Új Néplap, 1991. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1991-09-28 / 227. szám

Az egyik dr. Tóth Albert aláírta, a másik nem Vitathatatlan, nem kis érdek­lődést keltett az a programplat- form, amelyet huszonhat MDF- es országgyűlési képviselő írt alá. A dolog érdekessége, hogy a demokrata fórumos honatyák között két dr. Tóth Albert is sze­repel. Kommentár nélkül adjuk közre a két azonos nevű megszó­laltatott véleményét erről a kér­désről; döntse el az olvasó, me­lyik áll szívéhez közelebb. Az ud­variasság azt kívánja, szólaljon meg először a Borsod megyei dr. Tóth Albert.- Ön miért írta alá a program­platformot?- Nézze, én református lelkész vagyok, hadd hozzak egy történel­mi analógiát. Amikor Luther ki­függesztette kilencvenöt pontból álló tételsorát, nem az egyház megszüntetését vagy szétverését akarta elérni, hanem a megújítását. Ezt fejlesztette tovább Kálvin, sze­rinte az egyház akkor él, ha örök, folytonos megújulásban van. Az én felfogásom szerint minden kö­zösség - így beleértve egy pártot, a családot vagy bármi mást - igazi élettere ez a folytonos megújulás. A programplatform valójában ezt tűzte ki célul, hogy semmi ne kö- vesedjen be, ne legyen állóvízzé, hanem mintegy megelőzésként visszatérjen a forráshoz.-Akik nem írták alá, azzal érvel­nek, hogy a platform a párt eredeti céljait fogalmazza meg, éppen ezért szükségtelen.- Véleményem szerint ezeket újból és újból meg kell fogalmaz­nunk, mert ha nem tartjuk állandó­an felszínen, nem tisztogatjuk eze­ket az eredeti forrásokat, azok idő­vel eliszaposodnak, kiszáradnak. Ezért szükségeltetik ez a folytonos megújulás. Tehát a platform sem­mi mást nem akar, csak állandóan figyelmeztetni az eredeti források­ra. Minden közösségnek ez az élet­tere.- Az nem játszott szerepet az aláírásban, hogy új mellék­ösvények is megjelentek az MDF politikájában?- Tulajdonképpen az eredeti program őrzése mintegy megelő­zően vigyáz arra, ha néha-néha meg is jelennek szélsőséges irány­zatok, ezek ne tudjanak kifejlődni. Megmaradjon a „nyugodt erő”, amely sohasem nyugodhat meg. Önmagát megújítva kell cseleked­nie a társadalom érdekében. Úgy gondolom, ebből a platformból csak a kívülállók csináltak nagy ügyet. Az aláírás csak az emberek mentalitásától függött, van, aki megnyugszik, hogy elkezdtünk valamit, aztán majd megy szépen tovább, más viszont őrzi a lángot, hogy ki ne aludjon. A másik dr. Tóth Albert szü- kebb hazánk MDF-es képviselő­je, aki Kisújszálláson lakik.- Amikor híre ment, hogy állító­lag én is a huszonhat aláíró egyike vagyok, egyszeriben érdekes és fontos ember lettem. A tömegtájé­koztatás érdeklődését alig győz­tem visszautasítani. Tudniillik csalódást kellett okoznom nekik, mert az az aláíró nem én voltam. Nem a rosszindulat diktálja, de en­gedje meg, hogy megjegyezzem: a mai helyzetben mindjárt az újsá­gok címlapjára lehet kerülni. Elég, ha a másik frakcióba átül valaki, benyújt egy bizalmatlansági indít­ványt valaki ellen, megcsípi a kor­mányt vagy éppen aláír valamit. Vallom, ennek az ellenkezője is érdekes lehet a sajtó számára: mi­ért nem berzenkedik, miért nem ír alá valamit?- Tényleg, miért nem írta alá ezt a bizonyos programplatformot?- Nem vagyok aláíró típusú, no­ha ma ez a divat. Öncélú lázadás­nak, tiltakozásnak tekintem, és én nem vagyok a lázadás híve. Lázad­ni az ember akkor szokott, ha lehe­tetlen vagy kilátástalan a helyzete. Nem szeretem a rebellis, kurucko- dó magatartásé embereket. Ma ugyanis újra reformkorban élünk, és ilyenkor sokkal inkább a hig­gadt, célratörő magatartás, a tett lenne kívánatos.- A huszonhat ember is tett va­lamit, holott valamennyien a de­mokrata fórumos frakció tagjai.- Valamennyiőjüket ismerem, személy szerint is nagyra becsü­löm őket. Tisztességes emberek, de a szándékukat nem értem. Amit akarnak, ezt akkor vállalták, ami­kor az MDF tagjai lettek. Nyilat­kozatukból semmiféle új vonás nem tűnik ki. Nem értem, hová vezet ez. Arra ugyan jó, hogy a sajtó napokig, hetekig csemegéz­zen, hiszen eltereli a figyelmet a tennivaló lényegéről. Ezekre a saj­tó a legtöbb esetben vevő, így akarva akaratlanul erősíti az érték­zavart. Azért, mert elhallgatódnak csendben elvégzett erőfeszítések, és felértékelődnek a látványos nyüzsgés áltettei. Visszautalva az előbbi gondo­latomra, ma sem értem, miért nem voltam a sajtó számára érdekes té­ma, amikor az ország felének a védelméről, hasznosításáról az Or­szággyűlés elfogadta azt a határo­zatot, amely kidolgozásában mi is temérdek erőfeszítést tettünk. Erre mit ad az ég, a másnapi lapok nagy terjedelemben hozták Torgyán Jó­zsef trükkös felszólalását, fricská­it. Erről az a véleményem, hogy jussunk már túl a tagadáson, és ne csak bontsunk, de; építkezzünk is. B. Cs.-D. Sz. M. Utitársa a kerékpár és a válltáska Ha valaki pár évtizede az isko­lában megkérdezi Fehér Józsefet: mi leszel, ha felnősz, kisfiam, ő habozás nélkül rávágta volna: kő­műves. Az is lett. Végezte szépen, pontosan a munkáját, de azután egészségügyi okok miatt meg kel­lett válni az állványok, vakolóka­nalak világától. 1975-öt mutatott a kalendárium, és akkortól kezdve a törökszentmiklósi hivatal postása. Aligha adódik olyan terület, ahol ne dolgozott volna. Kézbesített táviratokat, hordta az újságokat, legújabban pedig úgynevezett pénzespostás. A nyudíjakon kívül leveleket, totó-lottó szelvényeket, értékcikkeket is árul. Régi hivatá­sából annyi maradt, hogy a posta kisebb javításait ő végzi. Eddigi megbízható, pontos munkájáért kétszer kapott igazgatói dicséretet. Egyébként általában öt előtt, körül ébred, és hatra már benn van. Ha tele a táska, a súlya eléri a huszonöt kilót. Amikor gyengébb napot írunk, egyre végez, ámbár ha sok a küldemény, négy óra körül ér vissza. A vállalati kerékpár jó útitárs, mivel fütyül a nemzetközi olajár-robbanásra, elvégre pár de­civel januártól januárig kibírja. Fehér Józsefnek két ikerlánya van, akik jelenleg Kisújszálláson harmadikos szakközépiskolások. Már belekóstoltak édesapjuk fog­lalatosságába, hiszen újságkihor­dók és táviratkézbesítők is voltak. Mint korábban említettem, noha ő úgynevezett pénzesppstás, azért a közelmúltban négy Új Néplap el­őfizetőt gyűjtött. Mondja: igény­ként merül fel a lappal szemben, hogy több horoszkóp és folytatá­sos regény legyen benne. A mun­káján és családján kívül egyetlen hobbija akad: szeret focimeccsek­re járni. Nélküle alig kezdődhet hazai derbi, hiszen az ottani arany- lábúak nagy biztatója. Megkér, ha erről esik szó, feltétlenül írjam be­le, hogy még mindig Csontos La­jos a legjobb, holott már közelebb áll a negyvenhez, mint a harmin­choz. Leírom, bizonyára így igaz, hiszen Fehér József mint postás nemcsak az embereket, de mint drukker, a focistákat is bizonyára jól ismeri... D. Szabó M.iklós Dzsesszzongoristából nyelv(para)fenomén A népi bölcsesség azt tartja, hogy ki ahány nyelvet tud, annyi ember. Ezek szerint nekem egyetlen bőrbe bújt tizennyolc emberrel sikerült találkoznom. A veszprémi Gál Ottó ugyanis ennyi nyelvből tett vizsgát, és nyelvstúdiója értékeit Szolnokra is elhozta a művelődési házba. Újságcikkekből tudtam már, hogy az általa kidolgozott krea­tív nyelvtanulási módszer alap­ján tanult (tanár nélkül), és ebbe avat be másokat is. A tizennyolc nyelvet felsoroló listán némi ka- jánsággal fedeztem fel utolsó előttiként a románt. No, majd meglátjuk, illetve meghalljuk...- Jó napot kívánok! Mi járat­ban errefelé? - kérdeztem Gál Ottót ékes románsággal, mivel ebben én vagyok a professzor. (Nem vicc, román nyelvtanári egyetemi diplomám is van.) Ottó kissé zavartan beazono­sította, hogy „ez román”, majd így folytatja:- Na ne, inkább románul ne, mert azt nem szeretem. Ez olyan, mintha kételkedne bennem. Ha vizsgáztatni akar, megbeszélünk egy időpontot, hazaszaladok, vé­gigmegyek az anyagon, és visszajövök. Három és fél éve vizsgáztam belőle, azóta nem használtam ... A nyelvtudás csak rendszeres gyakorlással tartható fenn. Még egy Ivan Lendl is üt tíz percet a meccs előtt, képzeljen el egy olyant, aki évek óta nem teniszezett... Engem meggyőzött, külön­ben sem kételkedtem, csak meg akartam tréfálni. Hülye egy vicc­nek tarthatta, mert elég szépen felmérgelődött. Nagy hevületé­ben felajánlott vagy öt-hat nyel­vet, melyen kapásból cseveghet­nénk, de hát sajna - mint a vicc­béli rendőrrel - velem sokra egyikkel sem ment volna. (Mondjuk, angolul nem küldöz­gethetett volna éppenséggel akárhova.) Gál Ottóról tudni kell minde­nekelőtt, hogy a parafenomének- kel ellentétben ő nem valamiféle nyelvfenomén. Állítólag nem birtokosa különösebb nyelvte­hetségnek, gimnazista korában majdnem megbukott angolból. Dzsesszzongoristaként hat évig élt skandináv országokban (in­nen vagy 3-4 nyelv ismerete) és az Egyesült Államokban is hat hónapig. De - mint mondja - nem azért tanult nyelveket, mert ott zongorázott, hanem fordítva: azért élt ott, hogy nyelveket ta­nuljon. Ugyanis úgy húszévesen lett hobbija a nyelvtanulás, és rá­jött valamire, ami e ténykedés­ben nem hasonlít a hagyományos módszerhez. A kreatív nyelv- tanulás lényege szerinte: az első leckétől kezdve a gyakorlat az elsődleges, csak azután jön az elmélet; a kidolgozott, készen kapott anyagból a tanuló maga alkotja meg a nyelvet; kezdetnek vesz háromszor tíz szót (tíz-tíz melléknevet, főnevet és determi­nánst), ezeket tíz perc alatt meg lehet tanulni, kábé háromnegyed óra kell a kötések begyakorlásá­hoz, így egy óra múlva egy szá­mára ismeretlen nyelven 10x10x10, azaz ezer variációt, szerkezetet tud létrehozni. A módszer tehát gyors, azonnali beszédre, kifejezésre késztet, a tanulónak kezdettől fogva aktív nyelvismerete van. Mindenki maga választhatja meg a tanulás helyét, idejét és - ami a legfonto­sabb - tempóját, azaz fölöttébb rugalmasan alkalmazható. Ottó saját maga számára dik­tált tempója igen feszes volt, elő­fordult, hogy két nyelvvizsgája között mindössze két hét telt el, ahogy mondta, nyelvtanuláskor „csúcsra járattam az agyam”. Ahogy szaporodtak a birtokolt nyelvek, felfigyelt valamire:- Mint ahogy a szárított növé­nyeknek is vannak lenyomatai - magyarázza -, ha a nyelvek le­nyomatait egymásra rakom, az ötödiknél-hatodiknál már erővo­nalakat látok, amelyik mindig közös, az vastagodik. Ahhoz, hogy megtaláljam a közös, ősi vonást a nyelvekben, amely tu­lajdonképpen összeköti a népe­ket, nekem tudnom kell összesen vagy 30-35 nyelvet, hogy mind­ezek lenyomatait egymásra rak­hassam. Ha a tanulást a klasszi­kus módszerrel végzem, leszek vagy 60-70 éves, mire ezt a mennyiséget megszerzem. Ezért kellett kidolgoznom ezt a mód­szert, amellyel gyorsabban ha­ladhatok. Elkezdtem egyszerűsí­teni, tipizálni meg igeragozáso­kat átírni, például a cseh nyelv­ben tizenhatféle igeragozás van, két délutánomba került, míg eb­ből négyet csináltam. Minek annyi szabály, amikor a fele is elég?,- így könnyebb is a nyelv- tanulás?- Nem könnyű. Egy nyelv, az száz kiló a háton. De nem mind­egy, hogy veszem a vállamra, hogy közben még gumicsizma is van rajtam, vagy pedig úgy, hogy tisztázom: itt kell megfogni, erre kell menni, és akkor még futni is lehet vele. Nem könnyű, csak meg lehet tanulni gyorsan... No, közben kezdett kialakulni az agyamban az a legegyszerűbb közös: ez a számnyelv. Rájöt­tem, hogy körülbelül 900-1000 szó birtokában az emberek tud­nak egymással kommunikálni. (Nem azt mondom, hogy Dosz­tojevszkijt így Shakespeare-re lehet fordítani, de az emberek alapproblémája, a kommuniká­ció megoldható. Mert ez az alap- probléma, hogy ha egy idegen nyelven szólnak hozzá, ne azt mondja: hö? ...) Ha a legfonto­sabb ezer információt egy-, két- és háromjegyű számokra átülte­tem, a számnyelvet mindenki a saját nyelvén fogja érteni. Mon­dok egy nagyon primitív példát: mondjuk az 1 azt jelenti, én, a 2=te, a 3=ő, 11 =mi, 22=ti, 33=ők stb. Ha lesz világkiállítás, én sze­retnék ott lenni egy kis pavilon­nal, hogy milyen szófajok mi­lyen arányban állnak egymással. Áz én hangos szótáramban van százötven ige, száz melléknév, száz egyéb (határozó stb.), van ötven szám (ötven számból min­den számot ki lehet rakni) és két­száz főnév... Komputerrel bizo­nyították, hogy a legfontosabb tíz angol szó minden angol szö­veg 50 százalékát kiadja, a leg­fontosabb kétszáz angol szó min­den angol szöveg 70-80 százalé­kát. Tudja, milyen hatalmas do­log ez?! Tehát idővel csökken a tanulás hatásfoka, van egy határ, ahonnan a mindennapi kommu­nikációhoz már nem érdemes to­vább tanulni az embernek. Egy­szerű dolgokat egyszerűen kell megfogni és odaadni az emberek kezébe ...- Önnek nincs bölcsészkaron szerzett nyelvtanári diplomája. Nem érte soha olyan vád, hogy belekontárkodik a nyelvoktatás­ba?- Ez olyan jó kérdés, hogy meg vagyok lepve. Soha! Ahány nyelvtanár csak megnézte a könyveimet, az oktatási anyago­kat, csak - furcsa, hogy nekem kell mondanom - gratulált. Még egy kritikát sem kaptam, igaz, egyetlen tanítványomtól sem jött negatív visszajelzés. Büszke va­gyok arra, hogy bármikor össze tudom ereszteni a nyelviskolám­ban a tanulókat az érdeklődők­kel.- Nem akarom minősíteni a módszerét vagy az elméletét, de arra kíváncsi vagyok, ezt a tudást honnan szedte össze?- Gyakorlati tapasztalatból. Szeretnék írni egy könyvet a nyelvtanulásról, de úgy érzem, nincs még elég tudásom ahhoz, hogy kijelentgessek dolgokat, még csak menet közben vagyok . . . Nincs bölcsészkari diplo­mám, de nem is bánom. Szakcsi- Lakatos Béla (akitől sokat tanul­tam) mondta nekem: ha fontos koncertem van, előtte egy hétig nem hallgatok zenét. Mert ha hall egy hozzá hasonló vagy nála is erősebb egyéniséget, megjelen­het az ujjaiban, és akkor már nem ő. Én megmondom magának, nemhogy bölcsészkart nem vé­geztem, de semmiféle könyvet sem olvasok a nyelvtanulásról, mert úgy érzem, rajta vagyok egy úton, amit nekem kell végigjár­nom, ha egy nagyon erős nyelve­gyéniségtől olvasnék valamit, le­het hogy megzavarna, és elvinne egy olyan dologba, ami már nem az enyém lenne. Ez legyen az enyém. Ha jó, ha rossz (ez vala­mikor kiderül), de ennek az enyémnek kell lennie. (Az esetleges érdeklődők ked­véért teszem hozzá: Gál Ottó „nyelvcsomagjaival” és hang­kazettáival október 11-12-én is­mét a Megyei Művelődési és If­júsági Központban áll a szolno­kiak rendelkezésére. És talán is­mét leül kedvtelésből a zongorá­hoz, mint tette a múlt szombaton. Mindössze néhány vodkával „melegített be”, és egyszerre ti­zennyolc nyelven zongorázott - vagyis szenzációsan. Ezt tette félre a „hobbija” miatt - én csak sajnálkozni tudtam ...) Molnár H. Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents