Tolna Megyei Levéltári Füzetek 12. Tanulmányok (Szekszárd, 2009)

Keresztes Hajnalka: Fejezetek a nagyszékelyi német reformátusság életéből

úrvacsoraosztás alkalmával a fehér terítő került az elkészített ke­nyér és bor alá. A kis számú nagyszékelyi magyar reformátusság is fehér terítővel terítette meg az Úr asztalát. 71 A fiatal lányoknak is volt fekete ruhájuk erre az alkalomra, nemcsak az idősebb asszonyoknak. Más vasárnapokon színes selyem- vagy brokátru­hát hordtak a nők. 72 Egy jómódú lánynak legalább három öltözet ünnepi ruhája volt, egy fekete, a többi színes. Az úrvacsora vétele előtti imádságot már a református kon­firmációi oktatáson megtanulták és minden alkalommal, ha a je­gyekhez járultak, magukban el is mondták. „ Gebet, wenn man das Brot nimmt: Mein Heiland Jesus Christus! Mach mich, Dein schwaches Kind, würdig und teilhaftig der Verdienste die Du durch Deinen Tod mir erwarben hast. Amen. Imádság, amikor a kenyeret vesszük: Üdvözítőm, Jézus Krisztus! Tégy engem, a Te gyenge gyer­mekedet méltóvá és részesévé az érdemnek, melyet Te a ha­lálod által nekem szereztél. Amen. Gebet, wenn man den Kelch nimmt: Mein Herr und Heiland Jesus Christus, mache dass ich, dien gefallenes Kind, teil nehme an den Verdiensten Deines vergossenen Blutes. Amen. 73 Imádság, amikor az ember a kelyhet veszi: Uram és Üdvözítőm, Jézus Krisztus, cselekedd, hogy én a Te esendő gyermeked, részesüljek a Te kiontott véred érdemében. Amen. " 71 Máté Lászlóné, szül. Oláh Julianna, Nagyszékely 1929. május 2. Az adat­közlés időpontja: 2007. március 25. 72 Heimbuch lllésné Lohmann Annamária. Lakik: Nagyszékely. Szül. Nagyszé­kely, 1927. július 27. 73 Régi konfírmációs könyvben találtam, amelynek az első néhány lapja hiányzik, így a címet, a kiadás helyét és évét nem tudtam beazonosítani.

Next

/
Thumbnails
Contents