Új Néplap, 2011. április (22. évfolyam, 76-100. szám)
2011-04-06 / 80. szám
ÚJ NÉPLAP - 2011. ÁPRILIS 6., SZERDA 5 KARCAG ÉS KÖRNYÉKE Anyakönyvi hírek a karcagi kórházból Az elmúlt hetekben ők születtek a karcagi Kátai Gábor Kórházban: március 14.: Varga Boglárka Katica (édesanyja neve: Mohácsi Katalin) Tiszaszőlős, Vanicsek János (Pádár Diána Judit) Kunhegyes, március 15.: Rácz Hanna (Demeter Ágnes) Tiszaroff, Juhász Gergő József (Papp Edit) Tomajmonostora, március 16.: Rutkai Laura (Péntek Katalin) Kunhegyes, Gondos Dominika Leila (Kelemen Henrietta) Tiszabura, március 17.: Szakács Lilla (Balog Bernadett) Kisújszállás, március 21.: Bak- tai Heléna Melissza (Nagy Szilvia) Kenderes, Gerák Noémi Bella (Pap ludit) Karcag, március 23.: Ádám Hanna (Ádám Tamara) Tiszaszőlős, Ujj Attila (Ujj Róza) Kunmadaras, március 25.: Kapitány Ákos Kristóf (Kapitány Lolita) Bánhalma, március 26.: Lázók Mercédesz (Rostás Tímea) Szeghalom, Ács Luca (Szabó Judit) Tiszafüred, március 27.: Kiss Gergő János (Tóth Annamária) Berekfürdő, Zsoldi Mirella (Bocsa Nikoletta Éva) Tiszafüred, március 29.: Faragó Dorka (Kocsis Mónika) Kunhegyes, március 30.: Koczka Csilla (Makai Mária) Karcag, március 29.: Molnár István (Bulyáki Mónika) Tiszaszentimre, Molnár Dominik (Fehér Ibolya) Kunhegyes. (Az adatokat a kórház újszülött osztályától kaptuk, és azt az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) Hívja az Új Néplap 0 • 0 0 0 • 0 g m újságíróját! a Karcagon, Kisújszálláson, Kenderesen, Berekfürdőn, Kunmadarason élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, tárcsázza a 30-6474726-os teiefonszámot! A félméteres vízben álló kertben Zsíros Zoltán gumicsizmában is majdnem elmerül. Itt Idén bizony nem lesz veteményezés. Felemás a Cseresznyés utca gazdagondok A belvíz miatt igencsak változatos a határ képe Ősz óta félméteres vízben áll Zsíros Zoltán kertföldje és gépeinek egy része a karcagi Kisvénkert Cseresznyés utcájában. Vele szemben, az út túloldalán lévő kertben már elvete- ményeztek, száz méterre pedig a szárazság miatt már locsolnak a gazdák! Daróczi Erzsébet A Kisvénkertben többször szivattyúzták a vizet a tűzoltók. A Barackos, Kékvirág utcákban több ház is életveszélyessé vált. A Cseresznyés utcában több kert most is térdig érő vízben áll. Az alacsonyan fekvő területről a vizet nem lehet semerre sem elvezetni, így szivattyúzás helyett csak a jó időben bízhatnak a gazdák.- A kertem idén is művelném, szerettem volna zöldséget, répát, retket, karalábét vetni, de erre a félméteres víz miatt semmi esély. A raktárépületem egy része is hetekig állt vízben, egyik fala ki is dőlt. Munkagépeim közül - kem- perkasza és sorközművelő kulti- vátor teljesen vízben, a kombájnom részben vízben - mondja Zsíros Zoltán, miközben gumicsizmát húz, hogy meg tudja közelíteni kertjét - Mivel kilenc birkám helyét is ellepte a víz, az állatokat innen a kert másik végében lévő ismerőshöz vittem át. — Ősz óta a kértem és több szomszédomé is így néz ki. Sajnos nem tudunk mit csinálni. Hiába jött meg a jó idő, a meleg, a talaj annyira vízzel telített, hogy a 40- 50 centis belvízszint napok óta sem csökkent. Mivel nem tudjuk hova elvezetni a vizet, nem tehetünk mást, várunk a természetre, hogy amit elrontott, hozza is helyre - folytatja a gazda, miközben sorolja, hogy a határban is sok a vízzel borított rész. Murvai János a szárazság miatt locsol- Ősszel a szántást el tudtuk végezni, de az eső miatt vetni nem tudtam. Negyven hektárom egy részét most sem tudom megművelni. A traktor is elakad sok helyen a nagy sárban. Várom a jó időt, hogy a magánykészítést el tudjuk yégezni. S hogy mi kerül a földekbe, még nem tudom igazán. Az árpa, a zab már elkésett, a kukoricát és napraforgót még el lehet vetni. Az embernek nagyon mérlegelnie kell, mit vessen, hiszen hiába van most kereslet valamire, mire aratásra kerül a sor, lehet, hogy nem is tudja eladni. A mai időjárási viszonyok mellett fontos, hogy többfajta növényt vessünk. Mivel mindnek más a tenyészideje, hőigénye, nagyobb az esély, hogy be is érnek. Én most mediterrán jellegű növényekben gondolkodom - összegezte Zsíros Zoltán, aki bízik benne, hogy a vízben álló gépeit sikerül minél hamarabb hadra fognia.- Huszonhat éve lakunk kint, de még ennyi vízzel nem találkoztam - mondta Krupinszky Imre, aki feleségével, Erzsébettel él a Cseresznyés utcában. Saját erőből villanyt vezettek és kutat fú- rattak, kerti házukban konyha és fürdőszoba is van. Nem hiányzik nekik a zajos, poros város, hiszen itt reggelente tücsökciripelésre és madárcsicsergésre ébrednek.- Szerencsére mi magasabban vagyunk, itt nem állt víz, így a retket, zöldséget, répát, karalábét már elvetettük. Pár nap múlva a krumplit is vetjük, ha kicsit szikkadt a föld, mert a talajvíz itt is magas. Kétszáz méterrel arrébb már öntöznek ZSÍROS ZOLTÁNTÓL kétszáz méterre van Murvai Jánosék kertje. Ottjár- tunkkor épp beindította a szórófejes öntözőt, mert a szárazság miatt locsolni , kell a kikelt borsót, V retket, zöldbabot, hagymát. - Mi partosabb részen vagyunk, itt egyáltalán nem volt belvt. Feleségemmel minden szabadidőnket kint töltjük, szeretünk kertészkedni. remélem, egyszer az ivóvizet is sikerül a város segítségével ide hozni. A kertben mindig van mit csinálni, most a szőlőt, a gyümölcsfákat kell metszeni, a fóliából is hamarosan kiültetjük a palántokat A siker jutalma, ha végeznek, állásuk lesz a hét végén a karcagi Szent- annai Sámuel Gimnázium és Szakközépiskola szép sikert ért el a gyulai VII. Országos Középiskolai Rendészeti Csapatversenyen. Kiemelkedő teljesítményükért ORFK-kü- löndíjat kaptak, elméleti kategóriában a legjobb eredményt elérő csapat különdí- ját és a kupát is elhozta Kiró László, Kovács Csaba, Bárdos István, Pásztor Zsigmond, Serbán János Tamás. A díjak mellé Fejes Zoltán alezredes, karcagi rendőrkapitánytól befogadó nyilatkozatot kaptak, ha végeznek, a kapitányságon beosztást biztosít nekik. A csapat felkészítője Fekete András és Z. Tóth Tamás. Házi komposztálást vezetne be Berekfürdő A berekfürdői önkormányzat bevezetné a házi komposztálást. A lakossági felmérés erről most készül. Ha lesz rá igény, az önkormányzat pályázik, mert azt szeretnék, ha megvalósulhatna a kertes családi házaknál keletkező kerti hulladékok helyben történő komposztálása és a keletkezett komposzt kerti hasznosítása. Egymillióval segítik a karcagi civileket a karcagi képviselő-testület a helyi civil szervezetek tevékenységének segítésére, szakmai programjainak megvalósítására, a város idei költségvetésében egymillió forint vissza nem térítendő támogatást biztosít. A támogatásra május 2-ig pályázhatnak a civilek. Népdalkörök találkoznak a hét végén Madarason a kunmadarasi Őszirózsa Népdalkor április 9-én 10 órától tartja a népdalkörök találkozóját a művelődési házban. A műsorban a házigazdák mellett fellép többek között a Pátria Művészeti Alapiskola kunmadarasi tagozata, illetve több megyebeli népdalkor is. SZ0U0N.hu További karcagi és Karcag környéki hírek a SZ0U0N.hu hírportálon. Mire készül most? Szabó Pétemé gvermekkönyvtáros A Nagykunság irodalmát is népszerűsítik a versennyel Három éve dolgozik a karcagi Városi Csokonai Könyvtárban gyermekkönyvtárosként Szabó Péterné. Előtte a Kováts Mihály Általános Iskolában tanított. Mivel érdekelte a színjátszás, Szolnokon 1994-ben drámajáték-vezető képesítést, szerzett Kovács Andrásné osztályában. Ezután alapította meg iskolájában a Ko- váts-kuckót, diákjaival több színdarabot is bemutattak városi és iskolai rendezvényeken.- Már a könyvtárban dolgoztam, amikor a Déryné igazgatója felkért egy diákszínjátszó szakkör vezetésére. A Kun kuckó tagjai a város általános iskolás diákjaiból kerültek ki. A műhelymunkák során a színház és drámajátékok eszközeit felhasználva állítunk színpadra meséket. A foglalkozásokon fejlődik a gyerekek kreativitása, önismerete, beszédkészsége. Büszke vagyok arra, hogy az elmúlt években több Kun kuckós felvételezett sikeresen a debreceni Ady Endre Gimnázium dráma tagozatára. A mostani csoport első fellépése két hete Fegyver- neken, a Weöres Sándor gyermekszínjátszó találkozón volt, ahol ezüst minősítést kaptunk. A zenei kíséretet Rápolti István és citerásai adták. A mesét hétfőn a szülőknek is bemutattuk a Dérynében. Májusban több óvodában is szeretnénk ezt a gyerekeknek előadni. ■ Kun kuckósok vezetőjükkel, Szabó Péternével (a képen balra, hátul) A berekfürdői önkormányzat, Csikós Sándor kunkapitány és a Bereki Irodalmi Társaság április 16-án rendezi meg a VIII. Nagykun Vers- és Prózamondó Versenyt. Mint dr. Hajdú Lajos polgármestertől megtudtuk, a verseny célja, hogy minél szélesebb körben megismertessék a Nagykunság irodalmát. Mivel Berekfürdőnek hat, határon túli testvértelepülése van, idén őket is bevonják a versenybe, ezzel is lehetőséget biztosítva a települések közötti kulturális kapcsolatok bővítésére. A versenyzőknek a kiírók által megadott listáról egy kötelező művet kell elmondani a Nagykunsághoz kötődő irodalmi alkotásokból. A testvértelepülésekről érkezőknek az ottani szerzők műveiből kell választaniuk, valamint minden induló egy szabadon választott művet is elmond a zsűri előtt. A megméretésen külön versenyeznek az általános iskola alsó tagozatos és felső tagozatos tanulói, a középiskolások és a felnőttek. A polgármester reményei szerint minden testvértelepülésükről érkezik versenyző a neves vetélkedésre. A megnyitó után 9 órakor kezdődik a verseny a művelődési házban az elődöntőkkel, majd a döntő délután a Megbékélés Házában lesz, ahol a szakmai zsűri elnöke Csíkos Sándor Jászai-dí- jas színművész lesz. ■