Új Néplap, 1992. február (3. évfolyam, 27-51. szám)

1992-02-10 / 34. szám

1992. FEBRUÁR 10. Erdélyre figyelő 11 Egy hét Erdélyben Vallomások két esztendő küzdelmeiről Újjászületés? Halál? A második világháború után Romániában két irodalmi folyó­irat állt az ottani magyar írásmű­vészet szolgálatában: a Kolozs­váron hetente megjelenő Utunk és a havonta megjelenő maros­vásárhelyi Igaz Szó. Ez utóbbi igencsak kétes emlékezetű. Egy ideig valóban irodalmi értékeket közölt, jelentős és hű tükrözője volt annak a bizonyos izmosodó irodalomnak, igazi műhelye a számszerűleg is növekvő írótá- bomak. Aztán a diktátor uralmá­nak éveiben, a nemzetárulónak tartott Hajdú Győző vezetésével mindinkább panoptikummá, tor­zóvá vált a Vezér dicsőítésével, annak szolgálatában. A „mű­vek” megjelenésének tulajdon­képpen egyetlen feltétele volt: a bölcs vezető erényeinek zenge- dezése - teljesen függetlenül mindenfajta esztétikai követel­ménytől. Nem jelenhetett meg viszont semmi, ami „problé­más” volt, ami bármilyen társa­dalmi (nem politikai!) konflik­tusra utalt, amelyik „áthallásos” lehetett vagy legalább is ezt rá lehetett volna fogni. így számű­zetett évtizedekre minden iro­dalmi érték a folyóiratból, és vált ez a kiadvány némelyek szé­gyenteljes és túlzott behódolásá- nak dokumentumává. A két évvel ezelőtti fordulat­kor - akárcsak a diktátor - Hajdú Győző is elmenekült. (Most Bu­karestben él, és Iliescut szolgál­ja, illetve a magyarság beolvasz­tásán munkálkodó románokat többek között azzal is, hogy ki­adja az Együtt című lapot, mely­hez valamirevaló munkatársat alig tud toborozni, az egyik ko­lozsvári író, amikor Hajdú tele­fonon megkereste, ezzel vála­szolt: nehogy be merje tenni a lábát Kolozsvárra!...). Az Igaz Szó új nevet kapott, immár Látó­ként jelenik meg. A főszerkesz­tést a szerkesztőség erre legal­kalmasabb tagja, Markó Béla vette át. Markó Béla a még fiatalnak tartott nemzedék egyik legtehet­ségesebb költője, 1951-ben szü­letett Kézdivásárhelyen, a ko­lozsvári Tudományegyetemen szerzett magyar-francia szakos diplomát. Számos kötete jelent meg, Magyarországon is rend­szeresen publikál két éve. A Látó folyóirat legutóbbi, tavaly de­cemberi száma gyászszalaggal jelent meg, rajta ez a szöveg: „A KULTÚRA HALÁLA ROMÁ­NIÁBAN Folyóiratunk mindad­dig felfüggeszti megjelenését, amíg a kormány nem hoz határo­zatot a kultúra támogatásáról!” Azért megkérdeztem Bélát, hogy tulajdonképpen mi is a helyzet. M.H.L. Az alkotás értelmének megkérdőjelezése Mi Magyarországon elég gyak­ran halljuk, hogy nagyon sok erdé­lyi magyar író hagyta cserben a szülőföldjén élőket, „a nyáj pász­tor nélkül maradt’ ’ .Te hogyan lá­tod ezt a kérdést?- Nézd, általában az egész értel­miségre érvényes lehet ez a szem­rehányás, nemcsak az írókról van szó, hanem orvosokról, mérnö­kökről, közgazdászokról, tanárok­ról. Általában az erdélyi magyar értelmiséget érte egy érvágás. Ami engem illet, én ’89 decembere előtt, főleg az utóbbi időszakban eléggé pesszimista voltam, úgy éreztem, hogy annyian elmentek közülünk, hogy az pótolhatatlan veszteséget okozott. Nos, ’89 de­cembere után olyan energiákat si­került mozgósítani, az itt lévőknek olyan tartalékait, hogy úgy nézett ki, a veszteség pótolható, és egy ideig pótolható is volt, ez volt a hőskorszak, az a néhány hónap. De most, amikor az életünknek újból strukturálódnia kell és pluralizá­lódnia - nem politikai értelemben, hanem hivatások, szakmák és el­kötelezettségek szempontjából -, akkor ismét csak azt kell tapasz­talnom, hogy nagyon-nagyon hiá­nyoznak az elmentek. Elmentek nagyon sokan olya­nok, akik erőteljesen radikalizá- lódtak az írói magatartásukban, vagy akik irodalmi látásmód szempontjából is egy olyan irány­zatot képviseltek, amelyet a cenzú­ra teljesen kizárt az irodalmi éle­tünkből. Elmentek olyanok is, akiknek túl hamar elfogyott a tü­relmük. Elmentek emberek szerin­tem indokolatlanul is, elmentek olyanok is, akiknek a távozását én nem tudom megbocsátani. Igenis, veszített ezáltal a kultúránk és az irodalmunk. Politikai kényzer­helyzetben- Mi maradt, azaz hogyan fest most a romániai magyar iroda­lom?- Erre a két esztendőre nem új, visszhangos művek jelentkezése, nem új csapások keresése és meg­találása volt elsősorban a jellemző, hanem egy új helyzetben új intéz­ményes keretek kialakítása. Tehát az az államilag szubvencionált, de ugyanakkor szigorúan ellenőrzött egy-két intézmény, amely vala­mennyire biztosított egyfajta foly­tonosságot az irodalmi életünk­ben, az most kénytelen volt átala­kulni, mellette új intézmények je­lentek meg. 1989 decembere után az volt számomra a pozitív él­mény, hogy fiatalemberek itt is, ott is összeálltak, és hirtelen lapokat hoztak létre, irodalmi folyóirato­kat is, és ezt nagy hozzáértéssel Tudták csinálni. Tehát úgy nézett ki, hogy kialakul egy nagyon egészséges, és rétegződött struktú­rája az irodalmi intézményrend­szernek, amely aztán keretet fog adni annak, ami tulajdonképpen lényeges: magának az irodalmi szövegnek, az irodalmi műnek. Ebben a pillanatban ez az intéz­ményrendszer nagy-nagy veszély­ben van, mert úgy alakultak a pa­pírárak, nyomdaárak, miközben az állam lassan-lassan beszünteti az eddig létező folyóiratoknak és ki­adóknak a szubvencionálását, hogy ezek a keretek, intézmények ebben a pillanatban a túléléssel küszködnek. Sok mindent jósol­gattunk ’89 decembere után, hogy milyen lesz ez az irodalom, merre - fele fog alakulni, hiszen világos volt, hogy olyan már sohasem lesz, mint amilyen azelőtt volt. Ha aka­rod, egy politikai kényszerhelyzet alakította azelőtt a mi irodalmun­kat. Ennek rengeteg torzító ered­ménye volt, de ugyanakkor ebből a kényszerhelyzetből születtek a remekművek. Ez megváltozott, nem olyan értelemben, hogy a helyzetünk jobb-e vagy rosszabb, hanem a helyzetünk mindenkép­pen más, a szókimondás lehetősé­gei is mások. Amit az irodalom a maga eszközeivel addig fölvállalt és elmondott, azt most elmondhat­ja a publicisztika, az újságíró, a televízió és a rádió riportere - eset­leg. Ebből arra lehetett volna kö­vetkeztetni, hogy az irodalom erős politikai töltete megszűnik, és sok­kal szuverénebbé, autonómabbá, valamilyen értelemben inkább ön­magává válik, amennyiben egyál­talán a művészetet vagy az irodal­mat függetleníteni lehet a helyzet­től, a környezetétől. Hát végülis nem lehet. De egyelőre nem kö­vetkezett be, nem indult igazán be ez a folyamat, amire én is, és má­sok is gondoltunk ’89 decembere után. Ami lassan-lassan beindul, annak továbbra is nagyon erős kö­ze van a politikához. A közösségi meg a magánéletnek nyilván azok a szférái kerülnek be az irodalmi szövegbe, amelyek a legproblema- tikusabbak, legsérültebbek, a leg­több gyötrődést és szenvedést okozzák. Ebben a két évben ez az erdélyi magyarság és ennek a ma­gyarságnak az értelmisége tovább­ra is leginkább a politikai szférá­ban és ennek a vonzáskörében kénytelen gondolkozni: a közös­ség és egyén viszonyában, szabad­ság és kötöttség, szabadság és el­kötelezettség, cselekvés és passzi­vitás, remény és reménytelenség ellentmondásaiban, szembeállítá­sában, dilemmáiban. Ebbe a di­lemmába belefér ugyan az emberi élet teljessége, de ezt elsősorban mindannyian a politikai helyzet szemszögéből vagyunk kénytele­nek vizsgálni továbbra is. Az iro­dalom is ezekhez a dilemmákhoz akar a leginkább hozzászólni. De a hozzászólásnak a módja, minősé­ge, a feldolgozás mikéntje min­denképpen megváltozik, mert aze­lőtt egy metaforában, egy esztéti­kai és irodalmi értelemben is érvé­nyes metaforában, amikor sikerült kimondani egy olyan sérelmünket, egy olyan kritikánkat a diktatúra felett, amelyet nyíltan nem lehetett volna kimondani, az az olvasóban kiváltotta a maga katarzisát, és esztétikai minőségétől függetlenül is hatott, és robbant. Na, most már ez a két dolog lassan szétválik, mert ma már nem a kimondásról van szó, hiszen ha tenni nem is nagyon lehet, de kimondani ki le­het ezeket a fájdalmakat, sebeket a direkt komunikáció, a direkt köz­lés eszközeivel is. Tehát az iroda­lom hatásmechanizmusából ez most már levonandó, nem ez által hat, és fog hatni, hogy ki merte mondani, vagy élt-e olyan költői lelemény egy szerzőben, hogy a műbe bele tudta ezt a töltetet vinni. Cenzúra, vádak, korlátok- Azért a megváltozott helyzet­ben is voltak olyan jelek, hogy a szólásszabadságot itt még mindig próbálják megnyirbálni, mintha ez a jelenlegi helyzet kezdene hason­lítani ebből a szempontból a dikta­túrához.- Cenzúra jelenleg nincs, olyan értelemben, hogy a kiadványokat előzetesen senki sem ellenőrzi. Hogy utólagosan ezt valaki ellenő­rizheti, és a szerző ellen vádat emelhet rágalmazásért, izgatásért stb., ez nyilván létezik. De én eb­ből a szempontból inkább anarchi­kusnak látom a sajtó helyzetét. Sajtóperek voltak, például a sep- sziszentgyörgyi humoros lap, az Ötödik kerék főszerkesztőjét fel­függesztéssel három hónapra ítél­ték. Voltak és vannak ilyen próbál­kozások. Az állami sajtót és tö­megkommunikációt egyre inkább próbálják ellenőrzés alá vonni, és egyfajta cenzúrát gyakorolni fölöt­te, ez nagyon erősen érvényesül főleg a televízió esetében, ahol a televízió magyar adását szigorúan úgymond kultúrális jellegűnek akarják látni, tehát semmiféle po­litikai mondanivalót nem akarnak engedni ebben az adásban. És ezen kívül érvényesülhetnek ugyan­ilyen cenzúrázó törekvések más állami intézmények, például az ál­lam által szubvencionált sajtó ese­tében is. Persze, vannak itt más kényszerek is, a sajtószabadság nemcsak cenzúra által korlátozha­tó, hanem olyan öncenzúra által, amely esetleg politikai, közösségi szempontokat érvényesít abban, hogy éppen mit hasznos, és mit nem hasznos mondani. Ilyen kor­látozó, szűkítő szempontok sajnos érvényesülnek a mai nap is.-Te egy irodalmi folyóiratot fő­szerkesztesz, és állítólag az írók itt még mindig kiváltságos helyzet­ben vannak, mért az írószövetség élén egy olyan ember áll, aki euró­pai gondolkodású, demokratikus, nacionalizmusellenes.- Nézd, Mircea Dinescu először is egy kiváló költő, azon kívül egy kitűnő gondolkodó. Azon kevesek közé tartozik (mert sajnos, keve­sen vannak írókollegáim közül is és általában román értelmiségi kollegáim közül), akit az elmúlt két esztendőben egy pillanatig sem érintett meg a nacionalizmus kísértése, és én állítom, hogy a leg­nyitottabb, legfelvilágosultabb de­mokratáink közé tartozik Mircea Dinescu. Persze, vannak az írószö­vetségben különböző irányok, nagy feszültségek, vannak olyan román írókollegáink, akik ráálltak a szélsőségesen sovén vonalra, a Romania Mare című lap pártolói. Ennek ellenére az írószövetség egészére továbbra is jellemző a megértés és a tolerancia, többek közt ami a kisebbségi ügyeket és a magyarság helyzetét illeti. Művek nincsenek vagy távoznak- Hogyan szerkesztitek most a lapot? „Ki kell hegedülni” a kéz­iratokat a szerzőkből, vagy kéz- iratdömping van?- Kézirathiány van. Az elején az eltávozott kollegáink hiányáról kérdeztél, hát számomra, mint egy folyóirat főszerkesztője számára elsősorban így hiányoznak, hogy a műveik hiányoznak a lapból. Rá­adásul lassan-lassan távoznak a művek is anélkül, hogy a szerzők távoznának. Ez egy természetes folyamat, nagyon sok kollegánk most már gátlástalanul közölhet, jelen lehet a magyar irodalom egé­szében, a magyarországi irodalmi folyóiratokban is, és ez számunkra azt jelenti, hogy sokszorosan meg­növekedett a konkurrencia, de én ezt teljesen természetesnek és nyilván egészségesnek tartom, azt valljuk, hogy egyetlen magyar iro­dalomban attól függetlenül, hogy ez hol születik, és egyetlen érték­rendet is kell kialakítani. Ehhez arra van szükség, hogy a magyar író a magyar nyelv területén, illet­ve bármely részén jelen lehessen, és az olvasó asztalára kerülhessen. Mi magunk is valljuk azt, hogy a Látóban például jelen kell lenniük a máshol élő magyar íróknak is. Programszerűen próbáljuk közöl­ni magyarországi írókollegáinkat is. Egy Marosvásárhelyen szer­kesztett erdélyi magyar irodalmi folyóiratnak az lehet a fő erőssége és az adhat neki arcélet, ha az er­délyi sajátosságot (amely minden­képpen létezik, hiszen, a helyzet sajátos) tudja kikeverni. Ennek az akadálya jelenleg éppen az, hogy eléggé kéziratszűkében vagyunk. Nagyon kevés próza születik. Nem újult meg a költészetünk sem úgy, ahogy kellett volna. Amit ‘én na­gyon hiányolok: a kritika és az olyan jellegű tanulmány, amely minden politikai és propaganda szemponttól függetlenül megpró­bálná tisztába tenni irodalmunk ér­tékrendjét a jelenre vonatkozóan, de visszatekintve az elmúlt több évtizedre is. Hiszen senki sem ta­gadja, hogy hamis volt ennek az irodalomnak az értékrendje, mű­veket el kellett hallgatni, más mű­vekről többet lehetett beszélni, mint amennyit tulajdonképpen kellett volna, mellékes szempon­tok szerint kellett foltozgatni, koz­metikázni azt a képet, amelyet az olvasó a mi irodalmunkról kiala­kíthatott. Ez mindenképpen egy torz kép, erőszakosan volt kivág­va, kimetszve, le volt választva a magyar irodalom egészéről.- Tlíntek-e fel fiatal szerzők eb­ben a két esztendőben?- Alig-alig. Jelentkezett néhány fiatal költő, de egy olyan új rajzás, amely egészen friss szemléletet hozott volna az irodalomba, még nincs. A tapogatódzás, némiképp a kiábrándultság is jellemző ezekre a fiatalokra, kiábrándulás abból az egész nyomorúságos helyzetből, amely erre a két esztendőre jellem­ző volt, és ebből a kiábrándulásból következik egy újabb kiábrándu­lás: az alkotás értelmének megkér­dőjelezése... Molnár H. Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents