve ha nincs szüksége rá­ismerlek titeket, ti óvatos, konzervatív ban­kok! Ha az emberek a házbérük megfizetése miatt aggódnak, nektek kötelességtek, hogy még egy nikkel kölcsönt is megtagadjatok tőlük; Ha ötven dollárt kémek a csecsemő költségei­re, úgy nézzetek rájuk, mint Tarzan nézett a dzsungel majmára; És mondjátok meg nekik, hogy mit gondol­nak, mi a bank, s hogy jobb lesz, ha a a pénzt a feleségük nagybátyjától vagy nagynénjétől kérik. De tegyük fel, olyanok jönnek be, akiknek már van egy milliójuk, de egy másikat akarnak a tetejére rakni, Akkor csordultig vagytok az emberi jóindulat tejével s biztatjátok, hogy fogadják el min­den cseppjét. És kölcsönadjátok nekik az egymilliót, hogy legyen két milliójuk, s ez adja nekik azt az ötletet, hogy helyesebb volna, ha négy mil­liójuk lenne. Mivel már van két milliójuk biztosítékul, nem ingadoztok másik két milliót adni nekik, És az összes alelnökök helyeslőleg bólintanak a fejükkel, És csak annyit kérdeznek, hogy a kölcsönzők haza akarják-e küldetni a pénzt vagy magukkal viszik. De, kérlek, ne gondold azt, hogy én nem sze­retem a bankokat; Megérdemlik ők az elismerésünket és hálánkat, Mivel a köznek értékes szolgálatot tesznek, mikor kiküszöbölik a vadszamarakat, akik széltében-hosszában hirdetik, hogy az egész­ség és boldogság minden s a pénz nem fontos. Mivel amint valami jelentéktelen pénzt kell kölcsönvenniök, hogy az egészségüket és boldogságukat fenntarthassák, éhenhalnak, s igy nem tudnak a jó öreg pénz ellen pré­dikálni, amit egyenesen gondviselésszerünek tarthatunk. AZ A MÁSIK EMBER! Ha a másik ember a maga útjához ragaszko­dik, nyakas; ha mi tesszük, erősek vagy­unk; Ha nem szereti a barátainkat, előítéletes; ha mi nem szeretjük az övéit, annak a jele, hogy jó-emberismerők vagyunk; Ha nagyon udvarias valakihez, hízelgő; ha mi vagyunk udvariasak, a tapintatunk jele; Ha időre van szüksége, hogy valamit meg­tegyen, lassú; ha nekünk van időre szük­ségünk, ez azért van, mert megfontoltak vagyunk; Ha ő hibát fedez fel, szőrszálhasogató; ha mi fedezünk fel, érzékünk van az igazi ér­tékhez. A POLINÉZIAI TÖRZSFŐNÖK HIRDETÉSE. Az Amerivan Legion Monthly közölte a kö­vetkező hirt; a guadalcanali katonai étterem hirdetési táblájára volt kifüggesztve az alábbi hirdetés, amelyet egy polinéziai törzsfőnök irt alá: “Az amerikai katonákat arra kérem, hogy gondosabbak legyenek a nyelvük használatá­ban, különösen akkor, amikor bennszülöttek segítik őket a hajóik, truckjaik kirakásában és az épületek emelésében. Az amerikai mis­szionáriusok sok évet töltöttek közöttünk s megtanítottak bennünket arra, hogy milyen szavakat nem szabad használnunk. Az ameri­kai katonák azonban mindennap használják azokat a szavakat s igy a misszionáriusaitok jó müvét aláássátok a meggondolatlan károm­kodásaitokkal”. KELEMEN GYÖRGY. A hozzám irt barátságos, elismerő levelét a TÁROGATÓ megelőző számában közöltem. Azóta Kelemen György az élők sorából el­költözött.- Olyan egyéniség volt, amilyennek a levele mutata: a jót, igazat és szépet kereső ember egyénisége. Szorgalmas ember volt, aki a kenyérkereső munkája után otthon hege­­dükészitéssel foglalkozott; csak úgy időtöltés­ből, de nagy szeretettel és szigorú önkritikával. Én megbámultán a finom munkáját, de ő maga elégedetlen volt vele:keresett, kutatott a megfelelő fa, enyv és festék után. Ez a hegedükészités nyújtott békés pillanatokat a háborgó lelkének, amely egy nyugodt, szelíd, csendes burok alatt súlyos viharokat élt át. Ő, a béke és megértő szeretet embere, azt, képzelte, hogy gonosz emberek üldözik s neki ártani akarnak. Ez a tudat okozta a tragikus végét. Az utolsó napjaiban sokszor meglátogatott, néha nap-nap után. Ha nem tudott eljönni, akkor leveleket irt. Az együttlétünk nagyon leverő hatással volt rám:minden mondata elárulta azt a küzdelmet, amelyet egy nemes

Next

/
Thumbnails
Contents