Tanügyi Értesítő, 1913 (12. évfolyam, 1-10. szám)

1913-01-01 / 1. szám

1. szám TANÜGYI ÉRTESÍTŐ 7. oldal Hogy ez be ne következzék, fogjunk össze, egyesítsük erőinket a szeretet jegyé­ben a közös munkára, az együttes küzde­lemre s merem hinni, hogy munkánknak eredménye, küzdelmünknek sikere nem fog elmaradni és ez lesz a mi jutalmunk. Szinérváralja. Buti Uince. ♦♦♦ Svájci iskolák. Mikor száz és egynéhány esztendővel ezelőtt káprázatos, remekberótt vonalakba rögzítette a nagy német poéta Wilhelm Teli legendásan ködös alakját, valami uj, nagy­szerű világot varázsolt az emberiség kép­zeletébe. E hatalmas alkotásban a svájci hős, a szilárd, derék szövetségesek fönsé- ges szavait, vad hegyláncok, égbenyuló or­mok, havas szakadékok, nagy, háborgó ta­vak közt kapja el a kósza szellő és szórja világgá . . . Igazi „vadregényes“ színpadi tájék! Nem is Svájc ez már, hanem Schiller fantáziájának bűvös országa; elképzelt, so­hasem látott fényes mesebirodalom. És azóta ez a mesebirodalom ragyog a halha­tatlan sorok verőfényében, ez a meseország integet csábitón felénk a hirdetések, leírá­sok zűrzavaros színfoltjaiból és — valljuk be 1 — ezt a csodákba illő országot keres­sük, kutatjuk Svájcban valamennyien. Ke­ressük, kutatjuk, de — föl nem találjuk. Mert akárcsak a boldogság kék madara szállna mind tovább és tovább: szertefoszlik előttünk a helyszínén a sok regebeli tájék képe: csak az elgondolásban a képzelet­ben éltek ezek és nem a szállók, turista­házak, vendéglők vidékén! Vetekedik akár­hány magyar hely a magasztalt svájci ter­mészet szépségeivel. Az ország többi ne­vezetessége is alig érdemes a megemlítésre: múzeumai, képtárai nagyobbrészt értéktelen gyűjtemények, vásári látnivalók . . . Nem az igazi Svájcban vagyunk, hanem a nem­zetközi Svájcban, hol fásultan, unottan té- velyeg az idegenek ezernyi raja az útmu­tató könyvek sok-sok három csillagos ne­vezetessége között. Igazi színpadi ország, sok szép, de még több egyhangú, festett díszlettel. Hanem aztán van egy másik Svájc is a nemzetközi mellett: alig ismert, alig látott parányi ország, mely vezető he­lyet követelhet az európai államok sorában. Ez — ha szabad ezt a kifejezést hasz­nálnunk a svájciak Svájca, az igazi, az érintetlen, idegentől szemügyre alig vett Svájc, a szabadság, gazdagság és művelt­ség hazája, melyet — akárcsak Poroszor­szágot — tanítói kara, páratlan közokta­tása emelt a kultúra ama magas fokára, melyet elért. Vessünk futó pillantást Svájc iskoláira. Egy kis kitéréssel kell kezdenünk. Svájc ugyanis csak derék tankönyviróink szemé­ben köztársaság. A valójában nem is res­publika ez az ország, mint például Frank­hon, hanem konfederáció, huszonkét, egy­mástól teljesen független, apró köztársaság — kanton — szövetkezése a közös érde­kek megvédésére. így aztán nem egy or­szággal, hanem huszonkét parányi ország­gal állunk itt szemben, amelyek mindegyike a legteljesebb autonómiával intézi iskola­ügyeit. Ebből érthetjük, hogy a svájci szö­vetség közoktatása épen nem egységes. Nem egységes, de nem is hátramaradott: a kantonok nemes versenyre kelve, egymás intézményeit utánozzák és tökéletesítik. En­nek a szép vetekedésnek és polgárai pá­ratlan bőkezűségének köszönheti Svájc nagyszerű iskoláit. Kiváló pedagógusok véleménye alapján Zürich és Génévé kantonok közoktatása érdemel legnagyobb figyelmet. E kulturális középpontokból, két hatalmas nyelv ellen­tétes lüktetése árad szét: innen folyik össze a rendszeresítő, nehézkes, komoly német felfogás és a kissé felületes, eleven, kedves francia gondolkozásmód, hogy megteremtse az ország közepe táján azt a svájci szelle­met, mely sem nem német, sem nem fran­cia, hanem mind a két népfaj kiváló tulaj­donságainak egyesítése. Ez a keverékszellem teremtette meg a svájci mintaiskolákat. Nézzük meg hát e

Next

/
Thumbnails
Contents