Új Néplap, 2004. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
2004-01-17 / 14. szám
2004. JANUAR 18. 3 Ötezer óra egy ülésben A fedélzeti rádiós a műszerek sokaságában fotó: mészáros János A hazai katonai repülésben jártasak szerint a Magyar Honvédség történetében egyedülállónak számít, ha valaki ugyanazon a géptípuson ugyanabban a beosztásban teljesít 5 ezer repült órát. A MH. 89. Szolnok Vegyes Szállítórepülő Ezred katonája, Hábensusz Zoltán százados eddigi közel két évtizedes pályafutása alatt éppen ennyi időt töltött levegőben az An—26-os repülőgép fedélzeti rádiós tisztjeként. ■ Hábensusz Zoltán százados csak az elmúlt évben 530 órát töltött a gépen a rádiós műszerek bi: rodalmában. Ez nemzetközi viszonylatban is kiemelkedőnek értékelhető. Amennyiben ez így megy tovább, a ma még fiatal, 40 éves katonatiszt akár meg is duplázhatja repült óraszámát nyugdíjba -vonulásáig. Azt talán még a repülés terén laikus ember is köny- nyen megértheti, hogy a pilóták számára miért is lehet olyan vonzó a szakmájuk, mitől tekintik hivatásukat annyira különlegesnek, ám azt a talányt, hogy a műszerek bűvöletében élő fedélzeti rádiós számára mi jelenti a szakma élvezetét, már nehezebb megfejteni. — Minden felszállás, minden repülés más és más. A repülés csapatmunka, főleg nálunk, ahol 5 fős személyzet dolgozik a gépen. Ahhoz, hogy a gépen minden rendben legyen, mindenkinek el kell végeznie a saját feladatát — szolgált magyarázattal a százados. — A repülést ugyanúgy lehet szeretni a rádiós üléséből is, még ha nem is én tartom kezemben a kormányt - mondta. A fedélzeti rádiós nem is titkolta: soha nem is kívánkozott a pilótaülésbe. „Jó ez nekem így, ahogy van. Amíg szükség van rám, továbbra is szeretnék ebben a helyzetben maradni.” - summázta. A rendszeres repülésnek megvannak a kifejezetten csábító oldalai is. A százados a közel 20 éves pályafutása alatt gyakorlatilag a fél világot bejárta az An—26-os különböző útjai során. Európán túlra is eljutott. Elrepült Ázsiába, de Észak-Afri- kában is landolt már. Mivel egy-egy út több napig tart, így a visszaút előtt a célállomásokon van mód arra is, hogy a gép személyzete egy kicsit körülnézzen. Arra a kérdésre, hogy melyik volt számára a legszebb ország, amit látott utazásai során, némi gondolkodást követően így felelt: — Minden helynek megvan a maga sajátos varázsa. Luxemburg egy csodálatos ékszerdoboznak tűnt nekem, ám a legszebb ország számomra mégis Magyarország maradt. Az utazás azonban — minthogy katonai gépről van szó - esetenként nem éppen kirándulós hangulatot varázsol a fedélzetre. Rendszeresen végeztek korábban is olyan szállítási feladatokat, amelyek olyan területeket is érintettek, ahol nem éppen békességben éltek az emberek. Most is olyan helyre szólította őket a kötelesség, ahol kifejezetten háborús övezet felett kell repülniük. Az Irakban szolgáló katonák váltásával kapcsolatos személy- és teherszállítási feladataik valóban nem kockázatmentesek, akár lőhetnek is rájuk. Horváth Győző Hábensusz Zoltán 1964-ben született. 1984 augusztusától hivatásos katona. Őrmesterként kezdett, majd a katonai főiskola elvégzését követően kapott tiszti rendfokozatot. Ezt követően több alakulatnál is szolgált, de mindenütt An—26-os repülőgépen töltött be fedélzeti rádiós beosztást. Az ötezredik repült óráját 2003 decemberében az ezred egyik bagdadi szállítási feladata során teljesítette. Műanyag pálmafák a sivatagban A cigányság sorsának, a magyar társadalomba való beilleszkedésének kérdése egyik jelentős, országos gondunk. E probléma egyik lehetséges megoldási kísérletéről beszél Hecker Róbert szolnoki metodista lelkipásztor, akinek egész eddigi szolgálatát betöltötte a romákkal való törődés feladata. ■ — Lelkész úr! Mikor, és hol kezdett foglalkozni a romák közötti misszióval? — 1984-ben, Budapesten, teológus koromban. Akkor kezdődött a cigánymissziós tevékenységem, ami Álsózsolcán teljesedett ki, ahol egy cigány gyülekezetnek lettem a lelkipásztora. Hat évig ez volt a fő munkaterületem, majd amikor áthelyeztek bennünket Szolnokra, akkor Abonyban folytattam ugyanezt. vetkeztében az alsózsolcai cigánygyülekezetünk nagyon erőteljes közösséggé vált. A legutóbbi nép- számlálás adatai szerint 250 körüli azoknak a száma, akik Alsózsol- cán metodistáknak tartják magukat. — Abonyban hogyan kezdődött ez a munka? — Az alsózsolcaiakon keresztül. Amikor Szolnokra helyeztek, abo- nyi barátaim hívtak meg bennünket, hogy ott is hirdessük Isten igéjét. Alsózsolcai cigány testvéreimhez fordultam: „Gyertek velem, mondjátok el Abonyban is, milyen változásokat munkált bennetek az Úr!” Ők ott találkoztak az utcán cigány testvérekkel, meghívták őket. így kezdődött ez a kapcsolat, és azóta is tart. Most négy családdal van kapcsolatunk és két helyen jövünk Hecker Róbert metodista lelkipásztor 1963-ban született. Nős, két gyermeke van. A budapesti Evangélikus Teológiai Akadémián szerzett lelkészi diplomát, szolgálatát Budapesten kezdte 1982-ben. Jelenleg a szolnoki metodista körzet vezető lelkésze. A cigánymisszió mellett a drogprevencióval is foglalkozik.- Az alsózsolcai gyülekezetét ön szervezte meg? — Nem, hanem az akkori elöljáróm, Szuhánszky János. Ő az ötvenes évek óta járt oda egy cigányasszony hívásának engedve, aki arra kérte: hirdesse nekik is Isten igéjét, mert a falu végén meghúzódó cigánytanyában élőknek is szüksége van rá. így kezdődött ez a munka. Sokáig, egészen pontosan 1990-ig egy-egy családnál tartottuk az istentiszteleteket. A lelkész vezetésével együtt értelmeztük a Bibliát, és alkalmaztuk a mindennapokra annak tanítását. Ez a családias modell mindmáig jellemzi cigánymissziós munkánkat, természetesen karöltve a szociális támogatással. Az így kiteljesedő hit komoly változásokat munkált: ma már van olyan lelkészjelöltünk, aki egészen odáig jutott, hogy most teológiára jár. Istennek igéje tehát fokozatosan emelkedő kulturális szintet, egyéni igényességet is adott. Ennek köössze rendszeresen. Mostanra a közösségből kezd kinőni egy vezető, akire a többiek felnéznek. Ő az, aki már kicsit össze is fogja őket. Persze még hosszú idő fog eltelni addig, amíg olyan elismert oszlopa lesz a gyülekezetnek aki nemcsak Abonyban, hanem szolnoki anya- gyülekezetünben is képviselni tudja közösségét. Azt gondolom, hogy a fentiekből világosan kitűnik: valódi változások csak hosszú távon, hiteles emberekre építve érhetőek el. — Miben látja a romák közötti sikeres munkájának a kulcsát? — Azt gondolom, hogy minden ember vágyik egy olyan értelmes cél után, ami betölti őt, ami erőt ad neki a hétköznapok kihívásainak leküzdésére. A cigány testvéreinknél az a sajátosság, hogy ők sohasem voltak ateisták. Az a fajta felfogás, ami a magyarok között azért sokszor jelen van, „hogy hát ki tudja, van-e Isten egyáltalán, vagy ez csak valami babonaság!”, náluk ismeretlen. Inkább azok a problémák a súlyosak, amelyeket én szociális problémáknak mondanék. Ezeknek a családoknak a többsége valóban a szegénység alsó küszöbéhez ért. — Mekkora jelentőségű az ön munkája a magyarországi cigányság integrációja szempontjából? — Az én munkám nagyon jelentéktelen munka. Magam sem tartozom a jelentős emberek közé. Éppen ezért nem hiszem, hogy a tevékenységem valami nagy hatással bír. Eredménye akkor lehet, ha mások is törekednek arra, hogy a piciben, a jelentéktelennek tűnőben hűségesek maradjanak. Hogy ez milyen pozitív változást eredményez? Hadd szemléltessem mindezt egy példával: amikor a sivatagban valaki forrásra lel, akkor az a kötelessége, hogy' ott növényeket telepítsen. Ha ezt teszi, akkor abban az oázisban a sivatag fokozatosan megszűnik. Ha más is így cselekszik, akkor ezek az oázisok lassan összeérnek, és a nagy, terméketlen sivatag egyre inkább termőfölddé válik! Számomra Jézus Krisztus a forrás, az éltető víz: én csak az Ő eszköze vagyok az „oázistelepítésben”. Az lenne jó, ha egyre több helyen végeznék ezt az oázistelepítő munkát, mert romaügyben a sivatag bizony nagyon szorongat bennünket... Ma a cigányság integrációja kapcsán nagyon sok szó elhangzik, de nagyon kevés valósul meg belőle a gyakorlatban. Mintha műanyag pálmafák kihelyezésével akarnák sokan az oázis létét bizonyítani... Az újabb és újabb reformcsomagok helyett az emberekkel kellene foglalkozni, közöttük kellene élni, teljes közösséget fölvállalva velük. A házaikban fölkeresve őket, szívből odafigyelve az életük gyakorlati problémáira. Mert azt tapasztalatból mondom, hogy cigány testvéreim sokkal hálásabbak mint a magyarok, és nagyon nyitottak minden őszinte szeretetre. Ahol ezt tapasztalják, ott óriási változásokra képesek! Szathmáry István KÖZELRŐL PORTRÉ A három asszonyból egy vált be . Faragó Sándor Tiszaföldvár-Homokon lakik. Egy kis házban, amely falára imitt-amott ráférne némi tatarozás, festés, meszelés. Ez a kisebbik baj, a nagyobbik az: megindult az épület vége, hátrafelé a szomszéd portája irányába. A hasadék akkora, beleférne az ember keze. Erre gyűjt most Sándor, mert egyszer hipp-hopp, kidől a hátsó fal. ■ A 66 éves férfi jelenleg egyedül lakik, pedig három asszonya is volt.- Egy vált be, a harmadik, akit az utcáról szed- I tem fel, mert prostituáltként szorgoskodott. A vele töltött tizennégy és fél év életem csúcsa — emlékszik vissza a szép időkre. Túrkevén született, úgy is mondhatnánk: kevi kun. Nem tanult rosszul, elvégezte az általánost, leérettségizett a Ványaiban, és mivel munka arrafelé nem nagyon akadt, úgy döntött, nekivág a nagyvilágnak. Ez 1956. december 14-én nála Budapestet . jelentette: ötven forinttal a zsebében érkezett meg a forradalom utáni, rommá lőtt fővárosba. — Vagy hajós vagy vasutas leszek — gondolta. Elhelyezkedett a mélyépítőknél, főleg romokat kellett lapátolni. Fizettek is, nem is, olykor meleg étel volt a bér, leves, főzelék. A sörgyár pincéjébe is bejutottak, ott úgy berúgtak, akár az albán szamár. Később munkásszálló is akadt, és 1957 májusában j a Ferencvároson vasutasnak vették fel. Elkapta a p sárgaságot is, akkor meglegyintette a halál szele, jj Másfél év teltével Szolnokra irányították. A vasútItt fűrészelték el ezt a gyönyörű fenyőt a bitang tolvajok, karácsony előtt — mutatja Faragó Sándor FOTÓ: BAKOS JUDIT j nál lehúzott végül is 34 évet, de nem eseménytelenül. Ugyanis közben 16 fegyelmit osztottak ki rá, de ő mindig fellebbezett. Egyszer igazat adtak neki, tizenötször ő húzta a rövidebbet. Ma nyugdíjas vas- í utas. Azért őkéimét nemcsak a menetrend, a zakatoló ■ vonatok, hanem a nők is érdekelték. Az első feleségével hét és fél évet töltött el, tőle született egy lánya. Miért, miért nem, kihunyt a szerelem és elszürkült a kapcsolat. Komendáltak neki egy másiÍ kat, aki ugyan aranyos, jóravaló volt, de a szerelemben akadtak hiányosságok. — Nem szerettem, hogy másnaponként kell neki a szex. Tudja, mikor van egy évben másnap? Karácsony másnap, húsvét másnap, pünkösd másnap. Azért lemorzsoltunk tizenegy és fél évet, de úgy voltam ezzel a kapcsolattal: akár impotens is lehetek, az se derülne ki. — Megismerkedtem egy másik nővel, aki hivatásos prostituált volt. Ha hiszi, ha nem, a szakmát napok alatt abbahagyta. No, itt nem szűkölködtem, mert az ágyban olyan figurákat mutatott egymás után, hogy a szám tátva maradt. A végén már én szóltam neki: Hallod-e, szívem, jó lesz már nekem a hagyományos póz is... Azért nyaralni külön jártunk, én a Balatonhoz, ő az NDK-ba. Nem félté- kenykedtünk, ez is belefért a kapcsolatba. A három nő közül már csak egy él. Sándor Homokon talált otthont. Vannak testvérei, velük tartja a kapcsolatot, egyébként kevesen nyitják rá az ajtót. Letesz egy hosszú vonalzót az asztalra, amelyen tízféle edény bóbiskol. — Látja, eddig olyan egyenes volt az életem, mint ez a vonalzó. Most kettévált, mert az orvosok szerint cukros vagyok, epe- és veseköves. Ezért diétáznom kellene, rengeteg gyógyszert szedni. Ez az egyik út. Én a másikon megyek. Se nem diétázók, se nem tablettázok. Belőlem ne gazdagodjon a gyógyszeripar. Igaz, már inni nem iszok, de szeretek jókat enni. Ennyi kijár nekem, így kényeztetem magam addig, ami még hátra van. Egy év, kettő, kettőnél több, nem tudom. Amíg tart, jól akarok élni, a fájdalmakat elviselem. Elmenőben megmutatja a kertjét, hatalmas a birtok, tele fenyőfával. Van köztük osztrák, svájci, és kanadai fajta. Ő ültette, neveli őket. Néhány csirkefogó két gyönyörűt december 20-án és 22-én kifűrészelt közülük, ezért kiakasztott a kapura egy papírt, hogy gyáva tolvaj, bitang ember, akj éjjelente idegen portáján tipor. Az első papírt négy nap múlI va, a másodikat két nap után letépték a kiskapuról. Lehet, a gyáva tolvajok valamelyike volt. . D. Szabó Miklós