Új Néplap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-07 / 183. szám
1993. augusztus 7., szombat Hazai tükör 3 Tanszervásárlás. Ilyenkor, nyár vége felé időszerűvé válik a tanszerek beszerzése. Képünkön családi vásárlás a Tisza Antal úti nyomtatványboltban. (Fotó: Novák) Magyarok a tűzhányók és a gejzírek országában 3. Gonosz tettek mezején A lávasalak járhatóbb formája- Figyelj csak, haver! - csattan mögöttem az ellenkezést nem tűrő hangnemű felszólítás. Ösztönösen a hang irányába fordulok, és a látványtól az iszapba gyökerezik a lábam. Társam által eldobott jókora méretű szikladarab ível felém. Egyelőre nem boncolgatom, mi válthatott ki benne ilyen mértékű rosszindulatot irányomban, inkább próbálok elugrani a közelgő veszedelem elő. Sajnos ezt azonban nem is olyan egyszerű megtennem, ugyanis az Askia egyik kráterének aljában lévő apró tavacska bugyborékoló, langyos vizében, térdig a meleg, kénes iszapba ásva élvezem a kintihez képest igen kellemes mikroklímát. A vízből fölállva, derékig ki tudok ugyan emelkedni, de szomorúan konstatálom, hogy a helyváltoztatáshoz először (begyökerezett) lábaimat kellene kiszabadítani a puha süppedékből. A robosztus kő elől az utolsó pillanatban sikerül félrehajolnom. Már csapódik is mellettem a tejszerű vízben. De ni csak! A szikladarab a vízen ringatózva, a felszínen úszva marad. Megfogva az alaktalan tömböt, értem meg társaim „gonoszságának” okát. Ezzel a habkönnyű vulkáni kőzettel tréfáltak meg engem, a saját szórakoztatásukra. A tavacska partján sárgálló kis gáz- kifúvás (szolfatara) sustorgását harsány kacaj nyomta el, amit az égbe nyúló, szinte függőleges kráterfalak visszhangoznak. A kedélyek csillapodtával még sokáig „vízilabdázunk” az alkalmi kőlabdával, hiszen senkinek sincs lelkiereje kimászni az alattunk valószínűleg nem túlságosan mélyen lévő, izzó lávával fűtött meleg vízből a hideg, ködszitáló partra. Sajnos, mint minden jónak, ennek a pompás fürdőzésnek is vége szakad egyszer, és néhány óra múlva ismét a hatalmas Ódádahraun lávasivatagában zötykölődik autónk. Az Ódádahraun 10000 négyzetkilométernyi kopár vulkanikus terület. Ameddig a szem ellát, fekete, apróra töredezett lávasalak. Helyenként tekintélyes méretű salakkúpok alkotnak „hegyláncokat”, még jobban megnehezítve a közlekedést. Az autó a gödröket, sziklákat kerülgetve sok helyen csak lépésben tud közlekedni, és az utas jobban teszi, ha csendben marad, hacsak nem akarja a saját nyelvét elharapni. A kopár tájat átszelő néhány folyón csak elvétve található híd. A vízfolyások zömén át kell gázolni autónkkal. A víz sodrása gyors, szélessége tág határok között változik, mélységét pedig ki tudja... Csak reménykedünk, hogy nem ázik be a gyújtás, a porlasztó. Nem véletlenül nevezik a környéket a „Gonosz tettek mezejének”. Valamikor régen a társadalomból kitaszított bűnözők bujdostak ezen a kietlen vidéken, de a rendkívül mostoha természeti viszonyok a legtöbbjének az életét követelte. A vulkánkitöréseket, a gyakori jeges viharokat, az állandó nyirkosságot, az éhezést csak kevesen élték túl hosszú távon. A nem túlságosan hosszú, de borzasztóan meredek emelkedő előtt megállók az autóval. Bekapcsolom a négykerékhajtást, a felező és egyes sebességi fokozatokat. Pergő motorral, de csak lépésben indulunk neki a meredélynek. Szinte a testemben érzem autónk megnyugtató bivalyerejét, mégis a fülembe szalad a vér, amikor a legmeredekebb ponton szinte hanyatt esünk üléseinkből. Csak a motorban legyen elég erő! Mindjárt fönn leszünk. A szélvédőn keresztül már csak az eget látni, mert a műszerfal takarja a lávasalakon lévő csapást. De van egyáltalán út a túloldalon? A válaszra nem kell sokáig várnom. Az autó hirtelen billen előre. A szélvédőben az ég képét, mindha diakockát váltottunk volna, a lefelé vezető út lélegzetelállító látványa foglalja el. Az előbbinél is meredekebb lejtő aljában egy kis folyócska gázlója állja utunkat. Hátunk már nem nyomódik az üléstámlának, sőt mindenki mereven, meredten támaszkodik, hogy előre ne csússzon. Én már nem is ülök, inkább páros lábbal állok a fékpedálon, a kormányt magam előtt tolva próbálom orromat a szélvédőtől távol tartani. Néhány csomag megindul hátrulról az utastér felé. Akár a hullámvasút! Visítunk a gyönyörűségtől. A motor velünk együtt visít, de „ő” egészen más okból. Lassacskán Kverkfjöllhöz közeledünk. Már látszik a Vat- najökull hatalmas hó- és jégtömege. E roppant mennyiségű fagyott víz a világ egyik legnagyobb jégmezőjét alkotja. Szélessége 100 kilométer, hosszúsága 150 kilométer, területe 8500 négyzetkilométer a szak- irodalom szerint. A helyenként 1000 méter vastagságot is elérő jégtakaró alatt, az emberi tekintetektől elzárva több aktív vulkán is található. Egy-egy ilyen vulkán kitörése rövid idő alatt roppant mennyiségű jeget olvaszt meg. A tűz és jég eme küzdelme nyomán gigantikus erejű áradatok (jökullauptok) indulnak el a tenger felé, szinte órák alatt megváloztatva a táj arculatát. Nyomukban a szó szoros értelmében kő kövön nem marad. Ahhoz viszont, hogy a meleg pontok roppant méretű üregeket olvasszanak a jég belsejében, nem kell a vulkánnak kitörnie. A jégmező szélét, sokszor több méter széles, akár száz méter mélységet is elérő gleccserrepedések teszik szinte járhatatlanná. Izlandi utazásom egyik célja egy 110 kilométer hosszú túra megtétele ezen a - sekélyes lelkivilágomnak oly kedves - jégsivatagon keresztül, bár elnézve ezeket a hátborzongató jégfalakat, lehet, hogy kár volt visszautasítani a hajón megismert három német fiú motoros-hójárós túráihoz való csatlakozást. Este az Ódadahraunban ütünk tanyát. Társaim szerinti utolsó vacsorám tiszteletére Knorr levesporból készült jérce- leves és - csapatunkon belül konvertibilis valutaként kezelt - a Solamitól ajándékba kapott kolbász az ünnepi menü, amit az éjféli világosságban jó étvággyal fogyasztunk. Lefekvés előtt „utoljára” el kell még végeznem a nap hősének megszavazott expedicionista feladatát, és az autónkba függesztett, a napok múlását mutató, madzagból csomózott „kipuról” levágom a mai napot jelképező csomót. Holnap indulok a Vat- najökullra. (Folytatjuk) Szekeres Ferenc Parlando Kegyes hazugság Viszonylag ifjú ismerősöm, viszonylag rövid idő óta már a negyedik nagy példaképénél tart. Hogy rendszeresen fölbukkan nálam, lelkesen áradozni eléggé szürke és alacsony égboltja újabb és még újabb sarkcsillagairól, az korántsem azzal magyarázható, hogy adna valamit a véleményemre, netán, hogy tekintélynek örvendene nála személyem, hanem inkább azzal, hogy irritálom, mint egy cipőjébe tévedt kavics. Azt, hogy nemigen osztozom lelkesedésében, sőt, hogy rezignált ajkbiggyesztéssel fogadom megújuló ditirambusait, az ostoba gőg olyan megnyilvánulásainak tekinti, amelyeket le kell törni, meg kell torolni. Én értem őt, és azt is tudom, hogy eszményképének változása azért nem okoz soha belső bizonytalanságot - vagy urambocsá! -, lelki válságot nála, mert tulajdonképpen csak ugyanazon jelenség színeváltozásairól van szó. Azért nem mondtam lélekvándorlást, mert a szóban forgó esetekben lélekről szó sincs. Ismerősöm babonásan tisztelt példaképe mindig a soros sikerember, de lelkesedése szempontjából a siker elérésének mikéntje közömbös. A sikerember csakis azáltal válik rajongása tárgyává, hogy benne testesül meg korunk hőse, a Nagy Fogyasztó. Nem tagadom, hagytam magam általa belesodortatni abba a bugyuta, kiskaliberű játszmába, amely abból áll, hogy ő ömlengve ecseteli példaképei teljesítményét, ami luxusjárművek, luxusnők, luxusitalok, luxusutazások, luxusegyebek elfogyasztásában nyilvánul meg, s szembeállítja, azt az általam becsült személyek e tekintetben valóban nevetségesen csekély, eredményeivel. Ekkor önműködően az én lépésem következik: fitymáló arckifejezéssel alkotok ítéleteket sommásan és érvte- lenül, tömjénezett hősei belső értékeit illetően. Mire ő módfelett ingerült lesz. Buta és méltatlan játék ez: néha szégyellem: kéjelegve dühítjük egymást, két malomban őrölve, de igazából csak ő mérgelődik, mert egyáltalán nem ért engem, míg én értem őt. Legutóbb, amikor csillogó szemmel ecsetelte előttem - nem minden szadista öröm nélkül - friss ihletője, a Gigászi Adócsaló emberfeletti fogyasztói paramétereit, játszmánk logikája szerint, fakó hangon, indulatmentesen és bizonyítékok nélkül közöltem vele, hogy megítélésem szerint az illető műveletlen, bunkó, tahó. Tudtam, hogy számára így a legdühítőbb: érvekkel lehet vitatkozni, értékítéletekkel nem. Ostoba játszma ez, mondom. Szabályainak megfelelően kikerekedett és vérmes lett a szeme, ordítani kezdett: „Jó, rendben van: műveletlen. De azt mondd meg, mi a gyakorlati haszna annak, ha valaki művelt, ha nem bunkó, ha nem tahó! Csak egy példát mondj!” Meg- éreztem a csapdát. Ha példát mondok, abban kézzelfogható formában vagyok kénytelen megjeleníteni saját értékrendem szempontjait. És, ami kézzel fogható, azt ő kézzel fogja megfojtani. Kézzelfogható dolgok esetében a fölénye ellensúlyozhatatlan, az én értékrendem pedig kézzelfogható helyzetekben egyszerűen és jól demonstrálhatóan abszurd. Már azon voltam, hogy nem mondok példát, de céklavörös mérgét látva megesett rajta a szívem. Arra gondoltam: lovagias ember felveszi az ellenfél választotta fegyvert. így felidéztem számára egy történetet, melyet magam is úgy hallottam vagy olvastam valahol, már nem emlékszem. Eszerint valamikor az ötvenes évek elején - daliás idők a magyar labdarúgásban - Dél-Fran- ciaországban portyázott a nagy csapat. Ez afféle jutalom volt. ritka privilégium a szép teljesítményért; hoztak is a fiúk haza sok értékes holmit: nejlonharisnyát, magnetofont, miegymást. Az egyik barátságos mérkőzés után azt mondja az edző a legénységnek: van egy vacsorameghívásunk, gyerekek, amit sajnos, nem lehet visszautasítani, adva van itt egy öreg manusz, nagy focirajongó, valami fontos ember ebben a városban, mert a vendéglátók nagyon könyörögtek, hogy ki ne kosarazzam, s mivel mégsem álltam kötélnek, úgy látszik, közbenjártak a követségnél, mert az imént telefonáltak, úgyhogy nincs mese, menni kell, gyerekek, ma a ma- nusznál vacsorázunk. Morogtak a fiúk, ameny- nyit morogtak, de az egy fegyelmezett csapat volt, úgyhogy este testületileg megjelentek a tekintélyes helyi pasas villájában. Elég ronda, villogó szemű, kopasz bácsika volt, csak dumált, dumált franciául, unták a fiúk, nem értették, de engedelmesen eltűrték, hogy megveregesse a vállukat, dicsérgesse őket, megvacsoráztassa őket. Aztán ez is eltelt valahogy. Amikor indultak hazafelé - elég későn, a fenébe, ahhoz, hogy még nyitva találják a nejlonharisnyás, miegye- bes olcsóbb áruházakat -, az öreg muki, akiről kiderült, hogy nem is francia, hanem spanyol (a bikaviadalt még a focinál is jobban szerette), mindannyiuknak a markába nyomott egy-egy idétlen, zománcos cserépfigurát, afféle nippet, csakhogy egy sem mutatott sehogy. Amint a tolmács állította, ezeket a manusz saját maga készítette. A legények udvariasan ezeket is eltették a sportszatyrukba, s el is feledkeztek volna róluk, ha másnap nem vonattal utaztak volna tovább északra, a Rhone mentén, ahol is a vasút tudvalevőleg sok vashídon és viadukton megy át. Az unalmas úton valamelyiküknek - nyilván annak, aki a legzabosabb volt az elvesztegetett este miatt - remek ötlete támadt. Kihívta a többieket célbadobó-versenyre: aki a nála lévő zománcozott cseréppel a robogó vonat ablakán át eltalál egy vastraverzet, az nyer egy frankot, aki csak a Rhone-ba talál bele, az veszít ugyanannyit. Nagyszerű játék volt, kár, hogy rövid ideig tartott: gyorsan elfogytak a cserepek. Csupán az őrült spanyol névjegye maradt meg az edzőnél, az állt rajta: Pablo Picasso. Ennyi a történet - mondtam. Egyébként 1989-ben a Soteby’s őszi aukcióján égy Picasso-kisplasztika kétszázhatvanezer dollárért kelt el. Viszonylag ifjú ismerősömet, amint erre számítottam, kissé sápadttá és halgataggá tette ez a történet. Úgy tűnt, hogy ebben a menetben győztem, de a lelkiismeretem nem volt tiszta. Történetem, lehet, hogy igaz volt, de ebben a szövegösszefüggésben csalás volt felemlegetni: vegytiszta demagógia. Még kellemetlenebb volt, hogy elmenet kölcsönkérte a Modern képzőművészet kislexikonét. Csaltam, mégpedig sikerrel. Mindössze azzal mentegettem magam, hogy úgy csaptam be szegényt, ahogy a gyógyíthatatlan betegeknek hazudnak. Mert tudom: ő menthetetlen, Isten bűnömül ne vegye. Éltető József MAZDA-SZALON SZOLNOKON. A ceglédi hivatalos Mazda-kereskedő, a Zakar és Társa BT csütörtökön nyitotta meg szolnoki „fióküzletét”, melyet Varga Mária üzemeltet. Itt megvásárolható Japán negyedik legnagyobb autógyártójának teljes hazái típuskínálata, a kocsik szervizelését azonban továbbra is Cegléden végzik. (Fotó: Novák)