Tanulmányok Tolna megye történetéből 4. (Szekszárd, 1972)

Puskás Attila: Történelmi fordulat Tolna megyében 1944-1945-ben • 55

áz érdekeiteket, hogy 48 órán belül a folyó évben vásárolt készletet jelentsék be. 180 Kissé gúnyosan utasította el a bizottság egy süketnéma lány kérését, hogy édesanyját a lengyeli internáló táborból, tekintettel az ő csökkent képességeire, bocsássák haza. A bizottság indoka, hogy az anya volksbundos volt, a leány viszont a megszállás alatt a német katonákkal is meg tudta magát értetni jel­beszéddel. 181 Két iparosproblémát is célszerűen rendezett a bizottság. Kovács szakember hiány miatt a lengyeli internáló táborból kértek kisegítést. Egy cipővarró gép tulajdonjoga vitássá vált. A bizottság anélkül, hogy a tulajdonjog kérdését érintené, a közönség ellátása érdekében a használónál hagyta a gépet addig, amíg arra a lakossági munka miatt szükség van. 182 A járási nemzeti bizottság megkereste a községi bizottságokat, hogy csatlakozzanak „A völgységi járásból elhurcolt zsidókért" mozgalomhoz. „A bi­zottság a tárgy hosszabb megvitatása után egyhangúlag kimondja, nemcsak a zsidóság, hanem az elhurcolt magyarság hazahozataláért indítunk gyűjtést és fordulunk memorandumban a kormányhoz." 183 Gondot viselt a bizottság az elmenekült németek üresen maradt házainak sorsára. Április elején intézkedtek, hogy akik azokba önkényesen bementek, tartoznak kiköltözni. 184 A mezőgazdasági munkák megindulásával kapcsolatban azt állapítja meg a bizottság, hogy a korábban megválasztott termelési bizottság nem végez 100%-os munkát, ezért elhatározta, hogy a községben levő fogatok roboton kívül más munkát nem végezhetnek addig, amíg minden darab földet meg nem szántottak. Az ellenszegülő gazdákkal szemben internálási eljárást helyeztek kilátásba. 18 ' Később ezeknek a munkáknak elvégzésére végső határ­időként május 13-at jelölik meg. 18r> Ezen a napon megállapították, hogy a mun­kákat a község lakossága elvégezte. Hasonlóan körültekintőek a telepítéssel kapcsolatban. Április végén intéz­kedtek az elkobzásra kerülő házak és a földek számbavételéről. Az eredményt közöltetik a kormánybiztossal, hogy annyi telepes jöjjön a községbe, amennyit el tudnak helyezni. 187 A felmérést rövid idő alatt el is végezték, megállapították, hogy 29 gazdasági épülettel rendelkező és 96 anélküli lakóház áll majd ren­delkezésre. 188 A telepesek részére megérkezésük után megfelelő legelőt jelöltek ki, hogy ezzel a felesleges kártevést elkerüljék. 189 Intézkedtek a népmozgalmi lapok felülvizsgálatáról, mert az anyanyelvi rovatnál sok helyen mind a német, mind pedig a magyar szó alá van húzva és ennek a januári munkaszolgálatos elvitelnél sokan kárát látták. 190 Ezzel kapcso­latban határozatot hoztak, hogy a bizottság támogatja azt a mozgalmat, melyet a hűségmozgalom munkaszolgálatra elvitt tagjainak visszahozatala érdekében indítottak és utasították a körjegyzőt, hogy az erre szóló előterjesztést és név­jegyzéket készítse el. 191 Megint más képletet mutat az ugyancsak völgységi, illetve bonyhádi járáshoz tartozó Zomba község nemzeti bizottságának ténykedése. Zomba jelen­tős község, zömmel földművelő lakosságú, a helyi szükségletet kiszolgáló ipar­ral rendelkezik, egy-két nagyobb birtoktól eltekintve kis- és középparaszt la­kossággal. Nemzetiségi megoszlása fele-fele arányban német és magyar. Ehhez alakulnak a helyi viszonyok is. Míg Bátaszéken a község élén mindig német bíró állt, itt ciklusonként váltották az elöljáróság élén a német és magyar sze­mélyeket. A népszámlálási arányok: magyar anyanyelvű 53,6%, német 46,0%, nemzetiség vonatkozásában 73,7% vallotta magát magyar nemzetiségűnek, tehát a német anyanyelvet vallottak 35%-a magyar nemzetiségűnek nyilváníttatta 238

Next

/
Thumbnails
Contents