Új Néplap, 1990. november (1. évfolyam, 175-200. szám)
1990-11-03 / 177. szám
1990. NOVEMBER 3. 9 Színház Hagyományok A Hamupipőke bemutatkozása Szolnokon m A jó kunok! Ők indítottak... Emlékezés Németh Gyula akadémikusra születésének 100. évfordulóján Dustin Hoffman a Kramerben (1979-ben) programban, az Éjféli cowboy vetítésével. A filmek további sorrendje még nem dőlt el, de az biztos, hogy a következő alkotásokat láthatjuk: Diploma előtt, Alfredo, Alfredo, John és Mary, Kramer kontra Kramer, Aranyoskám, Marathon életre- halálra. A válogatás markánsan bizonyítani fogja, milyen sokoldalú művész Hoffman, mennyire otthonosan mozog a legkülönbözőbb figurák bőrében. Hogy valójában Sikerült megtalálnom a többi öt magyar törzs nevét is.- Rokonság lenne...?- Nem, bár régebben magam is elfogadtam A honfoglaló magyarság kialakulása című munkámban 1930-ban, hogy a magyarok a finnugor őshazából, az európai Ural vidékéről Nyugat-Szibériába kerültek, és onnan jöttek a török népekkel együtt a Kaukázus vidékére. Ezt az elméletet manapság már reális adatok nem támasztják alá. De tény, hogy talán még a XVIII. században is volt a baskírok földjén egy-egy falu, egy-egy család, ahol és akik még beszélték nyelvünket. Többször a kunsági emlékeire, élményeire tereltem a szót:- A Kálvin iskolába jártam. Derék tanítóimra szívesen emlékszem, de az iskolára nem. Sötét, levegőtlen volt. A gimnázium, az igen! Horváth Ferenc igazgató és remek tanáraim felejthetetlenné tették azokat az éveket. Meg Győrffy István, akit én a legnagyobb magyar néprajztudósnak tartok. Tőle kaptam az inspirációt, hogy kunok között élek, tanuljak meg törökül. Lehettem olyan tizennégy éves. Hogy, hogy nem, megtanultam . Hatodikos gimnazista voltam, amikor először kimentem Törökországba. Aztán a Nemzetközi Ázsia Társaságtól kaptam ösztöndíjat a krími tatárokhoz. Elhallgatta, hogy az erről az útjáról készített tanulmányát - akkor húsz éves volt - az Orosz Tudományos Akadémia adta ki.- A jó kunok! Ők indítottak. Igen, Karcag számomra a világ közepe. írtam is valamit a besenyők és a kunok nyelvének viszonyáról. Megint csak a krónikás teszi hozzá, hogy ez a valami azóta is alapmunka, ahogy a jakut hangtan és sokszáz más tanulmánya.- Az egyetemi évek?- Eötvös kollégista voltam, Gombócz Zoltán és Munkácsi Bernát voltak a professzoraim. Vámbéry Ármin már nem, neki csak fordítottam. Sokat tanultam, nagyon sokat, de nem kell ezt misztifikálni. Dolgozni kell! A szavak csak szavak. A munka számít. 1916-tól a budapesti egyetemen már magántanár, nem sokkal később tanszék- vezető egyetemi tanár, 1935-től a "bölcsészkar" dékánja, 1947-49 között az egyetem rektora. A Magyar Tudományos Akadémia 1922-ben levelező, majd 1935- ben rendes tagjává választotta. Jeles generációkat nevelt, és közben állandóan utazott, kutatott és írt. Csaknem háromszáz kisebb-nagyobb tudományos publikációja, könyve jelent meg, többségükben német nyelven. Nyolcvanadik születése napján az Eötvös Loránd Tudományegyetem díszdoktorává avatták, és még az évben megkapta a Bolgár Akadémia Cirill Nagydíját, és sorolhatnánk nemzetközi elismeréseit... És mégis, mégis, amikor 1976-ban halálhírét vettem, azonnal felhívtam "a város első emberét", hogy tekintse Karcag Németh Gyulát a saját halottjának... Fanyal- gó, mellébeszélő választ kaptam. Ezért is jólesik ott látni Németh Gyula szobrát a város főterén, hiszen szimbólum is ez, hogy a szülőváros végtére is nem felejtkezett meg világhírű fiáról.- Hogy bírja ezt a rengeteg munkát egészséggel, professzor úr? - kérdeztem tőle egy másik interjúban.- Azt mondják az orvosok, az a baj, hogy éjszaka dolgozom. Éjszaka, éjszaka... Napközben inkább sétálgatok, levegőzöm, meditálok. Egy kis presszó, ez, az. Igenis menni kell, mert az emberi élet egyik célja a helyváltoztatás, a megismerés. Most megint elmegyek kutatni néhány hónapra, akármit is mondanak az orvosok. Nyolcvanhat éves korában, 1976-ban aztán örökre elment, de felbecsülhetetlen értékű tudományos örökséget, és felejthetetlen, követni való emberi nagyságot hagyott ránk... Tiszai Lajos Az elmúlt hét végén Karcag szoboravatással,-Győrfi Sándor művét avatták-ko- szorúzással emlékezett meg nagy szülöttéről, Németh Gyula akadémikusról, a világhírű turkológusról, a magyar őstörténet egyik legjelesebb kutatójáról. Sajnos a tudós életművét bemutató tudományos ülésszak - közlekedési nehézségek miatt - elmaradt, pedig a mai magyar tudományos élet számos kiválósága akarta méltatni Németh Gyula életművét. Fiatal rádióriporter koromban többször készítettem vele interjút. A vele készített interjúk első írásos nyomát egy 1968. május 19-i lapszámban találtam meg. Németh Gyula professzor, mindenki "Gyula bácsija" ekkor már 78 éves volt.- Várj egy kicsit, mert sürgősen ki kell állítanom egy kérdőívet, várják az akadémián. Sürgős, azt mondták. Pedig inkább nekem sürgős: a török népek lakta szovjet köztársaságokba van meghívásom. De mióta húzzák, halasztják már, és most nagy hirtelen fontossá vált nekik. Biztos, hogy benne van a kinti barátaim keze: hogy menjek már. Megyek, persze hogy megyek, egy fél évet akarok ott tölteni. Ki is volt ez a zseniális tudós, akinek munkásságát 1937-ben Corvin-koszorú- val, 1948-ban pedig Kossuth-díjjal jutalmazták. (A tudományos és művészeti élet legkiválóbbjai között elsőként kapta meg az akkor még politikai szempontoktól mentes magas elismerést.) Tagja volt a magyar, a bolgár, a berlini, a lipcsei tudományos akadémiának, tiszteletbeli tag Londonban, Helsinkiben, Ankarában, Varsóban, és a szovjet köztársaságok számos tudományos akadémiáján. Publikációi minden világnyelven megjelentek, turkológiái műveiért elnyerte a török állam egyik legmagasabb kitüntetését. Die Türken von Vidin című kötetén, amely az északi Balkán török népeinek nyelvi problémáit tisztázta, negyven évig dolgozott.- Kész ez a fene, állok rendelkezésedre - mondta akkor az interjúkor, és most, születése 100. jubileumán felhatalmazva érzem magam, hogy az egykori beszélgetéseinkből idézzek, hiszen személyiségét önmaga tudta legjobban megmutatni.- Most min dolgozik, professzor úr? - tettem fel a kérdést.- A baskírföldi magyar őshazáról írok egy tanulmányt. A múlt század kilencvenes éveiben Pauler Gyula neves történetírónk a magyar nép hét törzse közül kettőnek a nevét megtalálta a baskíroknál: Gyarmat és Jenő. E két törzs nevének megfelelője a baskíroknál Jurmati és Jenej. A könyvespolcra ajánljuk Szent Biblia - száz képben tizennégy nyelven neve, aki a múlt század legkeresettebb mesterei közé tartozott. Az otthonok falára szánt színes nyomatokon - amelyek alatt bibliai idézetek álltak - neve gyakran szerepelt. A lipcsei születésű mester először apjának Johann Veitnek volt a tanítványa, majd a Bécsi Akadémia után több évig Rómában alkotott, szembehelyezkedett a kor megmerevedett, akadémikus, klasszi- cizáló stílusával. Hazatérte után a müncheni Akadémián a "történeti festés" tanára, majd a drezdai akadémia tanára és a Képtár igazgatója lett. Legértékesebb munkái közé tartoznak bibliaillusztrációi. Ezekben késő-manie- rista, barokk hagyományokra támaszkodik. A Szent Biblia díszes képekben című album érdekességét mesterén kívül még az adja, hogy a bibliai idézetek 14 nyelven (héber vagy görög, latin, olasz, francia, spanyol, portugál, cseh, lengyel, német, angol, holland, dán, svéd és magyar) jelennek meg, igazi csemegét jelentve ezáltal a ritka és értékes könyvek kedvelőinek és gyűjtőinek. Bibliai illusztrációkat tartalmaz az a könyv, amely fakszimile kiadásban jelent meg a Képzőművészeti Kiadónál. A Szent Biblia a múlt században látott először napvilágot, egyszerre Lipcsében és Pesten, nem teljes bibliáról van szó, száz illusztráció rövidítve eleveníti meg a szent szövegeket. Szinte a képregény látszatát keltve kísér végig az O- és Újtestamentum eseményein. Hazánkban is ismert a kötet illusztrátorának Julius Schnorr von Carolsfeldnek a ( A képen: Kain megöli Ábelt) Öröm a gyerekeknek - múlt szombaton a Szigligeti Színház művészei a megyei művelődési házban bemutatták a Hamupipőkét. Igaz, a közismert közlekedési nehézségek miatt gyér publikum előtt zajlott ez a premier, ami azonban nem volt akadálya, hogy mégis frissen csendüljön fel a dal, a móka és a kacagás. A jól ismert, kedves mesét Romhányi József kellemes, olykor sziporkázóan szellemes átdolgozásában játsszák, de szolid, szerény, mondhatni takarékos színpadi környezetben, néhány díszletelem, stilizált falacska, mely ugyanakkor rendkívül jól mozgatható, alakítható. Fodor Tamás rendezése - ő vitte színpadra e tanulságos történetet - nem a színpadi miliő fényes gazdagságának megteremtésében, sokkal inkább a pontosan kimunkált szerepekben jeleskedik. Gyerekeknek szól ez az előadás, de egyáltalán nem gyerekesen. A mesék élNaná, majd a Magyar Televízió műsorszerkesztőségének ne volna annyi sütni- valója, hogy a világszerte - nálunk is - oly népszerű filmszínésznek, Dustin Hoff- mannak a filmjeiből sorozatot indítson! Gondolom, a legtöbb olvasó megérti a "naná!" kezdést. Ezt a nem éppen elegáns kiszólást ő, illetve az Esőember című remek filmjének telibe találó magyar fordítója hozta újra divatba széles e hazában. A sorozat november 3-án kezdődik, az 1-es vezetes stílusában látjuk viszont Hamupipőke "diadalát"; nem holmi színpadi "gügyögés" ez kicsinyeknek, odavetett, elnagyolt hancúrozás, hanem kiérlelt, gondosan felépített, a költői szépségekre is ügyelő "felnőtt" produkció. A gonosz, kapzsi hölgyek és a szerény, áldozatkész szolgálólány, azaz a rossz és a jó küzdelméből meggyőzően kerül itt ki az utóbbi győztesen, tiszta eszmeiséggel. Nincs semmi csavar, színpadi ravaszkodás a mese modernizálásában, viszont van ritmus, lendület, szív és lélek a játékban, melyet egy rokonszenves gitároslegény (Torda Ferenc) irányít talpraesetten. A címszerepben Császár Gyöngyi, aki egészen új oldaláról mutatkozik be, robusztus egyénisége szinte átszellemül, járása könnyed, lelke röppen, halk és visszafogott, mégis erősebb mindenkinél. Hamupipőkéjéből árad a tisztaság és a magabiztosság. Ugyanakmilyen? Egy amerikai lap írta róla: "Kicsi, mindössze 168 centiméter. A haja mint egy kambodzsai házikó szalmateteje. Az álla és az orra: egy 1948-as Chevrolet alkatrészei. A szeme kitömött sólyomra emlékeztet. Mindez bizony zavaró - az első pillanatban. Aztán játszani kezd, és elemi erővel keríti bűvkörébe a közönséget." Hogyan lehet valakiről ilyeneket írni? Vagy olyanról szabad, akiért nem kár, ha ki is nevetik, vagy olyanról, akit any- nyira szeretünk, hogy semmi sem árthat neki. A gátlásos, a nőket imádó, de társaságukban félszeg fiatalembernek, mire elvégezte Lee Strasberg híres színészképző kor - nem újdonság - ifj. Újlaky László egy agg, ütődött öreg királyt formál meg soksok humorral. Megemlítendő Spolarics Andrea és Bakos Éva neve is, a gonosz Hétzsákné számító, rámenős lányai: íz, szín, tűz vagyon a játékukban. De helyén van itt mindenki, ebben a kis együttesben, Bellus Attila kedves királyfi, Ecsedi Erzsébet kellően harsány Hétzsákné, s Horváth Sándor aranyosan visszataszító alattomos bajkeverő. A jó hangulatú, szívhez szóló előadás alighanem hódító utat tesz majd meg a gyermekek körében, és nem csak Szolnokon, bizonyára a megye más városaiban is, hisz ez a takarékos eszközökkel megvalósított produkció vígan, vidáman vándorolhat akár településről településre. (A képen balra Császár Gyöngyi - jobbra Spolarics Andrea és Bakos Éva) V. M. iskoláját, a pszichológusok megnövelték önbizalmát. Olyannyira, hogy sikerrel játszotta meg a nőfalót. 1958-ban kapta meg a diplomáját és a Broadway-n játszott szerepeivel hamarosan felhívta magára a figyelmet. Jöttek a filmajánlatok, először kisebb szerepekre, majd Jack Nicholson neki adta a Diploma előtt főszerepét. Két évre rá elnyerte az Oscar-díjat a Kramer kontra /framer főszerepéért. Azóta évente átlag egy filmet forgatott, a mostani sorozatban szereplőkön kívül a többi között ide tartozik a Kis nagy ember, Az elnök emberei, az Agatha, a Pillangó, az Esőember. Tv-előzetes Sorozat Dustin Hoffmannal