Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Talmudi fogalmak
Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 941 hetővé tegyék az ilyen kút használatát, jelképes kerítést emeltek köré, hogy a kút körüli területet is rösut hájáhid-nak lehessen tekinteni. Egy téglalap alakú terület négy szögletébe oszlopokat állítottak, és azokat térelválasztó elemekkel kötötték össze, de oly módon, hogy azok ne zárják körül teljesen az egész területet. Az így kapott terület más célból nem számított elkerített területnek, csupán e speciális célból és csakis a zarándokok felé tanúsítottak engedményt. לוספ T Fászul - Szó szerint: érvénytelenített. Ez az általános koncepció többek között a következő esetekre vonatkozik: 1. Aldozatbemutatásokra vonatkozóan. Ha egy személy az áldozatbemutatási szertartás közben azon szándékának ad hangot, hogy az áldozatbemutatással kapcsolatos szolgálatok valamelyikét - például a bemutatást, a vér hintését vagy az áldozati hús elfogyasztását - az adott szolgálatra alkalmatlan helyen kívánja elvégezni, akkor az az áldózat érvénytelenné válik. Ez a fogalom a pigul fogalmára hasonlít, kivéve, hogy a pigul-lal ellentétben itt az érvénytelenített áldozat húsának az elfogyasztásáért nem jár kárét, azaz ״kimetszés.” 2. A rituális tisztaság törvényeivel kapcsolatban a pászul kifejezés olyasmire utal, amely maga rituálisan tisztátalanná vált ugyan, de ezt a rituális tisztátalanságot nem adja át más dolgoknak. Például azt a nem felszentelt ételt (hulin), amely kontaktusba került egy rison lötumá-val - olyan tárggyal, amelynek a rituális tisztátalanságot a rituális tisztátalanságnak valamely elsődleges forrása (lásd: ávot hátumot) adta át séni lötumá-nak nevezik. Az ilyen tárgy maga rituálisan tisztátalanná válik ugyan, de ezt a rituális tisztátalanságot nem képes más dolgoknak továbbadni. תפ םייוג Pát gojim - A népek kenyere. A Bölcsek megtiltották a nem-zsidók által sütött kenyér fogyasztását. Még azokban az esetekben is, amikor biztosan lehetett tudni, hogy semmilyen tiltott hozzávaló nem került a kenyértésztába. A Bölcsek próbálták minden olyan érintkezésnek elejét venni, ami a bálványimádó szokások átvételéhez vezethetett. Ez ennek a tilalomnak is az alapja. Ezt a tiltó rendelkezést már a zsidó történelem egy egészen korai szakaszában hániszráfim, amelyeknek a húsát nem fogyasztották el, hanem elégették Jeruzsálemen kívül, a bét hádesen-ben. A parim hániszráfim-nak két kategóriája van: a pár kohén másiáh és a pár helém dávár (lásd: hátá’ot hápnimijot). תכורפ Párohet - Függöny. A függöny (a második Szentélyben két függöny; lásd: ámá trákszin), amely elválasztotta a Szent Csarnokot (hébál) a Szentek Szentjétől (kodes hákodásim). A parim hániszráfim, a szöirim hániszráfim valamint a főpap által Jóm kipurkor bemutatott áldozatok (szöir jóm hákipurim; pár jóm hákipurim) vérét erre a függönyre hintették rá. A páróhet kifejezés utal az összes többi olyan függönyre is, amellyel a Szentély épületegyüttesének egyes kapuit takarták. ץורפ ד&ועכ Páruc köoméd - Szó szerint: a megbontott [rész] egyenlő az álló [résszel], A körülkerített területek megítélését szabályozó törvények témaköréhez kapcsolódó probléma. Van úgy, hogy egy (fogalmilag) körülkerített/zárt terület valójában részben nyitott, mert rések vannak az azt körülzáró kerítésben. Ha a kerítés több mint fele áll, a terület teljes mértékben körülzártnak számít, ellenben, ha kevesebb, mint a fele áll, akkor a terület nyitottnak tekintendő. Arra vonatkozóan azonban, hogy miképpen ítélendő meg az a terület, melynek kerítése egyenlő mértékben nyitott és zárt, a Bölcsek nem hoztak egyértelmű döntést, így ez nyitott kérdés maradt (lásd Éruvin 15b.). יספ 3תואלי Pászé béráot - Jelképes határok, amelyeket azért emelnek, hogy az ünnepekre Jeruzsálembe érkezett zarándokok a közutak mentén álló kutakat szombaton is használhassák. Maga a kút rösut hájáhid-nak, azaz magánterületnek számít (lásd: rösujot hásábát). Ezzel szemben a közút rösut hárábim, azaz közterület, és az egyikből a másikba szombaton tilos bármit is átvinni. Hogy a zarándokok számára mégis leSzentek szentélye זע־דק) (םישדקה OQDQDaDQDQDQDQDQDQDQDCDQDaDaDCE Szent csarnok (לכיה)