Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Talmudi fogalmak
Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 957 iratban (stár), minden földbirtoka biztosítékul szolgál a kölcsön megfizetésére illetve a kötelezettség teljesítésére. Ha netán képtelennek bizonyulna eleget tenni fizetési kötelezettségének, hitelezője a fizetség fejében lefoglalhatja a birtokát. Ráadásul, ha időközben eladta a birtokát, a hitelező a vevőktől is birtokba veheti azt (lásd: tirpá; nöhászim sejés láhem áhárájut ‘החפש הפורזן Sifhá hárufá - Kijelölt szolgáló. Olyan nő, aki félig szolga, félig szabad, és akit eljegyeztek egy héber szolgával (eved ivri). Mivel az ilyen nő nem teljesen szabad, ezért házassági kötélékei sem teljesek. Ezért, ha egy férfi közösül vele, az nem számít a házasságtörés szabályos esetének. A nőt ilyenkor megkorbácsolják, a férfinak pedig bűnáldozatot (ásám) kell hoznia. Ez az áldozathozatal kötelező, függetlenül attól, hogy a férfi tisztában volt-e a nő státuszával, amikor közösült vele, vagy sem. (Lásd 3Mózes 19:20-22.) Lásd még: sogég. החכש' T I • Sikhá - Ottfelejtett kévék. Ez egyike azoknak a mezőgazdasági adományoknak, amelyekre a szegények jogosultak (mátnot ánijim) A gazda, aki aratáskor ottfelejtett egy kévét a földjén, nem mehet vissza összeszedni azt, hanem ott kell hagynia a szegényeknek (5Mózes 24:19.). Lásd: leket; péá. לוקיש' תעדה Síkul hádáát - Szó szerint: a vélemények mérlegelése. Ha a bírák hibás döntést hoztak, akkor egyes esetekben visszavonják a döntést, más esetekben viszont a döntés hatályos marad. Ha a bíróság a háláhá hiányos ismerete miatt hibázott, akkor az ügyet újratárgyalják, ám ha az ítéletében (a síkul hádáát-jában) tévedett, például oly módon, hogy a háláhá egy vitatott területén az általánosan képviselt vélemény ellenében döntött, akkor az ítélet hatályos marad. Bizonyos esetekben a bíráknak kártalanítaniuk kell azt az igénylőt, aki az ő téves döntésük következtében kárt szenvedett. חוליש ןקה Siluáh hákén - Szó szerint: A fészek elengedése. A Tóra által előírt tevőleges parancsolat (5Mózes 22:6-7.): ha valaki talál egy madárfészket, kán, hogy közben rányomnák vagy beleböknék az állat bőre alá vagy a húsába (lásd: hágrámá; háládá; ikur). A metsző oda-vissza mozgatja a kést, amíg a légcső és a nyelőcső nagyobb részét át nem vágja (szárnyas esetében a kettő közül csak az egyiket szükséges átvágni). Bármiféle hiba a vágás folyamatában vagy a késben érvényteleníti a vágást, és tilalmassá teszi az állat fogyasztását (lásd: növélá). A rituális vágás csak abban az esetben elfogadható, ha azt zsidó végzi el. Azt nem hajthatja végre sem egy nem-zsidó, sem gép, sem egy állat. A Tóra szerint bármely személy, aki felelős a tetteiért, levághat egy állatot. Még a saját tetteiért nem felelős személy (lásd: hérés sote vökátán) is elvégezheti a shitá-t egy felelős személy felügyelete alatt. A mai modern gyakorlatban rituális vágást csak olyan férfiakra bíznak rá, akik részleteibe menően ismerik a shitá törvényeit. Az állat levágását megelőzően elmondanak egy áldást, de a vágás akkor is érvényes, ha az áldás történetesen nem hangzik el. A levágott szárnyasok vagy háziasítatlan emlősök vérét be kell fedni (kiszuj hádám). הניאש'הטיחש' היואר T I T •• V T • I Shitá seéná röujá - Szó szerint: eredménytélén vágás. Olyan rituális vágás, amely technikai kivitelezését tekintve ugyan hibátlan, de valamilyen más okból kifolyólag mégsem teszi lehetővé az állat elfogyasztását (pl., ha az állat tréfá volt). Vita van a Bölcsek között arra vonatkozóan, hogy az ilyen shitá vajon alkalmas-e annak a tilalomnak az érvényesítése céljából, amely az anyaállat és az ivadéka egyugyanazon napon történő levágására irányul (oto vöet bno), vagy, hogy tekinthető-e az állat valamilyen egyéb módon történő megölésének. יטוחש' ץוח Shuté hue - Olyan áldozati állatok, amelyeket annak rendje és módja szerint a Szentélynek szenteltek, ám amelyeket aztán a Szentélyen kívül vágtak le. Ez súlyos vétek, amelyért, ha szándékosan követték el, kárét a büntetés. Tilos hasznot hajtani (hánáá) az így levágott állatból. דובעיש Sibud - Zálogjog valakinek a vagyonára. Amikor valaki kölcsönt vesz fel, vagy magára vesz egy pénzügyi kötelezettséget, és ezt a kölcsönt vagy kötelezettséget rögzítik egy hivatalos ok