Új Néplap, 1991. július (2. évfolyam, 151-177. szám)
1991-07-06 / 156. szám
10 Szabadidőben 1991. JÚLIUS 6. Otthonunk Hogyan lehet megváltoztatni a lakást? A lakás falai többnyire nem rakhatók át, és - sajnos - nincsenek gumiból. Ugyanakkor mégis inkább a lakást idomítsuk az igényeinkhez, mint mi alkalmazkodjunk az elavult, korszerűtlen lakásbeosztáshoz. Ezzel, ha nem is teljes mértékben, de jelentősen csökkenthetjük gondjainkat. Egy példát mondok erre. Ismerőseim régi, budai bérházban egyszobás lakásban éltek. A ház akkor épült, amikor még a konyha jelentősége nagyobb volt. Az akkor benne lakó pár nőtagja vezette a háztartást, főzött. Majd változott a család összetétele: kisfiúk született, s néhány év múlva a férj elköltözött. Míg a fiú kicsi volt, az asszony természetesen vele élt egy szobában, s az is természetes volt, hogy az asz- szony dolgozni ment. A fiúcska megnőtt, egyre inkább elvált élete az anyjáétól. Mivel a konyhát már keveset használták, elhatározták, hogy átrendezik fiúszobává. A teakonyha jó helyet kapott a meglehetősen tágas kamrában. Kényelmetlenséget csak az okozott, hogy a kamra a fiúszobából nyílt; de a külön fiúszoba megszámlálhatatlan előnyével szemben ez az egy elhanyagolható hátrány volt. A lakás funkcióit tehát élettevékenységeink határozzák meg. Kettős alkalmazkodásra van szükség: mi alkalmazkodunk a lakás alapvető tulajdonságaihoz - méreteihez, fekvéséhez stb. -, a lakásnak viszont hozzánk kell „alkalmazkodni”. Ahhoz, hogy lakásunk a kívánatos funkcióknak megfelelően működjön, tudnunk kell változtatni is rajta. A lakás négy tényezőjén nem lehet változtatni: a helyén, a fekvésén, az alapterületén és a fő szerkezetén. Ezeken kívül tulajdonképpen a lakás minden összetevője töb- bé-kevésbé megváltoztatható. Változtatni lehet - de olykor nem ajánlatos. Például a régi házon a modernizálás idegen hangulatot hoz létre, a ház és a lakás egysége megbomlik. Változtatni lehet nagyobb befektetéssel a lakás: alaprajzi elrendezésén (lépcső, galéria) belsőépítészeti adottságain (válaszfalak, nyílászárók) belső méretén (álmennyezet, padlóemelés, galéria) burkolatán (fali tapéta, padlószőnyeg, csempe) épületgépészeti ellátottságán, komfortfokozatán (fűtés, hűtés, elektromosság, víz, gáz), kisebb befektetéssel: tagolásán (térelválasztók, függönyök) burkolatán (festéssel, színnel, mintával) díszítésén (mely a változtatás hatását kelti). A kisebb és nagyobb változtatásoknak ugyanaz a céljuk: a lakás működésének igényeink szerint való átszervezése. T. A. Útmutató terápialapokkal TÜSZÚRÁS HELYETT: MASSZÁZSSTIMULÁTOR Az akupunktúra Kínából elterjedt módszere több mint 4000 esztendős. A reflexpontokat eleinte nyomkodással ingerelték, később tűszúrással, szorítással, dörzsölés- selj napjainkban pedig finom villamos impulzusok segítségével juttatják a bőrfelületre és ennek aku- punktúrás reflexpontjaira az egészség megőrzését elősegítő ingereket. Kifejezetten az önkezeléses egészségmegőrzés céljaira kifejlesztett készülék az „akupunktúrás masszázsstimulátor”, amely lehetővé teszi a rendellenes tünetekre hajlamos testterületek masszírozását, valamint a masszírozott területen belül elhelyezkedő akupunktu- rális pontok speciális ingerek segítségével történő kezelését. Alkalmazásával kapcsolatban külön- külön terápialapok igazítanak útba, számos tünet kezeléséhez: fejfájás, migrén; nyaki fájdalmak; vállfájás; hátfájás; kar- és könyék- fájdalmak; csuklófájás; láb- és térdfájás; alac'solf^ vérnyomás; magas vérnyomás; hasgörcs; "álmatlanság; stressz megelőzése, elesettség; allergiás hajlam esetén; a vitalitás, még a szexuális vitalitás fokozása is remélhető a masszázsstimulátor segédletével. Akupunkturális pontok a test egész felületén találhatók, a kezelés szempontjából lényeges pontok azonban arról ismerhetők fel, hogy e pontokban az áram hatása jól érzékelhető. A formájában és méretében is nyeles hajkefére emlékeztető kis készülék kezelése egyszerű, használatát, szabályozását bárki laikus is könnyen elsajátíthatja. A fájdalmak és egyéb rosszulléti tünetek kezelése során a bőrfelület nem sérül, tehát fertőzés veszélye nem áll fenn; a szedett gyógyszerekkel kapcsolatos kölcsönhatások nem lépnek fel; mellékhatások gyakori alkalmazás esetén sem mutatkoznak. A kompakt kivitelű, magas műszaki színvonalat megtestesítő elektronikus „akupunktúrás masz- százsstimu- látor” áramellátását 4 db 1,5 V-os ceruzaelem biztosítja. (Javasoljuk a fényképezőgépek ben alkalmazott R6 elemek használatát.) Célszerű hüvelykujjunkat a frekvenciaszabályozón, mutatóujjunkat pedig az intenzitásszabályozón tartani, s bőrünknek a terápiás impulzusokra adott reakciójának megfelelően, mutatóujjunkkal növelni vagy csökkenteni az intenzitást, illetve hüvelykujjunkkal szabályozni a frekvenciát. Masszírozó állásban a frekvencia 1,5 és 48 Hz között változtatható, akupunktúra állás mellett a frekvenciaérték 1,5 és 345 Hz köä6tt változtatható. A készülékhez részletes használati utasítást is kapnak a vásárlók (pl. Herbária szaküzlet, Szolnok, pi- accsamok), amely a terápialapokat is tartalmazza. Egyes bőrfelületek vagy pontok rövid masszírozását naponta többször is végezhetjük, nagyobb kezelést napi egy alkalomnál gyakrabban végezni nem ajánlatos. A teljes kezelés kb. 10 percet vehet igénybe.- rónai Receptötletek Primőrök Zöldpaprika sörtésztában Hozzávalók: 4 db húsos zöldpaprika, 2 tojás, 3 dkg liszt, fél dl olaj + 3 dl a sütéshez, fél dl sör, só. A megmosott zöldpaprikák magházát kivágjuk, húsát hosszában hat egyenlő nagyságú szeletre vágjuk. A tojások fehérjéből kemény habot verünk, hozzákeverjük a tojássárgáját, a lisztet, az olajat, végül a sört. Csipetnyi sóval ízesítjük, beleforgatjuk a lisztbe mártott paprikaszeleteket, amelyeket aztán forró olajban aranysárgára sütünk. A felesleges olajat leitatjuk, és forrón tálaljuk. Diós karalábé Hozzávalók: 4 db primőr karalábé, só, 15 dkg dióbél, 10 dkg zsemlemorzsa, 2 tojás, 1 csomó petrezselyem, 5 dkg liszt, 4 dl olaj a sütéshez. A karalábét meghámozzuk, fél ujjnyi vastag szeletekre vágjuk, forrásban levő sós vízbe tesszük, négy-öt percig főzzük, leszűrjük, leitatjuk. A dióbelet ledaráljuk vagy egészen apróra vagdaljuk, és zsemlemorzsával összekeverjük. A felvert tojást kevés sóval ízesítjük, és finomra vágott petrezselymet keverünk hozzá. Közepesen forró olajban pirosra sütjük az előzőleg lisztben, tojásban és mor- zsás dióban megforgatott karalábészeleteket. Sült szárnyasok mellé tálaljuk. Spárgatök paprikás bundában Hozzávalók: 60 dkg primőr spárgatök, só, őrölt fehér bors, őrölt kömény, 1 cikk fokhagyma, 1 dkg őrölt pirospaprika, 5 dkg liszt, másfél dl olaj a sütéshez. Atökötmeghámozzuk,hosz- szában kettévágjuk, magházát kivájjuk, fél ujjnyi vastag szeletekre vágjuk, megsózzuk, 10 perc után a só által kioldott nedveket leitatjuk. Őrölt borssal, köménnyel és apróra zúzott fokhagymával ízesítjük. A tökszeletek mindkét oldalát paprikával összekevert lisztben megforgatjuk. Serpenyőben kevés olajat hevítünk, abban mindkét oldalán világosbarnára átsütjük. Sütés közben csak egyszer fordítsuk, mert több darabra eshet szét. Halakhoz és rostonsültekhez adjuk. Vízszintes: 1. Anatole France, francia író megállapításának első része (zárt betűk: N, I, E). 14. Szélmalom forgó szárnya. 15. Washington folyója. 16. Telítetlen szénhidrogéncsoport. 18. Porcos vérteshal. 19. Az alsó közepe! 20. Igaz. 21. Formálódik. 24. Amőba is lehet belőle! 25. Faliszekrény, névelővel. 27. Hoffman német író névbetűi. 28. Község Veszprém közelében. 30. A nátrium és a nitrogén vegyjele. 31. Kúp felületének görbe lapja. 34. Dél-amerikai magyalfaj, leveléből teát is főznek. 35. Bíró egynemű betűi. 36. Marx Károly szülővárosa. 37. Tokaji boroshordó. 39. Éppen csak súrolja kezével. 40. Ízesítő anyag. 41. Pedagógus. 43. Kortyolnivaló. 44. A kén és a hidrogén vegyjele. 45. Nomen est...; a név végzet. 46. Női név. 48. A beszéd nagyobb egysége. 49. Pálinka a délszlá- voknál. 51. Gubós növény. 52. A szarmata törzsszövetséghez tartozó ókori nép tagja. 54. Összevissza les! 55. A féktelenségig heves. 58. Vonatkozó névmás. 59. Gally. 60. Vazelin alkotórésze! 61. Kortárs művészettörténész (Nóra). 63. Üdülőhely a Velencei-tó partján. 66. Szidónia becézése. Függőleges. 1. Tavasz nincs nélküle! 2. Heves légköri jelenség. 3. Telítetlen, gyúlékony szénhidrogén. 4. Kossuth Lajos szülőhelye. 5. A bróm és a jód vegyjele. 6. Burgonyafajta. 7. Helyrag. 8. En passant, röv. 9. Láptalaj fölső rétege. 10. Gyűrű alakú korallzátony. 11. Baranya megyei község. 12. Annyi mint, röviden. 13. Dalmácia lakója. 17. Üveges, nagy fedett hintó. 20. A megállapítás befejező része (zárt betűk: A, A, E). 22. Régész öröme. 23. Bányai szállítóberendezés. 24. Hegy Belgrad közelében. 26. Feldarabol. 29. Nagyszülő kedveskedő megszólítása. 32. Japán őslakói. 33. Raktároz. 36... . Lopez; táncdalénekes. 38. Az aszú hazája. 39. Énekek . . .; a Biblia része. 40. Áll alatti zsírpárna, névelővel. 42. A higany ötvözete más fémekkel. 43. Stílus régies szóval. 44. Szilárd becézése. 47. Vonatkozó névmás. 48. A kalapácsvetés többszörös szovjet olimpiai bajnoka. 50. Pest megyei helység. 53. Latin eredetű férfinév. 56. A művészetek egyik ága. 57. Könnyűzenei stílus. 60. Német hírügynökség. 62. Némelyik versben hiába keressük. 64. Zokog. 65. Fordított kettős betű. 66. Azonos betűk. 67. Mutatás közeire. Nagy Balázs Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 20. sorok megfejtése - július 13-ig. Csattanó a lexikonban! című, június 22-i rejtvényünk helyes megfejtése: Nem is olyan vicces, ugyanis az egyik kötetben maradtak a vasúti jegyeink. Könyvutalványt nyertek: Bíró Istvánná, Jászladány; Fehér Antal, Jászkisér és Süveges Miklósné, Kunhegyes. (Az utalványokat postán küldjük el.) Jó tudni, hogy ... Felesleges hűtőszekrényben tárolni a légmentesen csomagolt, tartósított, nem romlandó készítményeket (lekvár, méz, dobozos kon- zerveket, füstölt termékek). A belsőségekből, gombából készült ételeket és főtt tésztákat legfeljebb csak egy napig szabad hűtőszekrényben tárolni, mert gyorsan romlanak! Némely élelmiszerek a hűtőben is bomlanak, ezért különösen a virsli- és a felvágottféléket egy-két napnál tovább semmiképpen sem szabad tartani. RENDKÍVÜLI AJÁNLAT A VIDIÁTÓL Magánszemélyek részére egyedi vásárlási lehetőséget biztosítunk minden péntek délután 13-tól 18 óráig közvetlen nagykereskedelmi raktárunkból történő kiszolgálással. Áraink nagykereskedelmi árak, melyek 10-20 % -kai oksóbbak a boltokban alkalmazott fogyasztói áraknál. A bevezetés időszakában ezen értékesítési módba a tartós fogyasztási cikkeket és az építkezéshez kapcsolódó árukat vonjuk be. Kedvező fogadtatás esetén az így forgalmazott áruk köre bővítésre kerül, és teljes választékunkat is magába foglalhatja. Mindenkori kiszolgálás feltétele, hogy igényét minden hét szerdáig jelentse be ügyintézőink részére. Erre a rugalmas és gyors kiszolgálás érdekében az Ön idejének megspórolása céljából van szükségünk. KERESSEN BENNÜNKET SZEMÉLYESEN VAGY TELEFONON! Címünk: VIDIA KERESKEDŐHÁZ RT. Szolnok, Landler J. út 31. sz. Telefon: 06-56-37-333 Ügyintézőink: Tánczos László és Csák József ÉkVlDIA ÁRAINK NAGYSÁGRENDJÉRE NÉHÁNY PÉLDÁVAL SZOLGÁLUNK ÖNNEK: Új áfás nagyker. ár Kb. bolti ár 300/115 Comb. hűtőgép 26.055 35.500 P 300 fagy .láda 300 lit. 26.010 35.300 751 tip. autóm, mosógép 23.310 31.800 Z 150 lit. forró vízt. 13.131 17.500 TS 3343 színes tv 55 cm képátm. 33.201 43.300 VX 710 Samsung videorekorder 26.631 35.200 Karancs 3 T fehér gáztűz. 16.404.80 21.500 Karancs 3 P fehér gáztűz. 20.327,70 23.600 Karancs 4 T fehér gáztűz. 18.410.30 23.500 Karancs 4 P fehér gáztűz. 22.375.20 27.800 Karancs 3 T barna gáztűz. 17.772,80 22.700 Karancs 4 T barna gáztűz. 10.043 25.400 ES MEG SOK MINDEN MAS! *53424/ 4* Kereskedőház Rt. EGYES TARTÓS FOGYASZTÁSI CIKKEKRE TOVÁBBI 10% ENGEDMÉNY Bátorság