Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Talmudi fogalmak
Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 955 Hét egyetemes törvény, amely az egész emberiségre nézve kötelező érvényű: 1. A bálványimádás tilalma. 2. Az emberölés tilalma. 3. A vérfertőzés és a házasságtörés tilalma (giluj árájot). 4. A rablás (gezel) és az emberrablás tilalma. 5. Az istenkáromlás tilalma. 6. A még élő állatból kitépett hús fogyasztásának a tilalma (évár min háháj). 7. A törvényszékek felállításának kötelezettsége. Ezen törvények megszegéséért halálbüntetés jár. Jóllehet általánosan hét noahida törvényt tartunk számon, egyes szaktekintélyek jóval terjedelmesebb, akár harmine parancsolatot is tartalmazó listákat állítottak össze. Halálbüntetés mindazonáltal csupán a fentebb felsorolt hét parancsolat megszegéséért jár. תבש־ V V Sevet - Kártérítés a kiesett időért. Kártalanítás azért az időért, ameddig valaki a sérülése miatt képtelen volt dolgozni. A öt kártérítési kategória egyike (hámisá dvárim), amelyre egy károkozó kötelezhető a sérült féllel szemben. A munkakiesésért járó kárpótlás összegét nem egyedül a sérült fél előző keresete alapján számolják ki, hanem figyelembe veszik azt a tényt is, hogy a sérült esetleg még a felépülését követően sem lesz képes többé ugyanolyan nehéz munkát végezni, mint a sérülését megelőzően. ,םשי תומש' Sém, sémot - Név; nevek. Isten nevei. Isten nevét hódolattal kell kezelni. Nem szabad fölöslegesen kiejteni, de ugyanígy nem szabad mocskos helyen vagy mezítelenül kimondani azt. Istennek hét olyan neve van, amelyet nem szabad kitörölni. Kitörlésük tórái tilalom megsértését jelenti (lásd az 5Mózes 12:4-hez írt kommentárokat). Számos részletesen ismertetett törvény szabályozza, miképpen kell ezeket a neveket beleírni egy Tóra-tekercsbe. םשי שרופמה Sém hámöforás - Szó szerint: az explicit név. A négybetűs isteni név, a tetragrammaton: ה-ו-ה־י. Ezt a nevet sosem ejtették ki a Széntélyen kívül. Még a Szentélyen belül is csupán a főpap mondta ki Jóm kipurkor, a kohénok pedig a papi áldás (birkát kohánim) elmondásakor. Egyes szaktekintélyek úgy vélik, hogy a sém hámöforás egy olyan különleges, sokbetűs pontosítaná, konkrétan melyik fajra is gondol. A Bölcsek azt mondták, hogy e nyolcfajta állat közül a legkisebb is minimum lencseszem nagyságú (káádásá), amikor megszületik, tehát ahhoz, hogy valaki rituálisan tisztátalanná váljón, legalább ekkora méretű csúszó-mászónak a tetemét kell, hogy megérintse. Mi több, az a személy, aki ilyen állatból legalább lencseszem nagyságnyit elfogyaszt, korbácsolást (málkot) érdemel. ץיי? ףיעה Serec háof - Repülő rovarok. A Tóra (3Mózes 11:20-23.) tiltja a repülő rovarok fogyasztását, és ez alól bizonyos sáskafajok kivételek csupán. Ezek a sáskafajok a következő jellemzők alapján azonosíthatók: 1. Hat lábuk van, amelyek közül kettő (melyeknek neve kráájim) jóval hosszabb, mint a többi, és azokat az állat ugrásra használja. 2. Szárnyaik vannak, amelyek testük nagyobb részét takarják. 3. A hágáv néven ismert fajhoz tartoznak. A repülő rovarokra vonatkozó tilalom ellenére a méz fogyasztása engedélyezett, mivel a méz nem valódi váladéka a méhnek, és nem is testének része. עבשי תוריקחן Sevá hákirot - Szó szerint: hét vizsgálat. Amikor a bírák megvizsgálják a tanúkat, hét alapvető kérdést tesznek fel nekik, amelyből hat a szóban forgó esemény megtörténtének időpontjára vonatkozik, a hetedik pedig a helyszínére. A hét kérdés a következő: 1. A jóbélciklus (50 év) (lásd: jovél) hét szombatév-ciklusa (sviit) közül melyikben történt az esemény? 2. A hétéves ciklus melyik évében történt az esemény? 3. Melyik hónapban? 4. A hónap melyik napján? 5. a hét melyik napján? 6. A nap mely órájában? 7. Hol történt az esemény? Elfogadhatatlan a tanúvallomás, ha a tanúk ellentmondanak egymásnak ezekben a kérdésekben, vagy ha egyikük nem tud válaszolni a hét kérdés közül akárcsak egyre is. Az a tanúvallomás, amely nem képes meghatározni, hogy a cselekmény pontosan mikor és hol történt, elfogadhatatlan, mivel így megcáfolni sem lehet (házámá). Lásd még: drisá váhákirá. עבשי תווצמ ינב חינ Sevá micvot bné NoáFi - Szó szerint: A Noé leszármazottainak [adott] hét parancsolat.