Új Néplap, 1992. szeptember (3. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-19 / 222. szám

1992. SZEPTEMBER 19. Hazai körkép 3 Jogi patthelyzet alakult ki Heves indulatok feszültek egymásnak a Tiszazug Termelő- szövetkezet tegnapi közgyűlé­sén. Az ok: a téesz vezetősége nem tartotta be az átmeneti tör­vény eljárási szabályait. A tag­ság a július 24-ére összehívott vagyonmegosztó közgyűlés megkezdése előtt közvetlenül, a jelenléti ív aláírásakor kapott írásos tájékoztatást a megosztás­ra kerülő vagyontárgyakról és azok értékéről. így aztán mind­össze negyvenkilencen vásárol­tak. Persze voltak többen, akik semmiképpen sem tudtak volna üzletrészük fejében gépet, esz­közt, netán ingatlant venni, mert már eladták azokat egyes téesz- vezetőknek. Természetesen po­tom pénzért. Százezreket érő ér­tékpapírok cseréltek gazdát né­hány ezer forintért, de azt is hal­lani, hogy volt aki pár liter bor ellenében szabadult meg üzletré­szétől. A botrányos közgyűlést követően a felháborodott tagság aláírásgyűjtést kezdeményezett ismételt közgyűlés összehívásá­ra, miközben ügyészségi vizsgá­lat is indult, amely mind a mai napig tart. Nos, ilyen előzmények után kezdődött az újra összehívott közgyűlés, melynek napirendje megegyezett a július 24-i köz­gyűlés napirendjével. Elsőként Kulcsár Sándor, a téesz elnöke emelkedett szólásra. Elmondta, hogy szeptember 4-én bejelen­tette a csődöt, majd kérte a tag­ságot, hagyja jóvá lemondását. (Ezt a későbbiekben a megjelen­tek harmadszori nekifutásra megtartott szavazáson elfogad­ták.) Felszabadultak az eddig elfojtott érzelmek és indulatok A levezető elnök személyére vonatkozó, hosszas vita után dr. Veres Gábor, a téesz jogtanácso­sa, valamint átagság, illetve Szé­kács IstvánN polgármester által felkért dr.‘Farkás József jogász megállapította, hogy jogi patt­helyzet alakult ki. A július 24-i közgyűlés ér­vénytelen, mert az erről készült jegyzőkönyvet nem hitelesítet­ték, egy tag nem írta alá. Ettől azonban még lehetne tárgyalni az eredeti napirendi pontokat, ha a vagyonmegosztás dokumentu­mai nem lennének az ügyészség­nél. Nincs viszont semmilyen adat, semmilyen okmány. Ezért a közgyűlés gyakorlatilag értel­mét vesztette. Abból a szempontból azonban hasznosnak bizonyult az össze­jövetel, hogy a tagságból és a vezetőség néhány tagjából fel­szabadultak az eddig elfojtott ér­zelmek, indulatok, sőt olykor még fenyegető, rágalmazó mon­datok is elhangzottak.- Most már ne egymásra köp­ködjünk, hanem végre csinál­junk valamit! - próbált véget vet­ni a paprikás hangulatú, szemé­lyeskedő vitának az egyik fel­szólaló. Ezt aztán több hasonló véle­mény követte. Már jócskán el­múlt dél, amikor a tagság jóvá­hagyta azt a javaslatot, hogy kül­ső szakértőkkel végeztessék el a téesz vagyonának felértékelését. A viharosnak indult, de béké­sebb mederbe terelődött köz­gyűlés azzal ért véget, hogy a résztvevők egyhangú szavazás­sal - átmeneti időre - megbízták Zeizel László elnökhelyettest az elnöki feladatok ellátásával. L. Z. Viharos téeszközgyűlés Nagyréven Lemondott az elnök \ Kutya a kútban Állati lift (Czobor Sándornak, barátság­gal) Mi a szép? A művészet? És ami szép, az művészete? És minden szép - művészet? És min­den művészi alkotás szép? És minden, ami szép - igaz? És az igaz vajon szép-e? És a-szép mi­től szép? Csak úgy önmagától? Vajon szép lehet egy táj önmagá­ban? Vagy én is kellek hozzá? És szép lehet egy szikla önmagá­ban? Vajon szépnek látja ezt a sziklát, mondjuk, egy kutya? Vagy csak én látom szépnek? Én, az ember? Mégpedig azért, mert belelátok egy arcot, amely meg­rendít? Amely mulattat? Amely emlékeztet valaki arcára, olyan valakiére, aki fontos volt nekem? Mondjuk, egy női arcra? Mert milyen a szépség? És lehet-e a szépség valamilyen? Mondjuk - női? Milyen a női szépség? Egyáltalán: egy nő szép? Vagy csak egy biológiai objektum? Es ha mégis szép, vajon mitől az? Attól, hogy egy külső és belső egyesülés során számomra szép­pé lesz? És mit lásson vissza a néző (olvasó) ebből a nőből a képen, a szobron (a versben)? Az életbeli nő hasonmását? Milyen legyen tehát a szép nőről készült mű? Hasonlítson a látható való­sághoz? S a látható világ vajon nem annyiféle, ahányan nézik? Akkor hát melyikhez hasonlítson a mű? Az enyémhez? És mindig az enyémhez? De kell-e hasonlí­tania? Vajon a modell és a mű nem két külön dolog? Az egyik a van, a másik a lesz? Vajon mi a különbség a van és a lesz között? Mi a különbség a talált és a csi­nált között? És mitől mű a mű? Nem attól, hogy elkülönül a lát­ható valóságtól? Egyáltalán: lát­ható-e a valóság? S amit látunk, az a valóság? Vagy valami más a valóság, ami mélyebben van? A látvány mögött? S nem ezt kéne a műnek megmutatnia? Akkor hát mégis elkülönül a „látható” valóságtól? Mert ha mégsem kü­lönül el, nem jobb inkább maga juk, tettünk-e valamit? Nem le­het, hogy amennyiben az alkotás eltér a hétköznapi valóságtól, annyiban mü'l Hogy annyiban hordoz gondolatokat? Nem úgy kell néznünk egy műtárgyat, hogy a „látható” valóság és a „mű” közötti különbséget ke­ressük? Hogy megtegyük az utat a „talált” felől a „csinált” felé? És különben is: mi a műtárgy? Lakásdísz? És hol működik ez a műtárgy? A falon? Nem lehet, hogy az emberi agyban? És ho­gyan működik? Van a tudatban egy fiók, ahova berakható? Olyan, mint mondjuk, a kalap, amely azonnal beilleszthető egy ilyen fiókba, amint meglátjuk a kalapot? Vagy meghalljuk ezt a szót: kalap? Már oda se kell néz­nünk, tudatunkban megjelenik a kalap képe? így működne a mű­alkotás is? S ha mégis beilleszt­hető egy fiókba, nevezhetjük-e még műalkotásnak? Egyáltalán: hol van a műalkotás? Rajtam kí­vül? A külső világban? Lehet, hogy a mű az mindig kívül van, de bennem működik? Akkor hát a külső világhoz tartozik vagy a belső világhoz? Ilyen szimpla lenne ez a kérdés? Nem lehet, hogy a mű nézésekor egyesül bennem a külső világ és a belső világ? Nem lehet, hogy a kettő kevesebb, mint az egy? Nem le­het, hogy ilyenkor létrejön ben­nem egy ősi egység? Nem ezt nevezik katarzisnak? Mégis: mi a műtárgy? Keresés?-'A*i út? Nem a létezésről való gonddlko- dás mellékterméke? És lehet-e a világ emberi e melléktermék nél­kül? Vagy nélküle elállatiasod- nánk? És ha igaz, hogy a művé­szet ma már nem hat, akkor-az ezredvég története egycálcLIesz az állati lét felé való liftezéssel? De igaz-e hogy napjainkban már nincs jelen a művészet? És az álmok? Azok mik? És az érzel­mek? És mit kell tennie egy mű­vésznek? Felmutatni az álmain­kat? Egyáltalán: mi a művész? Egy londiner? Egy liftesfiú, aki mégiscsak fölfelé viszi azt a bi­zonyos liftet? Körmendi Lajos _____________________ F ájdalmában megrendült a föld Augusztus végén érkezett a hír Karcagra: meghalt dr. Mándoky Kongur István turkológus, aki egész életében fanatikusan kutatta a magyarok őstörténetét, a kunok történetét és a török népek kultúrá­ját. Szülővárosában nagy megdöb­benést okozott halálhíre, hiszen szívósnak és erősnek ismertük. 1944-ben született Karcagon. Csa­ládjának súlyos üldözésben volt része a kulákokkal való leszámo­lás idején. Gyermekkorában szinte lopva tanult meg kazakul, tatárul és oroszul a kunmadarasi repülőté­ren szolgálatot teljesítő katonák­tól. Az egyetemen az ugyancsak karcagi Németh Gyula professzor tanítványa lett. Végzés után taní­tott az egyetemen, dolgozott az Akadémián. Nagyon sok nyelven beszélt. Sok tanulmányutat tett Közép- és Belső-Azsiába. Halála előtt is a Kaukázusban volt. Ma- hacskala városában hunyta le a szemét örökre augusztus 22-én. Napokig bizonytalan volt temeté­sének ideje és helye is. Végül Al- ma-Atában, Kazakisztán főváro­sában helyezték örök nyugalomra szeptember 3-án. Karcag képvise­letében Ökrösné Barta Júlia, a Győrffy István Nagykun Múzeum munkatársa volt jelen a temetésen. A napokban érkezett haza Közép- Ázsiából. Erről a hosszú és szomo­rú útról kérdeztük őt.- Mándoky Kongur István halá­láról itthon szinte semmit sem tu­dunk. Alma-Atában tudott meg részleteket?- Igen. Magomedov Badruttin kumuk költő volt az utolsó, akivel találkozott Kongur (ott mindenki így nevezte Mándoky Istvánt). Együtt sétáltak a tengerparton, Kongur lehajolt, hogy kiszórja a homokot a cipőjéből, s ekkor lett rosszul. Bevitték a kórházba, meg­állapították, hogy infarktusa volt. Kicsit jobban lett, beszélgettek a kumuk költővel. Hajnalban jött egy újabb szívroham, az végzett vele. A haja teljesen megőszült. Mahacskalában, mielőtt elküldték volna István holttestét Alma-Atá- ba, a Dagesztáni Akadémia elnöke Juliánusz baráthoz hasonlította őt. Badruttin, kísérte el a koporsót. Hozott magával egy kicsit a ma- hacskalai földből Alma-Atába, s hozott.ürömfüvet is. A sírba.- ÜrömfuvémUftak a középko­ri kun sírokbafní.- Igen. De más hasonlóságok is vannak. Például % ítmfetés előtt is volt tor. Itt a legfojptosabb vendég elé főtt birkafeje^tejtek.- Mint KarcagA.- PonToían. 4 vendég egy magyar külügyi osztályvezető volt. O átadta a kumuk költőnek azzal, hogy őt illeti, mert ő zárta le Kongur szemét. Badruttin szétosz­totta a birkafejet. A fülét a magyar külügyesnek adta, hogy mindig jó hírt halljon felőlük. A birka szemét az özvegy kapta, ami azt jelképez­te, hogy őrizze a férje tekintetét. A birka nyelvét nekem adta, hogy őrizzem a török nyelveket, és az ősi kultúrát adjam át a fiataloknak.- Nagyon szép. Költői.- Kazakisztánban még sok szép­séggel lehet találkozni.- Milyen volt a temetés?- Kazak szokás szerint a holtnak otthonról kell indulnia. Felállítot­tak egy jurtát az előtt a ház előtt, ahol Alma-Atában lakott István sűrű ottlétekor. A jurtában ravata­lozták fel. Itt búcsúztak el tőle a rokonok (a felesége kazak), a szomszédok, az ismerősök. A fér­fiak imát mondtak fölötte. Utána elvitték a Tudományos Akadémia elé, ott zajlott le a hivatalos bú­csúztatás. Az akadémia elnöke, Abduali Haidar azt mondta: „Fejet hajtok a magyar föld előtt, amiért ilyen fiút adott a tudománynak.”. Volt, aki Krisztushoz hasonlította, akinek a küldetését beteljesítik majd tanítványai, mert azok van­nak Magyarországon, Közép- Ázsiábán, Kínában, Koreában, Törökországban, Japánban is. A kirgiz nép nevében a Kirgiz Nyelvtudományi Intézet elnöke, Kadirali búcsúztatta, a Magyar Köztársaság nevében pedig Hóvá­ri János, török korral foglalkozó történész, a Külügyminisztérium osztályvezetője.- És a szülőföld nevében?-«Én. Vittem egy marék útidéi Karcagról, Németh Gyufa sírjárót. A kazakok a kezüket tartották, csi­petenként szórták ki, összekeverve a kazak földdel.- Sokan voltak a temetésen?- Óriási tömeg volt. Ember na­gyobb tisztességet nem kaphat en­nél. Otthon volt ott is: ugyanúgy kutatta Közép-Azsiát, mint a Nagykunságot. Európa úgy tartot­ta számon, mint páratlan nyel­vészt, óriási tudását a szakma is elismerte, tudták, hogy nem volt hozzá fogható tudós.- Jól ismertük mi Mándoky Kon­gur Istvánt?- Én most jöttem rá, hogy nem. Ő sokkal több volt annál, mint aki­nek mi hittük. Közép-Azsiában is­merték őt. A temetésén ott volt a kazak értelmiség java, akik sok éve segítették Istvánt, útlevelet szereztek neki, bújtatták a KGB elől... Ott voltak a kis népek kül­döttei is a sírnál, akik becsülték Kongurt, mert az ellenállás élő pél­dája volt. Nem azért volt nagy a szemükben, mert a nogájt nogájul, a kumukot kumukul szólította meg, hanem azért, mert a függet­lenséget képviselte. Elmondták, hogy amit hirdetett, íme, bekövet­kezett, még megérhette a Biroda­lom bukását. Ezen török népek tagjainak mindig szemrehányást tett, ha orosz iskolába járatták a gyereküket, ha nem őrizék saját nyelvüket, kultúrájukat. Ott voltak a temetésen a kirgizek, hozták az egyetemük díszdoktori oklevelét, amit augusztus 27-én vett volna át István - ha megéri. A kazakok szeptember második felében, a ka­zakok világtalálkozóján adták vol­na át neki a díszdoktori oklevelet. Már csak a sírhoz tudták elhozni. Még a kirgiz államelnök is részvé­tét nyilvánította. A temetést köz­vetítette a kazak televízió.- Mennyi ideig tartott a temetés?- Csaknem négy óra hosszáig. Amikor István holttestét leeresz­tették a sírba, szemerkélni kezdett az eső. A kazakok rögtön arról kezdtek beszélni, hogy a föld elfo­gadta a testét, békében fog nyu­godni, az eső annak a jele. És el­mondták, hogy amikor István meghalt, megrendült a föld Kö- zép-Ázsiában, főleg Kirgíziában volt erős földrengés. Akkor fájdal­mában rendült meg a föld. Kongur életében is legenda volt Közép- Azsiában, halálában pedig szinte mitologikus magasságokba emel­ték. Gyönyörű helyen nyugszik Alma-Atában: a sír kelet-nyugati tájolású, egy hatalmas völgybe lát­ni onnan, jobbra pedig a Tien-San hegység szirtjei. Ott nyugszik Ist­ván, ahol a kazak kultúra kiemel­kedő alakjai. írók. művészek, tu­dósok. A temető neve Kengszai, ami Kincses-völgyet jelent.- Volt halotti tor?- Igen. A temetés után az akadé­mia épületében gyűlt össze a ro­konság és a kazak értelmiség jele­sei. Kongur kedvenc ételei voltak az asztalon. És kumisz, meg teve­tej. Itt fogalmazta meg a Kongur Alapítvány szövegét a kazak köl­tőnő, Farize Ongaszimova és Rab­iga Szizdikova akadémikus, törté­nész, akinek a férje ahnak idején tizennyolc évet kapott egy versért. A Kongur Alápííváhy célja, hogy olyan fiatal kutatókat támogasson, akik a közép-ázsiai törpkség és a magyar kultúra kapcsolatait kutat­ják, s ezenkívül az alapítvány pén­zéből akarnak méltó síremléket ál­lítani Mándoky Kongur Istvánnak. Az alapítványt eljuttatják az ösz- szes közép-ázsiai néphez.- Még Mándoky Kongur István kezdte szorgalmazni, hogy a kaza­kok legközelebbi rokonainak szá­mító kunok fővárosa, Karcag, és a kazakok fővárosa, Alma-Ata lép­jen testvérvárosi kapcsolatra. A karcagi önkormányzat a magáévá tette ezt az elképzelést. Ebben az ügyben sikerült-e megtudni vala­mit?- A kazakok nagyon szeretnék a kapcsolatot. Eleven, élő kapcsola­tot szorgalmaznak. Kérték, hogy a kacagiak alakítsanak ki emlékszo­bát Mándoky István szülőházá­ban. Ők adják majd a kumuk sar­kot, annak a földnek a tárgyait, ahol utoljára lélegzett Kongur. Jönnek majd Karcagra filmezni is, mert be akarják mutatni a kazak nézőknek István szülőföldjét. Most szeptembertől tíz kazak diák tanul Magyarországon: ők is sok­szor jönnek majd Karcagra.- Mi volt Mándoky Kongur Ist­ván a közép-ázsiai népek számá­ra?- A megtartóerő.- Köszönöm a beszélgetést. K. L. Mandok} Kongur István felravatalozva a/ alma-atai temetőben

Next

/
Thumbnails
Contents