Néplap, 1990. március (41. évfolyam, 51-70[76]. szám)

1990-03-10 / 59. szám

1990.MÁRCIUS 10. Néplap 7 A Szigligeti Carmen-bemutatójáról V_______________________________________________________________________________ Színház a szemnek 1938-1945 Remények és vesztett illúziók Beszélgetés Juhász Gyula akadémikussal A hét közepén Szolnokon a Magyar Történelmi Társulat megyei szervezetének meghívására Juhász Gyula akadémi­kus a nagyhatalmak és Magyarország viszonya 1938-1945 között témakörben tartott nagy tetszéssel fogadott előadást. Ezen az estén már az első pil­lanatokban világos: itt a szem lakik jól, és éhesen marad a lé­lek. Amikor lassan szétnyílik a függöny - hegedűszó hangjainál - döcögve, nehézkesen, mert a kitágított színpadtér miatt alkal­mi helyre került, izgalmas kép tárul elénk: hatalmas sziklafa­lakkal körül vett térben óriás­domb, durva domborulat emel­kedik, s legfölül, a tetején /már­már a zsinórpadlás magasában/ picinyke ember, szemén okulá­ré, kezében koponya /hamleti póz!/, s filozofál. Feltehetően magvas gondolatokat hint alá - a nézőtérre. /Márton Lászlótól származnak, aki Mérimée elbe­szélése nyomán az előadás szö­vegét írta./ Amiket első hallásra bizony nehezen lehet felfogni, az értelmünkig nem jutnak el. Még­is, mindez megkapó és ötletes. És jellemző az előadás egészére - a szembeötlő látványosság. Szikora János - a rendezés az ő munkája - a látvány szerel­mese, színekben, formákban gondolkodik. Az ő színházában mindig akad néznivaló, más kér­dés, hogy amit látunk, hogy ami kellemes a szemnek, milyen mélyre tud hatolni a lélekbe. Any produkciójának különle­gességét, mondhatni erényét je­lenti, a parádés vizualitás, ugyanaz gyengéire is utal: az ó színháza a szem színháza. Car­­menje, mely kétségtelenül meg­ejt, sót meghódít színes, formai megoldásaival - nagystílű dísz­letek, pompás kosztümök, pazar fények -, ugyanakkor a tragédiá­val végződő történet maga hide­gen hagy. Pedig igazán megható, sőt imponáló, ahogyan a szerel­mes Don Jósét alakító Tóth Jó­zsef is beleveti magát a játékba, végig gyürkőzve, gyötrődve a végzetessé váló szerelemben, a Carmenért folyó küzdelemben testi épségét sem kímélve, élet­­veszélyes mutatványokra is ra­gadtatva magát /Szinte összerez­zenünk, mikor alázuhan például a domb tetejéről./; és bár villog­nak itt a hegyes pengék, villan a kés többször is, az éles, a fénylő és véres, ropognak a fegyverek - szóval van itt minden, a szikla­falból még víz is "fakad", hogy a szürkésbarna falon fénylőén csordogáljon; s a már említett domb is gombnyomásra szét­nyílva bravúrosan válik más­más színhellyé, mikor börtön, mikor dohányüzem, mikor lak­osztály telik ki belőle - Csík György tervezői képzelőerejét dicsérve -; s mindez láthatóan nagy kedvvel feltálalva, s mégis egy-egy részlet, villanás marad meg belőle /például milyen cso­dás volt Carmen tűzpiros ruhája, milyen varázslatosan borult kék­be a háttér, stb./, az igazi dráma, a lényeg azonban nem hatol be maradandóan érzelmeinkbe. A dráma, amely ezúttal sajátos filozófia hordozója kíván lenni, ahogy ez az alkotói nyilatkoza­tokban oly világosan megfogal­­maztatik; hogy tudniillik az eb­ben a Carmenben, megjelenő, gyilkossá váló Don Jósé a maga barbár tettével - megöli, mert megérteni nem tudja szerelmét -, idézem "a huszadik század új barbarizmusának prototípusa, amely csak egyetlen törvényt hirdet és ismer; amit nem tudunk megérteni, azt el kell pusztítani /.../". Amiből kiderül, hogy az alaptörténet feldolgozása ezúttal férfiszempontú, pontosabban a hangsúly Don Jóséra esik, a tör­ténetet arról az oldaláról megvi­lágítva láthatjuk, hogy miként veszti el a szerelmes férfi imá­dott kedvesét, aki számára meg­érthetetlen és elérhetetlen iga­zán. A kérdés: mi az, ami közön­séges értelemmel felfoghatatlan ebben a csábító cigánylányban, ami végül is Jósét gyilkosságba kergeti? Erre vonatkozólag ke­vés fogódzót ad az előadás, hogy tudniillik mit is veszíthet, ha őt el nem nyeri. Carmen itt jószeri­vel statisztál; Sztarek Andrea, aki megformálja, alighanem a leghűvösebb Carmen, akit el le­het képzelni. /Bár van benne né­mi vadóc természetesség./ Ah­hoz, hogy a gyilkos cselekedet barbarizmusát értelmezhessük, ahhoz jobban kellene tudnunk, hogy kit is pusztít el ez az ostoba ember. Láthatnánk legalább azt a lelki szárnyalást, amellyel ez a szerencsétlen ember nem képes lépést tartani; azt a nemes szen­vedélyt, például Carmen szabad­ságvágyát, hogy ő még a szabad­ságot is a szerelem elé helyezi, akkor emberileg közelebb kerül­hetnénk az előadás drámájához, s átélhetőbbé válna az így csak "burokban maradt" fdozófiája, az átdolgozok szándéka is. Ez a Carmen: Don Jósé szomorú ese­te, egy sértett és sértődött szerel­mes históriája - szépen, színesen elmesélve. Ismétlem, színességével Szi­kora ámulatba ejt, de némileg zavarba is hoz eszközeinek tarka sokszínűségével /működik a színházi eklektika/: van itt ro­mantikus kalandfilmbe illő pár­viadal, vízbe mártott női testek szexisen naturális látványa/Zola is megirigyelhetné/, vértől piros­ló - csöpögő kések, egy grand­­gignol kellékei, s humor, bur­leszket idézve, lásd az üldöző katonák komikus hasraesése /nem csoda, hogy a nézőtéren is vegyesen fogadják ez utóbbit, idegennek érezve vaskos komi­kumát/. Nem a színészek hibája, hogy közülük is alig-alig emlékezhet­ni valakire, mert nem jellemeket, többnyire figurákat kellett hoz­niuk a színre, egy-egy "színfol­tot" jelentenek ők is csupán az összképben. A már említetteken kívül a romlott lelkületű, kegyetlen gyilkost játszó Mucsi Zoltán ne­vét azért még megjegyezhetjük, vagy a hadnagyot formáló Mertz Tiborét, bár utóbbi "buggyos" nadrágjában és otromba paróká­jával érthetetlenül fura figura. És Győry Emil szép, tiszta beszéde ismételten, nagybotú "utazója" képviseli a játékban a gondolati emelkedettséget. Részesei to­vábbá a játéknak: Szerémi Zol­tán, Bellus Attila, Mészáros Ist­ván, Ecsedi Erzsébet, Bakos Éva, Turza Irén, Éliás Anikó, Gaál Gabriella, Kocsó Gábor, Hada János, Fekete András, Ár­va László, Szilárdi Csaba. Á já­téknak, amelyből talán a legem­lékezetesebb ama lázálombeli szürrealisztikus jelenet - a rende­zői fantázia csúcsa, tobzódása - piros és fekete színek orgiájával, amelyben középütt egy gyönyö­rű nő áll paradicsomi öltözék­ben, s testének legkényesebb pontjáról apró csengő lóg alá, amely a hölgy minden egyes lágy mozdulatára étvágygerjesz­tőén csilingel. Kerestem Méri­mée mester novellájában, ennek azonban ott nyomára sem leltem. Viszont találkoztam azzal a drá­mával, amelynek valahogy az előadásban "veszett el" a nyoma - a látványok erdejében. Persze az is lehet, hogy én nem nyitottam eléggé tágra a szememet. Valkó Mihály- Az első bécsi döntést -1938. november 2-án hirdették ki - a korabeli magyar diplomácia nagy sikerének tartották. Közel 13 ezer négyzetkilométernyi fel­vidéki terület került vissza Ma­gyarországhoz, egymilliónál több, többségében magyar la­kossal. Ezt a döntést a nagyha­talmak hogyan fogadták?- Nem voltak nemzetközi re­torziói az első bécsi döntésnek. A Németországgal hamarosan szembenálló hatalmak nyilváno­san ugyan nem ismerték el, de hallgatólagosan tudomásul vet­ték. Bizonyos belső következte­téseket azonban az angolok leír­tak a maguk számára: "...ne po­csékoljuk pénzünket és energi­ánkat egy olyan országra, ahol a játszma már eldőlt..." Vagyis egy olyan országra, amelyet kül­ső és belső körülményei arra késztetik, hogy Németországgal legyen együtt. Ugyanakkor az angolok jól tudták, hiszen hallot­ták a Budapestről küldött segély­kiáltásokat, hogy Magyarorszá­gon sokan ellenezték a német irányvonalat, semmi körülmé­nyek között sem akartak elsza­kadni Nyugat-Európától. Tud­juk, hogy a magyarok lehetetlen helyzetben vannak, nagyon saj­náljuk őket, de... Körülbelül ez volt a britek álláspontja velünk kapcsolatban, de dönteni a diplo­maták mindig hideg fejjel, so­sem érzelmi alapon döntenek. A jóindulatát azonban mégis vala­hogy meg akarta mutatni a brit kormány-: hoztak egy döntést, hogy a magyar pulykaexportot ne terheljék szigorú vámokkal. Ennyi történt mindössze, de eb­ből sem lett semmi, mert a keres­kedelem megvétózta.- 1939 tavaszán Teleki Pál kormánya került hatalomra. Ez a tény milyen változásokat ered­ményezett a nagyhatalmakhoz fűződő viszonyunkban?- A Teleki-kormány mindent elkövetett azért, hogy a német­magyar kapcsolatok ne vezesse­nek Magyarország háborúba lé­péséhez Németország oldalán, ne vezessenek a nyugati hatal­makkal való szakításhoz, de ez­zel egyidejűleg természetesen próbálta megoldani a revízió kérdését, vagyis hogy visszasze­rezze azokat a területeket, vagy legalább azoknak magyarlakta részeit, amelyeket a trianoni bé­keszerződés szakított el Magyar- Országtól. A Teleki-kormánynak azt a döntését, hogy megtagadta a német kérést, nem bocsájtotta a hadsereg rendelkezésére a kas­sai vasútvonalat, honorálta Nagy-Britannia. Nem terjesztet­ték ki Magyarországra a gazda­sági blokádot, vagyis a magyar ipar változatlanul fontos anya­gokat kapott a szigetországtól. Nem tett azonban Anglia olyan ígéretet, ami a magyar külpoliti­kát igazán érinthette volna, ez pedig a területi kérdés volt.- A második bécsi döntés fo­gadtatása ...?-1940. szeptember 5-én, tehát néhány nappal a bécsi döntés után Churchill a brit parlament­ben nyilatkozatot tett, hogy ez a fasiszta nagyhatalmak diktátu­ma volt, ezért Anglia a második bécsi döntést ném ismeri el. Bi­zonyos értelemben más volt az álláspontjaaSzovjetuniónak: tu­domásul vette a második bécsi döntést. Emellett az álláspontjuk mellett a szovjetek egészen 1941 .június 27-ig kitartottak, te­hát a magyar hadbalépés napjá­ig. Meg kell azonban jegyez­nünk, a szovjetek kifogásolták, hogy őket nem vonták be a má­sodik bécsi döntést megelőző tárgyalásokba.- Az úgynevezett gyorshadtest a hadbalépés napján lépte át a szovjet határt, de már szeptem­ber közepére "leharcolt" álla­potba került, így a magyar kor­mány a mielőbbi hazaszállítását latolgatta. Ez két hónappal ké­sőbb meg. is történt. A Szovjet­unió területén mindössze hat magyar hadosztály maradt, Ke­leti Megszálló Csoport néven. Arra gondolhatnánk, mivel tá­madó jellegű magyar alakulatok a moszkvai csata idején, és az azt követő hónapokban nem voltak szovjet földön, ez netán jelzésér­tékű volt, és mérlegelést váltha­tott volna ki...- Sajnos éppen a megszálló alakulatok ténye váltott ki nagy ellenérzést. 1941 decemberében, amikor az angol külügyminisz­ter Sztálinnal tárgyalt, Magyar­­ország is szóba került. Sztálin kifejtette, hogy a magyarokat meg kell büntetni, a második bé­csi döntést a románok javára kell korrigálni. Pedig akkor már je­lentős román katonai erők har­coltak Ogyessza környékén, Sztálin mégis a magyar megszál­ló hadosztályok jelenlétét expo­nálta. Az angoloknak föl is tűnt, hogy Sztálin mennyire elragad­tatta magát, egyenesen parti­zánvadászoknak nevezte a ma­gyar alakulatokat, sőt azt is hoz­zátette, hogy rosszabbak, mint az SS-alakulatok. De azt egyér­telműen még akkor sem mondta ki a szovjet politika, hogy a tria­noni határokat változatlanul kell visszaállítani.- A 2. magyar hadsereg front­ra küldésével minden bizonnyal tovább rontottuk megítéltetésün­­ket.- A mélypont 1942-ben követ­kezett be, amikor is a Bárdossy­­kormány a nyugati hatalmakkal is hadiállapotba került, és azért, mert a 2. magyar hadsereget né­met követelésre, minden ellen­kezés ellenére, ki kellett küldeni a frontra. Ezek a tények újabb következményekkel jártak. Igaz, hogy itthon erősödött az ellenál­lás - tüntetés a Petőfi-szobomál, a Történelmi Emlékbizottság ténykedése, a karácsonyi Nép­szava, stb. -, és mindezekből kö­vetkezően a magyar értelmiség jelentős része azt hitte,- hogy az antifasiszta megnyilvánulásokat majd méltányolják a Szövetsé­ges Hatalmak. Sajnos mindez semmit sem számított, a nagyha­talmak tudomásul sem vették.- Pedig 1942 végén már béke­tapogatózásokat folytatott Kál­­lay Miklós kormánya.- Szent-Györgyi Albert 1943 januárjában-februárjában példá­ul Törökországban tárgyalt a nyugati hatalmak megbízottjai­val.- Mi az igazság abban, hogy Szent-Györgyi professzort a né­metek becsapták, és tulajdon­képpen a német titkosszolgálat embereivel "vette fel a kapcsola­tot"?- Ebből egy szó sem igaz, Szent-Györgyi professzor azok­kal találkozott, akik számára fontosak voltak, és felajánlotta, hogy amikor az angol-amerikai hadsereg megközelíti a magyar határokat, kormányt alakít, áten­gedi az ország területén az an­gol-amerikai, és a lengyel hadse­reget. Szent-Györgyi küldetésé­nek komoly politikai következ­ményei lettek. Az angolok felis­merték, hogy a háborús kabinet­nek a demokratikus oldalon van az alternatívája, a baloldali el­lenzék felválthatja a Kállay-kor­­mányt. Az angolok ekkor meg is fogalmazták titkos irataikban, hogy nem kívánják büntetni a magyar népet, de nem mondták ki, hogy Trianon semmis. Néze­tükre 1943-ban Molotov adott választ, elmondta, hogy milyen feltételeket diktálnak majd a csatlós államoknak - feltétel nél­küli megadás, a területek kiürí­tése, jóvátétel, stb. - és azt is kijelentette, hogy nemcsak a ma­gyar háborús kormányok a fe­lelősek, de többé-kevésbé a ma­gyar nép is felelős.- Ez a bűnös nép teória kiin­dulási alapja?- Igen, sőt ehhez ekkor már a büntetés formuláját is megfogal­mazzák. Ez az álláspont ugyan megdöbbentette a briteket, de belső diplomáciai iratukban ezt szögezték le: "...érdemes nekünk ezen az oroszokkal vitatkozni?" Megjegyezték még, hogy egyet tudnak érteni a magyar belső el­lenzékkel, de megint a hűvös po­litikai szempontok döntöttek, nem az érzelmek. Az angol ja­vaslat a területi kérdésre ezidő­­ben az volt, hogy Magyarország kapjon vissza bizonyos erdélyi térületeket, de ezt kössék össze lakosságcserével. A szovjet po­litikát viszont ekkor már a bün­tetés szándéka irányította, kitű­nik ez később a jóvátétel össze­gének megállapításánál is. A Szovjetunió 400 millió dollár jó­vátételt kívánt, mire Churchill elég kemény szavakkal kérdezte Molotovtól, mit gondol, hogy tud Magyarország ennyit kifi­zetni. Úgy látszik Sztálint a tár­gyalások kielégítették - ez 1944. október 17-én történt -, enged­ményt tett: legyen 300 millió a magyar jóvátétel, ebből a Szov­jetunió kapjon meg 200 millió dollárt, 100 millión pedig Jugo­szlávia és Csehszlovákia osztoz­zon.- Professzor úr, tudom, a tör­ténészek nem szeretik a "mit lett volna, ha" kérdéseit, de azért megkockáztatom: ha a magyar fegyverszüneti kísérlet sikerült volna...?- Azt hiszem, akkor a román­magyar határon esetleges válto­zások létrejöhettek volna. De ezt sem lehet biztosan tudni. Lehet­séges, hogy az angol variáció va­lósult volna meg. Ezt a variációt az angolok már 1943-ban be­programozták. Ez eredetileg egy román javaslat volt, 1940 nyarán a Tumu-Severinben tartott ma­gyar-román tárgyalásokon a ro­mán delegáció vezetője tette azt a javaslatot, hogy Románia haj­landó lenne 30-50 kilométer mélységben megváltoztatni a határokat, de lakosságcserével. Ha a fegyverszüneti egyezmény megvalósult volna, bizonyára nem pusztult volna el annyira az ország, ahogy történt, de az is tény, hogy 1947-ben Sztálin már eldöntötte, hogy ezeket a Közép­kelet európai országokat a Szov­jetunió külső védelmi övezetévé alakítja.- A tények alapján hogyan ala­kult Erdély sorsa?- Észak-Erdélyben a Maniu gárdák olyan kegyetlenségeket hajtottak végre a magyar lakos­ság ellen, hogy a szovjetek kény­telenek voltak saját katonai köz­­igazgatást elrendelni, megszün­tetve a román közigazgatást. De 1945 márciusának elején létre­jött az a megállapodás a Szovjet­unió és a román király között, hogy amennyiben kinevezik Gróza Pétert miniszterelnök­nek, akkor a Szovjetunió vissza­adja Észak-Erdélyben a román közigazgatás lehetőségét, va­gyis visszaadja Észak-Erdélyt Romániának. Ezzel eldőlt a do­log. Gróza Péter egy Sztálinnak adott válaszában meg is mondta, hogy az egész augusztus 23-i ro­mán kiugrás azért történt, hogy Erdélyt megszerezzék, s háláját fejezte ki J.V.Sztálinnak. Tiszai Lajos Az előadás szürrealista álomjelenete; a földön fekve Don Jósé /Tóth József/

Next

/
Thumbnails
Contents