Új Néplap, 2002. március (13. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-27 / 72. szám

6. OLDAL 2002. Március 27., szerda Vágfarkasdtól a Viharsarokig A Benes-dekrétumok a kitelepítettek emlékezetében Az elmúlt hetekben a média vezető híreiben legtöbbször a Beneá-dekrétumok ügye szerepelt. Orbán Viktor miniszterelnök nyilatkozata szerint a dekrétumok sorsa mára európai kérdéssé vált és vélhetően az uniós csatlakozás oldhatja meg ezt a problé­mát. A politikai viták és megítélések hátterében azonban embe­ri életek, családi sorsok állnak. Sokan vannak, akik felnőtt- vagy gyermekfejjel megélték a kirekesztettség, a hontalanná nyilvá­nítás és a jogfosztottság megalázó embertelenségét. A második világháború alatt a londoni emigrációban működő csehszlovák kormány a nemzeti állam megteremtésének program­ját vallotta. Eduard Beneá szerint a magyarok és a németek voltak az okai annak, hogy a hitleri ag­resszió szétdarabolta Csehszlová­kiát. Ezt az érvelését elhitette a nyugati nagyhatalmakkal is — en­nek eredményeként a nagyhatal­mak 1941-ben Csehszlovákiát egységes államként ismerték el. 1943 januárjában Beneá Moszk­Tények számokban lyi téeszben. Csizmadia Ambrus a szüleivel és a testvérével jött a községbe. Itt nősült. Gazdálko­dott, majd a helyi termelőszövet­kezetben dolgozott, s innen ment nyugdíjba.- Milyen sérelem érte a magya­rokat, ezáltal Önöket is az áttele­pítés előtt Csehszlovákiában? Sz. Dániel: — Meglátásom sze­rint a Beneá-dekrétumokkal a ma­gyarságtól akartak megszabadul­ni. A felvidékiek lelki és fizikai megalázását célozták meg, 1947 áprilisában kezdődhetett meg a magyarországi szlovákok önkéntes áttelepítése és a csehszlovákiai magyarok kitelepítése. 1948 áprilisáig 73 273 szlovák hagyta el önkéntesen Magyarországot, illetve 68 407 magyart telepítettek ki Csehszlovákiából. Ez utóbbihoz csatlakozott még 6000 személy, akik hivatalosan „önként” távoztak Csehszlovákiából. A lakosságcsere gazdasági oldalát nézve: a magyarok a FeMdéken hátrahagytak 170 ezer kát. hold földet és közel 16 ezer házat. A szlovákok Magyarországon hagytak 15 ezer kát. holdat és 4400 házat. (Az adatokat és a történeti áttekintést dr. Izsák Lajos professzor, az ELTE tudományos rektorhelyettesének tanulmányaiból idéztük, aki a kornak, a történelem ezen részének is tudós kutatója, a FeMdék, Negyed szülötte.) 10 ember került. A következő tur­nus az 5-10 holdasoké voltak. A 20 hold felettieket is csoportosan áthozták. Mindezt a népcsere ke­retében intézték. A válogatás úgy történt, hogy 4-6 személy, akik Magyarországról jöttek, járta az utcákat és amelyik ház megtet­szett arra rámutatott. Persze, a legszebb házakat nézték ki. Min­denki félt. Végül kimondták a kol­lektív háborús bűnösségünket, holott ehhez semmi közünk nem volt. Egyetlen bűnünk, hogy ma­gyarok voltunk. B.-né Cs. Margit: - Sok-sok évig senki nem mondhatta el, hogy mi történt valójában. Meg­fosztottak az állampolgárságunk­tól, kimondták a legembertele­nebb jelzőt: „hontalan”. Ezt hiva­talosan is leírták, amit kézhez kaptunk. Elrendelték a teljes jog- fosztottságot. Elbocsátották a ma­gyar közalkalmazottakat, tanító­kat. Betiltották a magyar nyelv használatát. M. Hona: — Három évig magyar gyerek nem járhatott iskolába. Szlovákul pedig egy szót sem tud­tunk, hiszen a Csallóköz, Má- tyusföld lakossága évszázadokra visszamenőleg tiszta magyar volt. Az első évet még én is rendesen jártam, majd amikor nem lehetett magyarul tanítani, iskolába se jár­tunk. A munka nélkül maradt ta­nítók feketén, magánházaknál tar­tották az oktatást. Hozzánk egy Mária kisasszony nevű tanító járt. Elvégeztem egy év három hóna­pot, amikor feljelentették. vába utazott, ahol beleegyezést kapott a németek majdani kitele­pítésére, sőt Sztálin áldását adta a magyarok elűzésére is. Beneá 1943—1944-ben elkezdte kiadni a dekrétumként ismertté vált ren­deletéit. Ezeket 1945-ben az ideig­lenes, majd az 1946-os választás után létrehozott új csehszlovák parlament visszamenőleg érvé­nyesítette, törvényi rangra emel­te. Előbb a szudéta németeket te­lepítették Németországba, az üre­sen maradt házaikba pedig erő­szakkal („belső telepítéssel”) csallóközi és mátyusföldi magya­rokat költöztettek be. 1946. febru­ár 27-én megkötötték a cseh­szlovák-magyar lakosságcsere­egyezményt. Végrehajtása min­dennél elborzasztóbb volt. A Beneá-dekrétumok csaknem háromnegyed millió magyart érintettek. A program a magyar nemzetiséget egészében tette fele­lőssé Csehszlovákia felbomlásá­ért. A magyar lakosság túlnyomó többségét hontalanságra ítélte, s ezzel együtt a jog sáncain kívül helyezte. Az események sodrában A BeneS-dekrétum valóságban megtörtént eseményeire emlékez­ve beszélgettünk néhány ember­rel, akik mindannyian Vágfar- kasdon születtek és Nagybán- hegyesre telepítettek át őket. Molnár Gyula és felesége, Mol­nár Ilona 17 és 10 évesen kerültek Nagybánhegyesre. A férj a nyolca­dik osztályt itt fejezte be, majd kőműves, később kazánfűtői, 34 évesen hűtőgépkezelői szakmát szerzett. Felesége a szüleivel érke­zett a faluba és itt végezte az isko­láit. Egy leányuk, két unokájuk van. Barcs Józsefné, született Csizmadia Margit nyugdíjas peda­gógus, aki 35 évig tanított Békés­csabán, jelenleg is ott él. Ötéves volt, amikor szüleivel áthurcolták a határon. Szegeden végzett főis­kolát. Szabó Dániel 88 éves. An­nak idején öt hónapos kislányával és feleségével érkezett Nagybán­hegyesre. A mezőkovácsházi áfésznél dolgozott igazgatósági tagként, majd ügyintézőként a nyugdíjazásig. Nagy Károly 1947- ben tartotta esküvőjét. Ezután az apósáékkal jöttek el Vágfar- kasdról. Gazdálkodással foglalko­zott, majd 23 évet dolgozott a he­Szívünkben már béke van- Évtizedeken át nem beszélhettünk a történelemnek erről a leghazugabb, legemberteienebb részéről. Azokról a rendelkezésekről, melynek Benes-dekrétum a neve — mondták a Felvidékről kitelepítettek. Amely egyoldalúan csak a feMdéki magyarság és a szudéta németek megfosztását, megalázását szolgálta, akiket kitelepítettek, elűztek szülőföldjükről. A dekrétum Európa szégyene. Sajnos az akkori családapákból, családfenntartókból már kevesen élnek. Nem élhették meg, hogy elmondhassák a fájdalmat, amit átéreztek. A felvidéki magyarság itt az anyaországban megtalálta második otthonát, szülőföldjét. Itt vannak halottaink, a családunk, a gyermekeink. Itt dolgozunk, itt találtunk barátokra, de a Felvidékre mindig emlékezünk, a szívünkben él. Az 55 éwel ezelőtti sebek begyógyultak, nincs bennünk gyűlölet. Békességben élünk a környezetünk más nyelvű népeivel is, köztük a szlovák kisebbséggel. A történtek fájdalmasak, lelkünk mélyén élnek, melyek egy bocsánatkérő, az akkori igazságtalanságot elitélő szóért kiáltanak. Hogy most miért szólaltunk meg, azt Victor Hugo verse fejezi ki leginkább: „Hogy a jövőben hihess, / annak bizonyságát / a múltjában kell / megtalálnod". amelyhez minden embertelen M Gyula; _ Mindenkit fel­eszközt igénybe vettek. A kivá- ügyeltek, ellenőriztek. Gondnok- lasztás attól függött, hogy kinek ság alá vették a magánkézben le- mennyi a vagyona. Az 5 holdasok vő kis műhelyeket, mezőgazdasá- közül 170 családot áttelepítettek, gi gépeket. Ha szükségünk volt Marhavagonokba rakták őket, valamire, akkor a saját termé- mint az állatokat. Egy vagonba 8- nyűnkből is lopni kényszerül­A kép előterében Szabó Dániel, aki öt hónapos kislányával és feleségével jött annak idején, a mögötte ülő Molnár Gyulát fiatal korában telepítették Nagybánhegyesre Csizmadia Ambrus egy eredeti „fehér lapot” tart a kezében, amelytől mindenki rettegett, mert ebben közölték az áttelepítés tényét. Mellette Nagy Károly, aki feleségével és apósáék­kal kényszerült elhagyni a Felvidéket d-fotó: kovács Erzsébet szobás téglaház, pajta, istálló és emeletes magtár. Olyan betonpin­ce, amibe a szükséges ingóságok­kal együtt 28-an befértek a hábo­rú alatt. Jó életünk és a kornak megfelelően fejlett kertészeti kul­túránk volt. Édesapám az egyik legnagyobb gazdaságot vezette. Októberben az utolsókkal érkez­tünk. Embertelen megtorlás volt, amit ellenünk cselekedtek. Többen úgy emlékeztek, zsarol­ták, üldözték a magyarokat azért, hogy szlováknak vallják magukat. Megkezdődött a reszlovakizáció. Sokan idegileg nem bírták az üldö­zést, így 400 ezer magyar vallotta szlováknak magát. Megfosztották a magyarokat az egészségügyi ellá­tástól, a nyugdíjtól és nem lehettek semmilyen politikai szervezet tag­jai. A kisiparosok műhelyeit gond­nokság alá vették.'Tízezer magyart erőszakkal vittek el Csehországba közmunkára, ahol embertelen kö­rülmények között, katonai fel­ügyelettel dolgoztak. Úgy válogat­ták a cseh gazdák őket a munkára, mint a rabszolgákat a piacon. Saj­nos, itt voltak kivégzések, tömeg­gyilkosságok is. A magyarságot megfosztották az élethez szüksé­ges minden alapvető szociális fel­tételeitől. A Beneá-dekrétumok az európai történelem legaljasabb, legembertelenebb rendelkezései voltak, amelyek a zsidók holokausztjával és a nácizmus gaztetteivel írhatók egy lapra. N. Károly: — Mindenki rette­gett az úgynevezett „fehér lap­tól”, amelyben közölték az áttele­pítés tényét. Azt mondták, aki szlováknak vallja magát, annak nem kell eljönnie. Sokakat mégis kitelepítettek. Volt, aki maga jött át a Dunán, mert nem bírta a zsa­rolást. A fehér lapot általában egy rövid értesítés követte. Hónapo­kig bizonytalanságban éltünk. Aztán jöttek a csendőrök a teher­autókkal, beálltak az udvarra és erőszakkal pakoltak. Jött az átte­lepítés. Nem volt mit tenni. Nem lehetett nemet mondani. Az ingó­ságokat magunkkal hozhattuk. Hatalmas faládákba pakoltuk a legfontosabb dolgokat. Az állato­kat külön hozták. Októberben, novemberben fűtetlen, piszkos marhavagonokban utaztunk. Hon- és jogfosztottan- Érte-e anyagi kár a Felvidékről elhurcolt embereket? Az ottani há­zaikért itt mit kaptak cserébe? Cs. Ambrus: — A nagy abla­kos, új téglából épült házaink he­lyett vert falú, lakhatatlan kis vis­kókat kaptunk. Az elhagyott öreg épületnek ajtaja se volt. Rendbe szedtük, és így laktunk tíz évig. Aki ide átjött, annak többsége ott­hagyta a szép házát és itt kényte­len volt megint másikat építeni. Sokan áthozták a lovakat, kacsát, disznót és a mezőgazdasági fel­szereléseket: boronát, hengert, vetőgépet. Ám a kis viskókhoz nem építettek pajtát, istállót. M. Gyula: — Nekünk odakin nagy gazdaságunk volt. Három nyes, ok sajai aKaraiuKDoi vándo­rolták ki. Az európai jogban pél­dátlan módon folyt a szlovákság körében az áttelepítési propagan­da. A csehszlovák fél engedélyt kapott arra, hogy Magyarország területén agitációt - sokszor erő­szakos módon - folytasson. Fon­tos volt minden szlovák jelentke­ző. Tudni kell, hogy ebben az idő­ben a Felvidéken a magyarság jó kertészeti kultúrával gazdálko­dott és sok munkával viszonyla­gos gazdagságot teremtett. Híres volt zöldségtermesztésük, és a Vágón, a Dunán dereglyéikkel Bu­dapestre, Párkányba is szállították a zöldséget, káposztát. Házaik na­gyok, szép téglából épültek, tágas gazdasági épületekkel. Sokuknak volt üzlete, malma. Azért őket hozták el, mert vagyonuk volt. A propaganda így jó talajra talált a szlovákoknál, hiszen az ország egyik legelmaradottabb részében, Békés megyében éltek, jó néhá- nyan meglehetős szegénységben. A Masaryk vezette Csehszlovákia az ígéret földje volt számukra. Ne­héz volt nemet mondani.- Láttuk őket falvainkban, vá­rosainkban, a Felvidéken, mert el­jöttek „kiválasztani” a házat, ki­nek melyik kellene. Pontosan tud­ták, hogy szép nagy házat kapnak a szegényes, sokszor lakhatatlan viskók helyett — vette át a szót Barcsné, aki a jelenlevők nevében próbálta összegezni a történteket. A propaganda a „Hív a haza, a szlovák anyácska!” szöveget hir­dette, de nyilvánvaló volt, hogy a jobb élet reménye csalogatta a Fel­vidékre őket. Sőt! Emellett az össz-szláv állam víziója is hatott, amelyet Sztálin jól kihasznált. De mégsem „haza” mentek. Nem a korponai, a gyetvai, murányi dom­bok világába, nem a Fátra vagy a Zólyom erdő völgyeibe való repat­Az asztalnál Barcs Józsefné Csizmadia Margit (jobbról) és Molnár Ilona ül, mögötte férje, Molnár Gyula áll, akik a régi családi fényképek által idézik fel a sorsukat eldöntő kitelepítés eseményeit tünk Nagybánhegyesre. Egy szo- ba-konyhás rossz tanyát kaptunk, ahová befújt a szél. Se istálló, semmi nem volt. Az anyagi és fizi­kai kár mellett lelkileg is megti­portak bennünket, hisz' sokáig nem mehettünk haza. Elszakítot­ták a családokat egymástól. A csa­ládtagok halálakor nem lehettünk ott, hogy eltemessük őket. Más­részt hiába voltak jó eszű fiatalok, az áttelepítés után nem tanulhat­tak, mert dolgozniuk kellett. Fele­ségemmel 1955 után utaztunk először a szülőföldre. — A magyarországi szlovákok miért és hogyan települtek át a Fel­vidékre? Többen: —-A csehszlovák­magyar egyezmény értelmében a magyarországi szlovákság lehető­séget kapott az önkéntes jelentke­zésre és kivándorlásra. így a „telepítés” szó rájuk nem is érvé­riálásról, nem is a Trencsén vagy a Liptószentmiklós környékére való hazatérésről volt szó, hanem a Tri­anonban Csehszlovákiának ado­mányozott és emberemlékezet óta magyar lakta tájak városaiba való beköltözésről. Áhol a törvény adta „jogok” alapján birtokba lehetett venni a vagonokba parancsolt, el­hurcolt, kitelepítésre ítélt vagy egyszerűen eltűnt, eltűntetett sze­rencsédének elvett házait, portáit, vagyontárgyait. A szlovákság je­lentkezése döntő jelentőségű, hi­szen a felvidékiek létszáma jóval magasabb volt, mint a magyaror­szági szlovákoké. A dekrétum sze­rint ugyanis annyi magyar telepít­hető ki, ahány szlovák Magyaror­szágon jelentkezik. Ehhez csatla­kozott Sztálin kijelentése: „A ma­gyar kérdés, vagon kérdés”. Az pe­Hio oloanplz-

Next

/
Thumbnails
Contents