Új Néplap, 2010. április (21. évfolyam, 76-100. szám)
2010-04-21 / 92. szám
ÚJ NÉPLAP - 2010. ÁPRILIS 21., SZERDA 5 KARCAG ES KORNYÉKÉ Dobos Attila ( balra ) és Kovács Ferenc gyártásközi ellenőrzést végez a korszerű CNC-marógép előtt, ügyelve a minőségre Tánc összekötött lábakkal válság Kormányzati segítség nélkül maradtak a vállalkozások Anyakönyvi hírek a karcagi Kátai kórházból Az elmúlt hetekben sok kisgyermek születésének örülhettek szülei a karcagi Kátai Gábor Kórházban. Március 22-én érkezett Horváth László (édesanyja neve: Köteles Katalin) Karcag, március 24.: Németh Pál Bendegúz (Báthori Krisztina) Tisza- szentimre, Török Tamás Csanád (Csala Dóra) Tiszafüred, március 25.: Kotálik Gábor (Szabó Hajnalka) Kisújszállás, Farkas Dávid (Lázók Julianna Róza) Karcag, Dalanics Lajos (Dala- nics Rozália) Kenderes, március 26.: Ilyés Annabella (Fekécs Anikó) Tiszaszentimre, Tóth Géza (Nagy Katalin) Báránd, Simon Róbert (Szilvás Magdolna) Kisújszállás, március 27.: Balog Tibor (Farkas Melinda) Karcag, március 28.: Fehér Lili (Kovács Anikó) Kunhegyes, Duka Jázmin Zsüliett (Türó Helga) Tisza- bura, Rab Nóra (Rab Ibolya) Karcag, Kele Nóra (Deák Krisztina) Karcag, március 29.: Kovács Csaba (Márkus Zsuzsanna) Bucsa, április 1.: Magyar Zoltán (Bodó Magdolna) Túrkeve, Papp Zoé (Dúzs Judit) Tiszafüred, április 4.: Horváth Lia (Nagy Renáta) Túrkeve, Puzsoma Jolán Mária (Jhizsoma Franciska) Ti- szabura, április 5.: Lóié Erika (Lázók Erika) Karcag, április 6.: Csonka Lívia (Kiss Nikolett) Kunhegyes, Hajdú Ruben (Hőgye Szilvia) Füzesgyarmat, április 8.: Farkas Laura (Kolláth Marietta) Ecsegfalva, Rózsa Mariann Dorina (Rózsa Mariann) Karcag, Mozsár Erik (Mozsár Eszter) Tiszabura, Pádár Attila (Diósi Andrea) Karcag, április 10.: Szabó Zsolt (Bartha Mónika) Karcag, április 12.: Csongrádi Csanád (Imre Olga) Kisújszállás, Borcsik Viktória (Juhász Ilona) Tomajmonostora, április 14.: Fehér Vivien (Muzslai Mária) Tiszagyenda, Farkas Zoltán (Baktai Szilvia) Karcag. Az adatokat a kórháztól kaptuk és azt az édesanyák hozzájárulásával közöljük. ■ Jó évtizeddel ezelőtt még csak férjét, Andrási Mihály mézeskalács-készítő, Király Zsiga-díjas fafaragó, népi iparművészt kísérte el a vásárokba Peszeki Ágnes. Akkor még óvodapedagógusként dolgozott, mára azonban megtanulta férjétől a mézeskalács-készítést. Sok zsűrizett terméke van már, újabbakat is tervez, mert idén szeretné elnyerni a népi iparművész címet.- A hagyományos alföldi, debreceni jellegű mézest az országban csak páran csináljuk — mondja Ági. Puszedlitésztából készítjük termékeinket, melyek felületükön ízesítettek. — A búcsúkba a hagyományos mézes mellett rózsafüzér-olvasót, papuHarminc-ötven milliós veszteséget, keserves időszakot jelentett számunkra az ingadozó, 240 forintos euróárfolyam — mondja Tóth Endre, egy forgácsolással és lemezmegmunkálással foglalkozó karcagi kft. ügyvezető igazgatója. Daróczi Erzsébet- A másik nagy tragédiánk, hogy egy megrendelés elnyerésénél azért vagyunk hátrányban, mert nem tudunk áron aluli ajánlatot adni. Előfordul, hogy a rendelési ár 60 százaléka alá megy a német velünk szemben, mert olyan állami támogatást kap, amivel ezt vállalni tudja. Mi meg úgy állunk ott, mint aki egy zsákban, összekötött lábakkal akar táncolni. Bízom benne, az új kormány a hazai kisvállalkozásokat ezen a téren segíteni fogja. Nem kérünk mást, csak a multikkal egyenlő elbírálást. Most ugyanis a verseny nem egyenlő feltételekkel zajlik. Ahhoz, hogy ez változzon, az kell, hogy az új kormányban a szaktárca vezetője ne ódzkodjon attól, hogy lejöjjön vidékre, és megnézze, milyen problémáink Mire készül most? Andrásiné Peszeki Ágnes egy mézeskaláccsal, munka közben vannak, s azok ismeretében hozzon vállalkozásbarát döntéseket -véli Tóth Endre, aki társaival tizenhét éve az egykori SZIM területén indította el a kft.-t.- Amikor átvettünk 45 főt, egyik reményteli megrendelő partnerünk épp csődbe ment Németországban. így több százezres számlánkat nem egyenlítette ki, borzasztó keserves volt az indulás. A szerencsétlenségben a szerencse mellénk állt, sikerült egy másik német cég rendelését Karcagra hoznom, így a dolgozóknak folyamatosan tudtunk munkát biztosítani. Aztán a csődbe ment német cég más konstrukcióban újraindult, ma is együtt dolgozunk. csőt, tükrös szívet, babát és huszárt is viszünk. Ehhez a férjem faragta ki a mintákat. Mézeseiket jól ismerik a Budai Várban, Franciaországban, Lengyelországban, a hortobágyi hídi vásáron és Túrkevén. Az idei szezon a nagykanizsai városnappal indul, majd Berekfürdő lengyel testvérvárosába mennek. Ági eközben az ovisokról sem feledkezett el, a műhelyben és az óvodákban mézeskalács-készítő foglalkozásokat tart. Alkotói fantáziája legújabb munkái a cukormázcsipkés mézeskalácsszívek, melyekhez a keresztszemes mintát régi lepedőkről, párnákról, térítőkről és törülközőkről vette. ■ Mivel a piacon sorra jöttek a hasonló profilú cégek, Tóth End- réék saját termékként egy olajpréssel jelentek meg, amit Németországban, Svájcban, Kanadában, Amerikában, Brazíliában és Európa-szerte ismernek már. A csúcsévük 2006 volt, akkor több mint 500 gépet adtak el Németországba, ezzel az ottani piac 40 százalékát fedték le. A kezdeti dolgozói létszámot is 105 főre emelték. A kft. a megújuló energia- és a biodízelprogramba is bekapcsolódott, fejlesztéseiket a hannoveri vásáron mutatták be. Úgy tűnt, sínen van a vállalkozás, amikor jött a gazdasági válság. Ez nagyon keményen érintette a céget, hiszen míg Harmadik alkalommal hirdette meg a karcagi tűzoltóság, az alapítványuk és a Déryné Művelődési Központ a III. Szent Flórián vers- és prózamondó versenyt. A megméretésre 34 alsó, 45 felső tagozatos és 8 középiskolás diák jelentkezett. Az általános iskolásoknak így elődöntőt tartottak. Az alsó tagozatból szombaton a Dérynében 14 órakor kezdődő döntőbe Varga Marcell és Varga Petra (Kg, Kováts Mihály Á. L), Vetró Viktor (Kunmadarasi Református Á. L), Vatai Viktória és Ferenczi Tamás (Karcagi Nagykun Református Á. L), Papp Enikő és Harcsa Vivien (Kg. Kiskul- csosi Á. L), felső tagozatból Tóth Barna és Rimaszombati Fruzsi2006-ban egymilliárd 100 millió, addig tavaly 700 millió volt az árbevételük.- Meg kellett válnunk harminc nagyon jól dolgozó szakmunkásunktól. Pályázhattunk volna munkahelymegtartó beruházásra, de míg Németországban egy hasonló cég 30 százalékos állami támogatással megmentheti dolgozóit, nekünk el kellett küldenünk őket, mert a feltételeket, amit szabtak a pályázatnál, nem tudtuk vállalni. Most, amikor a piac ismét kezd fellendülni, növelnénk a létszámot. Pontosabban vadásszuk a szakmunkásokat, mert többségük elhelyezkedett - állítja Tóth Endre. A10 éves kunmadarasi Vetró Viktor is ott lesz a döntőben na (Karcagi Nagykun Ref. Á. I.), Sarkadi Kinga (Kiskulcsos), Nagy Vivien, Keserű Balázs és Czinege Tibor (Kg. Györffy István Á. I.) jutott. Rajtuk kívül lesz még 11 határon túli versenyző és 8 középiskolás szavaló is. ■ WKE3MSMM A trükkös tolvajokról és az idősek biztonságáról a kunmadarasi Nyári Alkony Nyugdíjasklub tagjainak a művelődési házban április 26-án 14 órakor Gregor Tibor törzsőrmester, a kunmadarasi őrs KMB-se arról beszél, hogyan védekezzenek a trükkös tolvajok ellen, tanácsokat ad a szép- korúaknak, hogyan védjék értékeiket a betörőktől, valamint válaszol a kérdésekre. Negyvenmillió a karcagi sportépületekre a karcagi önkormányzat 41 millió forintot biztosított a városi sportlétesítmények felújítására. A napokban dr. Fazekas Sándor polgármester adta át a városi sport- csarnok felújított épületét, melyben teljesen megújultak az öltözők és a vizesblokkok. Emellett a fenti forrásból készült itt műfüves pálya, megszépült a Liget utcai sporttelep épülete, az erdei tornapálya és a Zugló- gerben a pálya környéke is. Szombaton emlékkövet kap a költő a strandon A berekfürdői önkormányzat, Csíkos Sándor kunkapitány és a Bereki Irodalmi Társaság szombaton Nagy Gáspár költő emlékére rendezi meg a VII. Nagykun Vers- és Prózamondó Versenyt a művelődési házban. A verseny 9 órakor kezdődik,' majd 13 órakor a Nagy Gáspár-emlékkő avatása lesz a strandfürdőben, a díszsétányon. Az emlékkő Győrfi Lajos, Magyar Örökség díjas szobrászművész alkotása. Megtanultak levelezni a madarasi nagyik A KUNMADARASI községi könyvtárban a nyugdíjas olvasók számítógépes tanfolyamon ismerkedtek meg az elmúlt hetekben a számítógép-kezelés alapjaival és az internethasználattal. így megtanultak például elektonikus levelet is írni. SZ0U0N.hu További karcagi hírek olvashatók a SZ0U0N.hu hírportálon. Hívja az Új Néplap újságíróját! a Karcagon, Kisújszálláson, Kenderesen, Berekfürdőn, Kunmadarason élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, tárcsázza a 30-647-4726-os telefonszámot! A javítási munka kész, most mégis a pénzére vár a karcagi mester szendrey Zoltán harmincnyolc éve foglalkozik erősáramú berendezések szervizelésével, javításával Több rokon szakmát is kitanult, saját gépeket tervezett, hogy megfeleljen az állandóan változó előírásoknak. Megrendelései az utóbbi időben nagyon lecsökkentek. A pénztelenség mellett ennek másik okát abban látja, hogy szakmunkásképzés itt évek óta nincs, 2-3 hónapos gyorstalpalóval már hűtőgép- vagy klíma- szerelő papír szerezhető. - Tisztelet a kivételnek, de kókány munkájukkal, hozzá nem érté síikkel ezek az emberek az egész szakmát lejáratják-véli a mester. A szegénységet is érzi, hiszen műhelyében most is áll olyan hűtő, aminek javítási díját nem tudja a tulaj kifizetni Mivel az anyagot ő is pénzért kapja, a kintlévőségek miatt elkeserítő a helyzete.-— Reméli, az új kormány támogatja majd a kisvállalkozókat Peszeki Ágnes kalács-készítő A tűzről és a tűzoltókról szavalnak a döntősök