Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Talmudi fogalmak
Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 863 kellő időben hajtották végre. Lásd még az előző szócikket. ןילוח Hulin - Világi, nem szent. Az, ami nem a Széntély tulajdona, és nem tartozik annak felszentelt tárgyaihoz sem. Bizonyos kontextusokban ez a kifejezés az olyan terményre utal, amelyből már elkülönítették a tizedeket (máászrot), vagy amelyekből nem kell tizedet elkülöníteni. Számos olyan tilalom (lásd: möilá) és rendszabály létezik, amelyek csak az felszentelt dolgokra vonatkoznak (az áldozati törvények és hasonlók). Különbség van továbbá a világi és felszentelt dolgok megszerzésének módja között, és egyes rendszabályok kizárólag világi dolgokra vonatkoznak (a terményekből való áldozathozatal és tizedelkülönítés kötelezettsége; a kamatszedés tilalma). !יליח הל!?? Hulin báázárá - Szó szerint: nem áldozati célra szánt állat a Szentély-udvaron. Tilos a Szentély-udvarra nem felszentelt állatot bevinni, és még szigorúbban tilos a Szentély-udvaron ilyen állatot levágni. Vita van a Bölcsek között azt illetően, hogy ez speciális tórái tilalom-e (láv), de abban mindnyájan egyetértenek, hogy az ilyesmi tilos. טוח ארקיסה Hut hászikrá - Szó szerint: a vörös fonál. Vörös színnel festett csík, amely a Szentély oltárát (mizbéáh) pontosan félmagasságban övezte. Ez a jelölés azért volt fontos, mert a négylábúakból bemutatott vétekáldozatok hátát) vérét valamint az égőáldozatként bemutatott szárnyasok (ólát háof) vérét az oltár felső felére, a hát hászikrá fölé kellett önteni, míg a többi fajta áldozat vérét az oltár alsó felére, a hát hászikrá alá. רתוה וללכמ Hutár miklálo - Tórái tilalom mérséklése bizonyos különleges körülmények miatt. Például, noha a kohénoknak általában véve tilos holttestekkel érintkezniük, a Tóra mérsékli ezt a tilalmat a kohén közvetlen rokonainak esetében (3Mózes 21:2.). Az a tilalom, amely esetenként ily módon mérséklésre kerül, kevésbé szigorú megítélés alá esik, mint az, amelyik nem. ott megszűnt, külföldön nem lehetett azt folytatni, és így minden Erec Jiszráél területén kívül működő rabbinikus bíróság laikus bíróságnak (báté din sei hedjotot) minősül. Egy másik különbség a naptárral függ össze: mivel a hónapbetoldás (ibur háhodes) Izrael földjén történt, az ünnepek időpontjait ki kellett hirdetni a külföldön élő közösségeknek. Mivel többször is kétség merült fel a helyes időpontot illetően, deklarálták, hogy az ünnepeket külföldön két nap kell megtartani, és ez mind a mai napig így van, dacára annak, hogy ma már rögzített naptárunk van (lásd: jóm tov séni sei gálujot). További különbség, hogy ha egy megbízott Erec Jiszráél-en kívül vagy hue láárec-bői Erec Jiszráél-be kézbesít egy válólevelet (gét), a gét átadásakor különleges nyilatkozatot kell tennie (lásd: böfánáj nihtáv uvöfánáj nehtám) Az ősi hagyomány szerint, vagy rabbinikus rendelet alapján, egyes Izrael földjéhez közeli külföldi területeken Izrael földjének törvényei hatályosak; ilyenek a szombatév (söviit) törvényei valamint a kohéni járandóságok (trumá) és a tizedek (máászrot); lásd még: Szurjá. A háláhá bizonyos szempontokból Babilónia és más, Izrael földjén kívül eső területek között is különbséget tesz. ץוח ומוקמל Hue limkomo - Szó szerint: a [megfelelő] helyén kívül. Az áldozatbemutatással kapcsolatos szolgálatok - a vér hintése (zriká), a zsírok (émurim) elégetése vagy a hús elfogyasztása - végrehajtása az egyes szolgálatokra előírt temieten kívül. Lásd még: hue lizmáno; pigul; pászul. ץוח ונמןל Hue lizmáno - Szó szerint: a (dolog) előírt idején kívül/túl. Áldozat vérének az oltárra hintése (zriká), vagy a zsírjainak (émurim) az elégetése az oltáron, vagy a húsának az elfőgyasztása, az erre a konkrét szolgálatra előírt időintervallumon kívül. Az ilyen módon végrehajtott cselekedet érvénytelen. Ha az áldozatot azzal a szándékkal vágták le, hogy a fentebb leírt szolgálatok valamelyikét majd az előírt időintervallumon kívül végezzék el, az egész áldózat érvénytelenné vált (pigul), még akkor is, ha magukat a szolgálatokat amúgy tökéletesen és a