Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Talmudi fogalmak

Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések 859 szenved el valaki, mert mások beleshetnek ma­­gánterületére. A bíróság bizonyos esetekben kötelezheti a sértő felet az ilyen helyzet meg­­szüntetésére, például befalaztathatja a szom­­széd udvarára néző ablakot. ק-זיה ’וניאש רכינ Hezék söéno nikár - Szó szerint: nem meg­­nyilvánuló kár. Egy tárgy olyan értékcsökkené­­se, amely annak csupán halahikus állapotában jelentkezik. Ha például valaki rituális tisztátalan­­ságot visz át valaki más trumájára (a kohénnak adott termésadományra), akkor azt emiatt - bár látszólag változatlan marad - már nem szabad megenni, így értéke jelentősen csökken. A vét­­késnék erkölcsi kötelessége (diné sámájim) az ilyen kár megtérítése. Bizonyos esetekben a közvetett károkozás (diné dögármé) elve alap­­ján fizetnie is kell az illetőnek. Héhál - A Szent Csarnok, vagyis a Szentély belső része. A Szent Csarnok egy fedett, száz könyök magas épület volt a Szentély-udvar (ázá­­rá) nyugati oldalában. Ebben kapott helyet a menorá azaz a hétágú mécseslámpa, az arany­­asztal (sulhán házáháv), rajta a színkenyérrel, és a füstölőoltár (mizbéáh házáháv - az arany­­oltár). A Szent Csarnok nyugati oldalán nyílt a Szentek Szentje (kodes hákodásim). (Lásd a Szentély alaprajzát 251. oldal.) A héhál kifejezés néha az egész épületre vonatkozóan használa­­tos, néha meg csupán az előterem (ulám) és a Szentek Szentje közötti részre vonatkozóan. ליח Hél - A Szentély-udvart és az abban álló épületeket körülvevő alacsony fal. A hél és az azon belüli terület magasabb szentségi fokon állt, mint a Szentély-hegy rajta kívül eső terű­­lete, és ezért a halott miatt rituálisan tisztáta­­tanoknak, illetve más a kellő szentséget nem elérő személyek tilos volt ide belépniük. בלח v •• Hélev - Szó szerint: Háj. Az emlősök tórái törvény által tiltott hája (szemben a sumán-nal, amely kifejezés az engedélyezett zsírokra utal). Ha valaki szándékosan eszik a kóser háziasított em­­lősöknek (böhémá töhorá) a hájából, az kárét­­tel bűnhődik (3Mózes 7:22-25.). Ha véletlenül evett holmit, amire nem figyeltek folyamatosan oda és nem vigyáztak arra, hogy ne kerülhessen kontaktusba valamiféle rituális tisztátalansággal, rituálisan tisztátalannak tekinthetnek az odafi­­gyelés hiánya miatt ébredt kétség miatt. 2. Az áldások és imák törvényeire vonatkozóan: Bi­­zonyos esetekben, ha egy személy figyelmét el­­vonja valami imádkozás közben vagy miközben eszik, vagy egy micvát teljesít, miután elmondta a megfelelő áldást, akkor imájának előző sza­­vai illetve az áldás megszakítódnak tekintendő, és az illetőnek újra kell kezdenie az imát illetve meg kell ismételnie az áldást. גשיה די T V Heszég jád - Szó szerint: a keze ügyében. A kifejezés egy személy fizetőképességére vonat­­kozik. A Szentélynek tett pénzbeli felajánlások összegét a kohén a felajánlást tévő személy fizetőképességének mértékében becsüli meg (lásd 3Mózes 27.). Ha valaki szűkölködik, gyakran engedélyezik neki, hogy kötelezettségének egy minimális összeg befizetésével tegyen eleget. Ugyanígy egyes áldozathozatali kötelezettségek mértékét is az áldozatot hozó anyagi képessé­­geihez igazítják (lásd: dálut vödálé dálut). טסיה •• V Heszét - Szó szerint: mozdulat, rázás. A mód, ahogyan a rituális tisztátalanság átadható egy záv - azaz egy gonorrhoeás folyástól szenvedő férfi -, egy zává - azaz egy olyan éppen nem menstruáló nő, akinek mégis menstruációs jel­­legű vérzése van - vagy egy joledet - azaz egy frissen szült nő - által. Minden olyan esetben, amikor egy ilyen személy elmozdít egy tárgyat a helyéről (még ha nem is a saját kezével, hanem, mondjuk, valamiféle emelőkar segítségével), az elmozdított tárgy rituálisan tisztátalanná válik. דפ<?ה Heszpéd - Méltatás. Szokás méltatni az el­­hunytakat. A méltatás két részből áll: 1. Az el­­hunyt dicsérete (némi túlzás ilyenkor megenge­­dett); 2. Az elhunyt jellemzése a Tórából vett idézetekkel. Ünnepnapokon nem mondanak méltatást. קזיה היאר T • I I •• V Hezék röijá - Szó szerint: látással okozott kár. Olyan kár vagy kellemetlenség, amit azért

Next

/
Thumbnails
Contents