Új Néplap, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-12 / 293. szám

8 Irodalom — művészet 1992. december 12., szombat F elhangzott a vészjelző. A bohóc fekete klott ga­tyában ugrott ki a lakó­kocsi ajtaján. Gyugyu- nak hívták. Itt minen bohócot Gyugyunak hívtak. Erről a bo­hócról még annyit lehetett tudni, hogy amikor a szülei megtudták, hogy milyen pályát választott, behívták a nappali szobába, leültették és sírtak. A bohóc nézte őket és vigyorgott.- Látom őket - mondta.- Mit látsz? - kérdezték értet­lenül.- Látom a csillagokat az égen - mondta a bohóc.- Hogy-hogy az égen? Mi­csoda hülyeség ez? Nappal? Csillagok?- Mindig - mondta a bohóc. - Mindig ott vannak. Aztán nem látták többet. A szülők sosem jártak cirkuszba. Néhány évig készültek elmenni, de mindig közbejött valami. Az­tán valahogy feledésbe merült a dolog. * A vészjelző még akkor is szólt, amikor a bohóc lerohant a létrán. A zenebohóc egy lakó­kocsival arrább lakott, ő nem rohant, levonult. Alajosnak ne­veztette magát, pedig valamikor csak Lajcsiként ismerték. A bal felső zsebéből díszzsebkendő kandikált elő, alatta egy kisujj nagyságú szájharmonika lapult. A tagság az igazgató lakóko­csija előtt gyülekezett. Sápadtak voltak és csipásak. Derengett a hajnal. Mindenki a saját árnyékában állt, sebtében magára kapott ru­hadarabokban. Az árnyékok hosszan elnyúltak a lakókocsik közötti kockaköveken, majd mozdulatlanul egymásra borul­tak. Mint valami földre rogy- gyant fekete csuhák. A vész­jelző még mindig szólt. Elöl Sátán és Sátánná zokog­tak. Sátán átkarolta felesége de­rekát, bajsza, amelyet harminc­kilenc centisre sikerült megnö­vesztenie, végigkunkorodott az asszony hátán, azaz csak az egyik vonulata, mert a másikat rátekerte a mutatóujjára. Ok voltak a „Duó Sátán és a macs­kák - Világszám” Közben a vészjelző beragadt, vagy vala­kinek annyira megtetszett a hangja, hogy nem bírta abba­hagyni a jeladást.- Eltűntek a macskák! - Az igazgató hangja drámai volt. Gyugyu volt az egyetlen, aki nem esett kétségbe a bejelentés hallatán, nem kókadt le a feje, hanem felfele nézett.- Látom a csillagokat - mondta. Reggel volt. Erős szél zúdult végig lakókocsik között. A tag­ság felfele nézett, az ég kéken, csillagok nélkül lebegett a fejük fölött, itt-ott egy-egy felhőfosz­lány jelent meg a láthatáron, hogy nemsokára eltűnjön a cir­kusz kupolája körül.- Én is látom - mondta a ze­nebohóc, de ahogy megigazí­totta díszzsebkendője csipkés szélű fodrait, látszott rajta, hogy hazudik.- Én tényleg látom - mondta Muki, a törpe, s Gyugyu mellé lépett, mint aki a bohóchoz tar­tozik. * Vijjogott a vészjelző. Egy ideig megpróbálták szóra bírni Sátánékat, hogy valamilyen fel­világosítást adjanak a macskák eltűnésének körülményeiről, de Sigmond István: A bohóc nem lehetett velük szót érteni. Egyetlenegy pontra meredtek, eszelősen kitágult szemekkel. Zokogás közben ugyanis Sátán megfeledkezett az egyik bajszá­ról, amelyet biztonság okából a mutatóujjára tekert, de az őszes szőrcsomó valahogy kitépődött az orra alól, s most a mutatóuj­ján fityegett az eleje az is, a vége is. A tragédia imigyen egyre nagyobb méreteket öltött, a Sátán bajszának ugyanis fő­szerepe volt a világszám-mutat- ványban. Ebbe a bajuszba fo­gódzkodva csüngtek a macskák a porond fölött, s miután végig­lengték a tiszteletkört, Sátán megállt velük a porond köze­pén, Sátánná meg elővette az aznapi sajtót, s a macskák közé tartotta. Az egyik a vezércikk­ből olvasott fel néhány bekez­dést, a másiknak az apróhirde­tés jutott. Az őrjöngő ünneplés olyan méreteket öltött, hogy a rendőrség teljes állománya nap mint nap a cirkusz körül teljesí­tett szolgálatot. * A vészjelző vijjogása miatt nehezen lehetett megszervezni a kutatást. És valahogy értelmet­len erőfeszítésnek tűnt minden igyekezet, ha Sátán egyik baj­sza megszűnt létezni. De azért a tagság órákig kószált a cirkusz területén, bartságos psz-psz-szel hívogatva macská­kat. Sajnos, eredménytelenül. Sátán és Sátánná még mindig azon a helyen álltak, ahova a vészjelző szólította őket. Már sírni sem nagyon tudtak, csak szorították egymás kezét.- Komponáltam egy rövid szimfóniát - lépett elő a zene­bohóc. - Vészjelzőre és zoko­gásra. Délre mindenki előkerült. Az igazgató lakókocsija előtt gyü­lekeztek, s hogy ne álldogálja­nak hába, meghallgatták a ze­nebohóc legújabb szerzemé­nyét, amit a kisujj nagyságú szájharmonikán adott elő. A macskák a kupola tetején üldögéltek.- El vagyunk emberiesítve - szólalt meg a fehér. Ocsmányak lettünk mondta a fekete.- Nem akarok így élni.- Én sem. A tagság a porondon állva hallgatta a párbeszédet. Sátáné­kat is betámogatták a kupola alá. Nem sokkal később macs­kák leugrottak a mélybe. * Az igazgatóhoz csak a zene­bohóc mert benyitni.- A macskák kimúltak - kö­zölte.- Atyaisten - mondta az igaz­gató. - Ha ezt Sátánék megtud­ják, megölik magukat.- Megtudták - mondta a ze­nebohóc.-És?- Mi és?- Mit csináltak?- Ja. Megölték magukat. Vi­szont komponáltam egy rövid szimfóniát. Macskanyávogásra és temetésre. Előadhatom? * A cirkusz kupoláján fekete lobogó integetett az elhunytak után. A tor bensőségesen kez­dődött. Aztán pálinkáztak. Ala­jos úr előadta legfrissebb szer­zeményét, egyszóval jól telt az idő. Gyugyu nem vett részt a to­ron, a raktárban turkált a tüze­lőre félrerakott fadarabok kö­zött. Kiválasztott két vastagabb példányt, s nekifogott kifaragni a macskákat. Amikor a farag- ványok körülbelül hasonlítottak az eredetiekhez, Gyugyu lefes­tette őket. Fehérre és feketére. Aztán elment velük a Sátánék sírjához, s a famacskákat beállí­totta fejfának. Egymással szemközt helyezte el őket, egyiket a sírhant elejére, mási­kat a végére.- Utálom az embereket - szó­lalt meg a fehér.- Mindenki meghal - vihán- colt a fekete, és fából faragott farkát kecsesen meglengette a rögök felett. G yugyu sietve meg­indult visszafele. A tort ülők közben egyre hangosabban gyászolták a holtakat. A har­sány röhögést, vihogást messze elvitte a szél. Gyugyut nem vet­ték észre, amikor visszatért, és azt sem látták, hogy belép a po­rondra, körbesétál a képzelet­beli közönség előtt, majd fel­mászik a magasba, közvetlenül a kupola alá.- Nincsenek csillagok - mondta.- Vannak - a törpe a porond közepén állt, vékonyka hangja onnan szállt felfelé. - Én látom őket, Gyugyu úr!- Innen nem látszanak - mondta Gyugyu. Felállt az egyik keresztgerendára, már nem fogódzkodott semmiben, aztán szélesre tárta a karját, hogy biztosan beleférjen a vi­lág. Oldalunkat Pusztáné Létay Anikó szobrászművész alkotásaival illusztráltuk Kiss Benedek: Gesztenyehullás Zsebemben az év első gesztenyéje - boldognak lennem ennyi most elég. Vagy majdnem. Szedem, gyűjtöm sok-sok éve a babaarcú kreol gesztenyét. Más kavicsot zörget a zsebében, kulcsokat, pénzt vagy egyéb lomot. Én egy gesztenyével is beérem. Már ettől is - majdnem - boldog vagyok. Emberibb lesz általa a múlás. Még az elmúlás is emberibb. Gesztenyéim, kreol babaarcok: életünk hát így-úgy eltelik. így-úgy telik, nem ahogy gondoltam valamikor, míg virágban állt a gesztenyefa, és a harsány lombban ezer hangszer zsongott, muzsikált. így-úgy telik, s ha megáll az ember a fasorban, csak mint a kutya a törzs mellett: nézi szikkadt szemmel, mint fakul a lombok aranya. Sárándi József: Megtérés Elindul ez a szöveg is bizonytalan sorsa felé írója csupa görcs Fogcsikorgatás nappala éjszakája Nem volt ez mindig így — manapság másképpen gonosz a világ Nem tudok tovább rontani rajta Tehetetlenségem borba fojtom és ha kiheverem a mámort Istennek fogok minisztrálni Lázár Ervin: Aki hallja, adja át Most aztán nagy bajban va­gyok. írnom kellene. Ugyanis megérkezett a szerkesztő úr megtisztelő felkérése, hogy ve­gyek részt a pályázaton. Sajnos, nem tehetem. S nehogy a szer­kesztő úr valami hátulról mellbe fondorlatra gyanakodjék, azt is elmondom, hogy miért. Persze csak akkor olvassa el ezt a kis mentegetődzést, ha van kedve legbelsőbb magánügyeimmel foglalkozni. Szerkesztő úr! Szívszorító dolog történt velem. Elhagyott a múzsám. Arról a bizonyosról van szó, aki állítólag homlokon csókolja az embert. Aki egy- szercsak, hipp-hopp, összeáll a szobasarki félhomályból, a falra vetülő fénypöttyöcskékből vagy a kinti utcazajból, csendből, könnyedén átlibeg a negyedik emeleti ablak üvegén, és lete­lepszik valahová a szobába - a könyvespolc tetejére, a szék­támlára, esetleg a csilláron hin­tázik. És mintha más dimenzi­óba kerülne tőle az ember. Más írók azt mondják, hogy ez mar­haság. Az ember nekiül, küzd, izzad, vicsorog, birkózik a mondatokkal és kész. Persze, nincs ez másképp múzsával sem. De azért mégis... Ráadásul ez nem is az első múzsám, aki elhagyott. Ifjúkoromban volt egy szép, tüllökbe öltözött le­ánykám, világított a nagy, ke­rek, kék szeme, elárasztott csengő-bongó rímekkel, versfo­lyamokkal; epigrammákat, ódácskákat lebegtetett felém, a matematika tanáromnak nyil­ván fogalma sem volt róla, hogy miért hallgatom olyan átszelle­mült arccal a másodfokú egyen­let megoldó képletének magya­rázatát, nem láthatta, hogy egy tüllbe öltözött leány ül mellet­tem a padban, és számok helyett verset körmölök a kockás fü­zetbe. Hogy tán mi nem tetszett rajtam? Nem tudom. Lehet, hogy a verseim? Mindenesetre - akár napra is meg tudnám mon­dani, 1954 őszén, a Ménesi úti kollégium egyik második eme­leti szobájában történt - tüllökbe öltözött múzsám kiment az ab­lakon, és soha többé nem jött vissza. Soha többé egy árva verssort nem tudtam leírni. Ele­inte még próbálkoztam, megrá­gott ceruzacsonkok között ücsö­rögtem éjszakánként, tekinget­tem jobbra, balra, hátha jön. De nem jött. Úgy gondoltam, az írás számomra, mint ifjúkori ka­land, befejeztetett. De 1957-ben egy udvarvégi, sötét pécsi albér­leti szobában valaki kopogott az ablakomon. Egy meghatározha­tatlan korú nő állt az ablak előtt, a szeme véraláfutásos, a ruhá­zata különböző korok kelléktá­rából válogatva, gyöngyökkel kivarrt mellénykéje félig le­tépve fityegett rajta. „Mit akar?” - kérdeztem hökkenten, de akkor már mint a füst, föl- emelkedett a földről, és besuty- tyant a szobába. „Mit akarhat­nék, te balgatag!” - mondta némi lenézéssel. Akkor kezd­tem el prózát írni. „Ez az új mú­zsád, öregem” mondtam ma­gamnak, és hogy, hogy nem, megszerettem ezt a loncsos, lo- boncos, szeszélyes némbert, aki olyan szép is tudott lenni, mint a nap, és rút is, mint a bekacsin- fekete éjszaka. Nem akarom un­tatni sem a tisztelt szerkesztő urat, s ha úgy adódna, a tisztelt olvasót még kevésbé. Elég le­gyen annyi, hogy fenekestül fölforgatta az életemet, annyi rémséget kellett kiállnom mel­lette, hogy bele se fogok a leírá­sába. Volt úgy, hogy hónapokra eltűnt, máskor a kocsmákat kel­lett járnom utána. Vedelt, mint egy kocsis, aztán meg előkelő urak között vonult, s amikor in­tegettem, hogy hé, itt vagyok, szemérmetlenül rámöltötte a nyelvét. De aztán mindig haza­jött. Tépetten, rongyosan, kóvá­lyogva vagy fénylőn - de meg­jött. Tavalyig. Azóta nincs. Pe­dig kutattam már utána erdők mélyén, tengerparton, istenhá- tamögötti nádasokban, réteken, múzeumokban. Mert mostmár semmilyen kocsmában nem lát­ták. Bizony, szerkesztő úr, le­het, hogy végleg itthagyott. Ta­lán vállalkozónak állt. Azzal hi­teget valakit, hogy segít reklá­mot írni. Vagy memoárt. Vagy belépett valamelyik pártba. Esetleg lapot alapított. Élőfor­dulhat, hogy egzisztencia hitel után kajtat. Vagy valahol vidé­ken egy hordóra állva szónokol, és dühödten szidja a kormányt. Az is lehet, hogy az ellenzéket szidja. De kitelhetett tőle, hogy mind a kettőt. Kérem, ne dőlje­nek be neki. Lop, csal, hazudik. Egy szava sem igaz. Amit meg komolyan mond, azt olyan kü­lönleges abrakadabra nyelven mondja, hogy senki más nem érti meg, csak én. Én se ponto­san, pedig már több mint har­minc éve ismerem. Kérem, ha találkoznak vele, mondják meg neki, itt ülök, és várom. Mert amíg haza nem jön, nem tudok a szerkesztő úr­nak cikket írni. Aki hallja, adja át!

Next

/
Thumbnails
Contents