Garay emlékkönyv (Szekszárd, 2012)

Garay János levelezése 1827-1853

kegyes levelét a hozzá csatlott 10 arannyal együtt valóban kezemhez vettem legyen. Az elsőt úgy sem tehetem, a másodikat tenni kötelességem volt. A mit Tettes Ur az ajánlás elfogadása iránt igen is kegyesen mond, az nem csak meg nem örvendeztetett, hanem uj bizonysága volta Tettes Ur leereszkedő nemeslel- küségének, mellybe eleve bíztam, s mellyet mélyen tisztelni soha meg nem szünendek. Azon nemes szerénységű megjegyzésére, nem volna e a Tettes Ur mellett a munkát még T. Csapó Dániel urnák is ajánlani tanácsos? értekezvén t. Vörösmarty úrral is nagy örömmel teljesítem a Tettes Ur kívánságát; de nem azért mintha a Tekintetes Urnák érdemes neve nem adhatna a munkának elegendő fényt - mert azt valóban érzem, hogy adand — hanem azért is teljesítem, mert azon háznak is lekötelezettje vagyok. Milly szerencsés! milly megtisztelve vagyok, midőn illy nemes lelkű Hazafi­akat nevezhetek Pártfogójimnak, valóban erre büszke vagyok. Szükségesnek vélem még megjegyezni, hogy a munka jövő pesti vásárra okvetle­nül elkészül, s ennek egyik fő indító oka a Tettes Ur kegyes küldeménye volt, mellyel legalább a kezdetet megtehetém. Vegye még egyszer forró köszönetemet, s azon va­lódi nyilatkozást, hogy kegyét meg érdemiem, mindenkor szorgalmam, és örömem leszen. Csak azt az egyet engedje-még meg kegyes Uram!, hogy ez ide csatolt kérelem levelet is magas pártfogásába szabadjon ajánlanom. Most a mint hallom édesatyám cridalis pere155 folyik*, én úgy gondolom jusom volna recurralni156 öt testvéreim­mel együtt. Legyen nemeslelkű Pártfogóm! Hathatós szószóllónk; a Tettes Ur úgy hiszem, ebben legtöbbet tehet. A Tettes Urnák azon önérzése marad, hogy jót tett, nekem pedig az, hogy atyám javát míveltem. A Tettes FőBíró Urnák Kegyes Jótevőmnek Pesten Martius 17kén 834.alázatos szolgája Garay Nepomuk Melléklet: Nyugtató Hogy Mihek úrtól T. Maguri157 Augusz Antal főszolgabírótól küldött 10 aranyat valóban hijány nélkül felvettem legyen. Ezzel bizonyítom Költ Pesten 834 Marczius 13án Garay Nepomuk A családi vagyon elvesztése már a tanulmányai idején nehezítette Garay ifjúkori életét, a párválasztás éveiben is keserűen nevette ki saját szegénységét - az üres erszényt - amikor báli mulatságra, ismerkedésre vágyott. így éreztek testvérei is, akiket képviselni próbált a hosszadalmas pereskedés során. 1834-ben a fiúk még gyerekek; Alajos 16, Antal 12 éves. Garay leány testvérei eladó sorban vannak,- Anna 18, Franciska 20, Teréz már 24 éves- hozomány hiányában alig van reményük házasságra. Ebből a helyzetből a költőnek is csak adósság terhét vállalva sikerült kitörni. Liebe gute Seele!* Dein Brief liegt vor meiner; er ist an unsere lieben Eltern geschrieben; er ist voller Weh- muthb, und kindlicher Zärtlichkeit; aber er ist auch voll von Liebe und zarter Tbeilnahmec gegen mich. Geliebte! Ich weiß, das es Wehe, unredlich Wehe thutf in einer Lage seyn, in welche wir gerathene sind; aber du thust dir selbst Unrecht, du grämst dich zu sehr, und die düstere Schwermuth mahlt dir die Bilder zehnfach schwarzer, als sie wirklich sind. Lasse dieß! Die Blumen sind noch nicht alle ausgestorben; wenn auch die höllische Feindseligkeit viele unserer Freuden mit sündigen Fuß zerstampfte: glaube mir Gott hat die Tugend noch nie verlassen. — Ungeduld und Kleinmuthf machen, daß wir unsere Leiden mehr fühlen; Hofnung und guter Muthg geben uns Kräfte, das Unglück zu ertragen. - Sieh! gute Seele! wir sind demnach sehr glücklich, denn wir leiden unschuldig; wehe dem! den noch dazu GARAY TERÉZHEZ158 a A levél egy részét lefordították, b Wehmut c Teilnahme d tut e geraten f Kleinmut g Mut 155 csődeljárási 156 újragondolni 157 Magurai: Ma Romániához tartózó község, Augusz Antal származásának helyére utaló előnév. 158 TmL. GJ. ir. 711. Német nyelvű levél, fordítója ismeretlen. Garay emlékkönyv ♦ Garay jános levelezése, 1827-1853 ♦ 55

Next

/
Thumbnails
Contents