Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Misna: Sábát traktátus
108 Misna - Sábát traktátusa 16. fejezet hogy eloltsa a zsidó házában keletkezett tüzet, NEM MONDHATJÁK NEKI, HOGY ״OLTSD El!”, mert egy nem-zsidót tiltott munkára utasítani a suut tilalma alá esik, és azt sem, hogy ״Ne OLTSD EL?”, HISZEN AZ Ő SZOMBATI PIHENÉSE NEM kötelező, azaz a zsidó nem felelős egy nemzsidó szombati pihenéséért, a nem-zsidó tehát a maga jószántából cselekszik55. לבא ןטק אבש ,תובכל ןיא ןיעמוש ,ול ינפמ ותתיבשש .ןהילע 49. §. Ha viszont egy kiskorú zsidó jön, hogy eloltsa a szombaton keletkezett tüzet, nem hallgatnak rá, azaz nem engedik meg neki, hogy oltson, mert a gyerek szombati pihenése kötelező rájuk nézve. A nagykorú zsidó felelős a kiskorú zsidó szombati pihenéséért. A Gömárá elmagyarázza, hogy a Misna egy olyan esetről szól, amikor a kiskorú az apja belegyezésével cselekszik, azaz tudja, hogy az apja örülni fog, ha eloltja a tüzet, ezért az apja névében cselekszik, és ezért kell megakadályoznunk benne. Egy nem-zsidó ezzel szemben elolthatja a tüzet, mert bár tudja, hogy a zsidó örülni fog ennek, valójában mégis a maga javára teszi, mert tudja, hogy megjutalmazzák a fáradságáért. 7. Misna A veszély megelőzése (ז) ןיפוכ הרעק לע יבג רנה ליבשב אלש זוחאת ,הרוקב לעו האוצ לש ,ןטק לעו ברקע אלש .ךשת 50. §. Szabad ráborítani egy agyagTÁLAT a lámpásra szombaton, hogy a lángja ne kapjon bele a gerendába, például egy alacsony menynyezetű ház esetén, de csak úgy, hogy maradjón hely a lámpás és a tál között, azért hogy a tál el ne oltsa a lángot; És egy állat székletére a gyermek miatt nehogy beszennyezze magát vele56; És egy skorpióra is szabad tálat borítani, hogy ne csípjen - igaz, a skorpió csapdába kerül a lefordított tál alatt, de ezt a munkát nem maga a munka céljából végezték. LYEN EDÉNYBŐL, AKÁR TELE VAN VÍZZel, AKÁR ÜRES, HOGY A TŰZ NE MENJEN ÁT RAJTUK, azaz hogy a tűz ne terjedjen tovább. Noha ez a válaszfal végső soron eloltja a tüzet, mégis szabad szombaton ilyen válaszfalat készíteni, mert a tüzet közvetett úton szabad eloltani. יבר יסוי רסוא ילכב סרח םישדס ןיאלמ ,םימ יפל ןיאש ןילוכי לבקל תא הראה ןהו ןיעקבתמ ןיבכמו תא .הקלדה 47. §. Rabbi Joszé megtiltja, hogy vízzel telt új agyagedényekből készítsenek válaszfalat, mert azok nem állják ki a tüzet - mivel újak, nem bírják a nagy hőséget -, megrepednek és eloltják a tüzet. Azaz rabbi Joszé álláspontja szerint még közvetett módon, anyagi veszteség esetén sem szabad eloltani a tüzet. A háláhá53 azonban nem rabbi Joszé álláspontját követi. 6. Misna Tűzoltás nem-zsidó által A nem-zsidóknak nem parancsoltatok meg a szombat megtartása, és a zsidó nem felelős a nem-zsidó szombati pihenéséért, illetve csak akkor, ha az illető a szolgája. Egy zsidó nem mondhatja egy nemzsidónak, hogy végezze el őhelyette a szombaton tiltott munkát, mert ez svut - rabbinikus tilalom. Ez azért van így, nehogy a zsidók könnyelműen vegyék a szombatot, és nehogy végül maguk is végezzenek tiltott munkát. A Möhiltá azt tanítja, hogy a tiltás burkoltan benne van a ״Semmiféle munkát ne végezzetek azokon - báhem...” versben54, ahol a báhem szót ״általukéként értelmezzük, s ilyenformán a vers azt jelenti, hogy zsidó még nem-zsidó által se végezzen munkát. Ez a Misna egy nem-zsidó által történő tűzoltásról szól. )0 ירכנ אבש ,תובכל ןיא םירמוא :ול ,״הבכ״ לא״ו ,״הבכת ינפמ ןיאש ותתיבש ;ןהילע 48. §. Ha egy nem-zsidó jön szombaton, 56 Noha egy udvarról, ahol emberek ülnek, szabad eltávolítani az excrementumot, ez a Misná egy olyan udvarról beszél, ahol senki sem tartózkodik: innen az excremetum nem mozdítható el szombaton, de szabad rá tálat borítani, nehogy egy gyermek bepiszkítsa magát vele. (Gömárá) 53 Maimonidész, A szombat szabályai 12:4. 54 2Mózes 12:16. 55 A Gömárá azt mondja, hogy tűz esetén még azt is szabad mondani, hogy ״Aki kioltja [a tüzet], nem veszít általa”.