Néplap, 1990. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-06 / 5. szám

1990. JANUÁR 6. 9 Irodalom, művészet Talamasz szobrai Az irodalmi oldalpáron Talamasz Lajos szobrairól készült fotó. Leányfej Arad Sete Kovács János Potymán- don lakott, a Petőfi utcában. /Nem tévesztendő össze Suta Kováccsal/, aki a Sztálin utcában épített sátortetős házat. Nos, az élet Potymánson is úgy folyt, mint másutt. A negyvenes évek elején Sete Kovács János meg­kapta a SAS behívót, ki is vitték az orosz frontra: a brjanszki át­törésnél fogságba esett. Három évig vágta a fát Nyizsnij Tagli- ban, míg végre a marhavagonja keresztüljutott a csapi/csopi ha- táráterisztőn. Az igazolóbizott­ság igazolta, és a kapott pöngők- nek köszönhetően ’47-ben, egy szép tavaszi napon megérkezett a potymándi állomásra. Először is fölment a szőlőbe, és a potymándi kadarkából jól bekapott, hogy felejtse a sok át­élt szörnyűséget. Aztán fölírat- kozott a földigénylő bizottságnál, s mint újgazda kapott is három holdat a meglévő háromhoz. Boldogan élt, amíg el nem jöt­tek a mosolygós ötvenes évek, amikor ő az udvart, a begyűjtők pedig a padlást söpörték. Ezt még túlélte volna, de azt már nem, hogy a határban óriási épít­kezésbe fogtak, egy dicsőséges szocialista nagyüzemet kezdtek építeni, hogy ne csak a vas és acél, hanem a pétisó országa is legyünk. Mint a gomba, úgy nőt­tek ki az üzemi épületek a föld­ből, ahol nemrég még birkanyáj és marhacsorda legelészett, ott most sztalinyecek hada törte a gyepet. A kémények és csarno­kok mind nagyobb teret követel­tek, s így aztán nem csoda, ha egy szép napon Sete Kovács Já­nos is arra ébredt, hogy a hat holdjára rátelepült a vegyi gyár. Nos, még szerencséjére, mert így nem minősült kuláknak, nem vitték el Hortobágyra délibábot termeszteni, esetleg Recskre ás­ványt gyűjteni. Mehetett a bányába, ahol a szénmezők és széncsaták hősét faragták belőle a körülmények. Innen is ment nyugdíjba, a nyolcvanas évek közepén. Sete Kovács azonban nem fel­ejtette el, milyen sérelem érte. Gondosan őrizte a birtoklevel- ket, s amikor csak tehette, el­őszedte őket, megbizonyosodva arról, hogy itten igazságtétel kí­vántatik. Nos, kitört a magyar glasz- noszty - jól tudta Sete Kovács, mit jelent ez a szó, Nyizsnij Ta- gilban volt ideje mögtanúni - te­hát ő is "lépett". Petíciót írt, ne­hézkes írással a Szocvegy-nek, hogy kérés nélkül vették el a föl- decskéjét, vagy visszaadják, vagy fizessenek kártérítést. De ne jel­képes, hanem reál értéketlEl- ment a levél, s telt-múlt az idő. Válasz nem érkezett. No, kapja magát a mi Seténk, s a helyi járatra ülve felkereste a Szocvegy tágas irodaházát, mely­nek tetején messzire virított a veres csillag. Azzal kezdtem, hogy a jól táplált röndészek meg- állították, akik szép szürke egyenruhában feszítettek a ka­puban.- Van-e papírja, bátyám? - kérdezte flegmán a magosabb. - Mer anélkül nem engedhessük mink be.- Nincs kérem semmim, csu­pán egy kérelmem. Amit az igaz­gató elvtársnak adnék át. Hogy­ha meghallgatna.- Jelentkezzen be a titkársá­gon, aztán majd meglátjuk - ta­nácsolta az alacsony kövérkés. - Kiértesítik. Sete Kovácsnak megmutatták, hol lehet fölíratkozni. No, ő oda is tüsténkedett, ki­hallgatást kért, annak rendje- módja szerint. A piroskörmű tit­kárnő fel is írta a címét. Még a telefonszámát is megkérdezte, de Sete Kovácsnak nem volt te­lefonszáma. Mit ad Isten, két hét múltán jött a Szocvegy-től az értesítés, ekkor és ekkor fogadja a nagy­hatalmú igazgató elvtárs. A piroskörmű titkárnő kedve­sen üdvözölte, s beszólt a "han­goson", hogy a "Vendég megér­kezett". "Jöjjön be!" - hangzott a válasz.- Sete Kovács János vagyok - mutatkozott be a bányásszá lett paraszt.- Én meg Túli István - így az igazgató. - Aztán mi járatban, bátyám?- Tudja, Tulipiros elvtárs, né­kem az ötvenes években, ami- kortájt a Szocvegy épült, a szta­linyecek elszántották hat hód fö­démét. Hát most azt kérném vissza. Vagy pedig fizessék meg az árát becsülettel. Nagyot kacagott erre Túli Pis­ta, még a könnye is kicsordult.- Ezt meg hogy gondolja, bá­tyám? Hát nem tudja a jelszót: Fődet vissza nem adunk?- Akkor meg fizessenek, nagy itt a kassza - mutatott körbe Se­te Kovács a pazar irodaberende­zésen.- Nézze, nem én voltam, aki a sztalinyeceket a maga földjére vezényelte, én nem tehetek róla, hogy történelmileg ez így ala­kult...- Ilyen szemétül? - kérdezett vissza hegyesen Sete Kovács. Túli Pista széttárta a karját, mint aki tehetetlen. Hirtelen eszébe jutott valami, s ravaszkásan felragyogott a túli, azazhogy teli orcája.- Mondja, Sete bátyám, meg tudná mutatni, hol feküdt a ma­ga hat holdja?- Hogyne tunnám - válaszol sértődötten a Sete.- No, akkor jöjjék velem, néz­zük meg a területet. így is tettek. Amerre megfordultak, a sok overállos ember mind előre kö- szöngetett nekik; rámpákon bot­ladoztak át, a fejük fölött daruk csörömpöltek, az üzemcsarno­kok és csővezetékek zajától alig értették egymás szavát, a kémé­nyekből sárgás füst szivárgott az égre. A Szocvegy teljes erővel dol­gozott, hogy minél jobban "hoz­za a tervet", azaz minél többb el­adhatatlan termékkel töltse meg az amúgy is dugig lévő raktára­kat. Már a kerítéshez közeledtek, amikor egy csarnok mellett lecö- vekelt Sete Kovács.- Itt volna, la, innen kezdődik a födém, a fal alól kilóg a sarka ... - mutatta Túlinak a bányász­paraszt. Túli Pista hiába meresztette a szemét, nem látott semmit. Somolyogva szólt kísérőjének:- Én nem bánom, vigye el azt a hat hold földet, ha tudja.- Azon ne múljék - köpte meg a markát Sete Kovács. Elkapta a födje csücskit, neki­veselkedett, s húzta, húzta, hogy a nyakán majd szétpattant az ér. S egyszer csak mi történt? Hát megmozdult a fal, mert a Sete kezdte kihúzni alóla az ala­pot. Túli meg piros arccal ki­abált, ordított: "Hagyja abba, maga szerencsétlen, nem látja, mit művel?!’’ De ez a megátalkodott ember se nem látott, se nem hallott. Csak vonszúta a magáét, ki nem engedte a markából. Csöp­pet sem érdekelte, hogy háta mögött egymás után dőltek le a gőgös gyárkémények, épületek, a daruk orra buktak, a csőveze­ték pedig szétszakadt, mint a cérna. Pánikszerűen menekültek az overállosok, legelői Túli igaz­gatóval. Sete Kovács pedig kajánul vi­gyorgott magában, mint aki jó tréfát csinált. Azóta is mondják Potymán- don: "Elhozta, mint Sete Kovács a fődet." Péntek Imre UJ AESOPUS Sete Kovács hatholdas tréfája Washingtonban egy orvoskongresszus szünetében találnak egymásra. Tihanyi nem ismeri fel rögtön Szikszait, talán a galamb- szürke garibaldis szakáll, a jócskán megne­hezült test miatt, de egyébként is hosszú év­tizedek teltek már el az egyetem elvégzése óta. Szikszai kicsit meg is sértődik ezen, vagy legalábbis úgy mutatja, aztán nevetve legyint Tihanyi mentegetődzésére.- Ugyan hagyd el, nekem könnyebb volt, mert én már eleve magyarok után szimatol­tam itt. Nem akadt nehezemre közülük ki­választanom téged. Igaz, te valahogy nem is változtál olyan sokat. Se szakáll, se kilók, csak a hajad lett kevesebb. Meddig ma­radsz?- Holnapután már repülök is vissza.- Ilyen szűkre szabták a kimenődet?- Inkább a munka szabta szűkre, ami még otthon vár rám.- Értem. Holnapra van már programod?- Várost nézek, bevásárolok. Egyébként semmi különös.- Ne is legyen, mert nálunk vacsorázol. Csak Így teheted jóvá, hogy nem ismertél rám nyomban. Add meg a hoteled címét, délután ötre érted jövök. Rendben?- Rendben. Másnap Szikszai Buickja pontban ötkor áll meg a hotel előtt. Tihanyi várja a bejá­ratnál. Beül, elindulnak. Szikszai gyorsan hajt, de még így is beletelik egy jó félórába, amíg Washington központjából kiérnek Po- tomacba. Közben inkább a múltról beszél­getnek, hajdani professzorokról, egyetemi társakról, régi lányokról, kik az ő emlékeze­tükben még mindig szépek, fiatalok és ter­mészetesen ’56-ról, mely egyiküket ilyen messzire sodorta. Tihanyiból sebészpro­fesszor lett otthon, egyetemi tanár, akadé­mikus, a belgyógyászként Washingtonba ér­kezett Szikszai pedig két évtizede már, hogy magánklinikáján gyógyítja az egészségben szegény, de anyagi javakban annál gazda­gabb betegeket.- Ketten azért vittük valamire - mondja nevetve - te nevet szereztél otthon, én meg pénzt idekint. Kár, hogy ezt a kettőt nem lehet összestimmeltetni, pedig úgy lenne az igazi. De hát érjük be most már az eredmé­nyeinkkel külön-külön, ne legyünk elégedet­lenek. A villa, amely előtt megállnak, nagyon tetszetős, dehát ilyen a környező többi is. Legfeljebb a formák és a színek váltakoz­nak, hol szolídabban, hol rikítóbban, attól függően, melyiknek a tulajdonosa akarja tükröztetni mind egyértelműbben a jólétet. Tihanyi úgy érzi, mintha hirtelen egy film szereplőjévé válna, ahol már annyiszor tá­rult elé ez a látvány, ha a történet az ame­rikai dollárarisztokraták világában játszó­dott. Még Szikszai szalmaszőke, csontos, magas, két karján aranykarpereceket csör- gedeztető felesége is ismerősnek tetszik amikor a kolléga bemutatja neki.- Óh, igazán nagyon örülök ... - mondja a nő széles, nagy mosollyal villantva ki mé­regdrága fogsorát, aztán váratlanul hozzáte­szi magyarul: - szódabikarbóna. Tihanyi értetlenül néz Szikszaira, aki ful­doklik a röhögéstől.- Semmi... semmi... Tu­dod, bizonyítani akatja, hogy magyar szava­kat is ismer... Még a házasságunk elején igyekeztem megtanítani az anyanyelvemre, de kudarcot vallottam... Azért néhány szó máig megmaradt benne, és érdekes módon éppen a nehezebbek közül...- Valami butaságot mondtam?- Dehogy, Patrícia, dehogy... - simogatja meg engesztelésül Szikszai. - Nagyszerűen ejtetted ki, a barátom is tanúsíthatja... De tudod mit, mondj még néhányat!- Nem mondok, mert nevetni fogsz me­gint.- ígérem, hogy nem... Na, kis cicám, hall­juk... Tihanyi kényelmetlenül érzi magát. Van ebben a szellemi idomárságban valami ke­gyetlen, ami messze esik a tréfálkozástól.- Szekérkerék... Kútgém... Dűlőút... - eről­ködj ki Patrícia a szavakat, de Szikszai újból kipukkanó röhögésére abbahagyja.- Rossz ember... - mondja már ő is nevet­ve. - Ugye milyen kegyetlen? Ha egy honfi­társával állít be hozzánk, mindig ilyesmivel gyötör. Kész! Nem mondok többet semmit. Inkább keverek nektek egy jó italt. A bárpulthoz megy, és hozzálát a koktél elkészítéséhez. A férfiak elhelyezkednek a dohányzóasztalt körbekaroló, puha kényel­met kínáló citromsárga bőrkanapén. Szik­szai szivarral kínálja Tihanyit, de annak ta­gadó intésére csak ő gyújt rá. Nem volt itt mindig ilyen csend - mutat körbe. - Amíg itthon tartózkodtak a lánya­im, gyakran rendeztünk partikat. Sikeresen, mert mindkettő talált magának férjet. Maty­iin egy üzletembert, Kaliforniában élnek, Los Angelesben, Elizabeth pedig ügyvédhez ment, és New Yorkba kell repülnünk, ha látni akarjuk. Ő egyébként sikeres divatter­vező. Maradtunk ketten Patríciával, és meg­van ugyan a baráti körünk, de mostanában már csak nagy ritkán jövünk össze. Sok a munkám, nem egyszer még aludni sem tu­dok hazajönni, ott töltöm az éjszakát a kli­nikán. Nekem mindenről tudnom kell. Nem állami intézmény - pillant oldalvást Tihanyi­ra -, hanem az enyém. Mint ez a zakó raj­tam. Ha engedem összepiszkítani, magam­mal tolok ki. Nem hibáztathatok senki mást.- Úgy látom, az a "zakó" - veszi át a ha­sonlatot Tihanyi - jól jövedelmezhet neked.- igen, de ez itt csaknem természetes. Ki­nek vágjak föl vele? Az csak otthon divat, hogy valaki a pénzével tüntet. Patrícia eléjük teszi az italokat. Elnézést kér, hogy kénytelen magukra hagyni őket, de még elő kell készítenie a vacsorát.- Menj csak, szívem - mondja Szikszai. Felemeli a poharát, koccint, iszunk.- Kitűnő - mondja utána Tihanyi.- Azt meghiszem. Patrícia nagyon ért az ilyesmihez. Es most gyere - áll fel hirtelen Szikszai -, megmutatom neked a szülőháza­mat.- Micsodát?- Jól értetted. A szülőházamat.- Képen? Filmen?- Ugyan. A valóságban.- Viccelsz?- Nem. Meglátod. A teraszon keresztül mennek ki a villát körülölelő több hektáros parkba, mely min­den szépsége ellenére valahogy túl ''steril- nek" tűnik Tihanyinak. Túlságosan is meg- komponáltnak, és ráadásul mintha minden kicsit színesebb lenne a kelleténél. Zöldebb a pázsit, a bukszuscseijék, a gondosan nyí­rott sövények is rikítóbbak, még a gruppok­ban, ágyásokban pompázó különös formájú, illatú egzotikus virágok is. Talán még a nyu­godni készülő nyári nap is fényesebbnek tet­szik, mint hatalmas aranypénz, ahogy mind­inkább belecsúszik az azúrkék égi perselybe. Megkerülik a tágas, nagyméretű fürdő- medencét, és hosszú, egyenes, kavicsos sé­tányon távolodnak mind messzebb a villától. Szikszai nem szól, öles léptekkel siet előre, mint aki alig vátja már, hogy célhoz étjén. A sétány később jobbra kanyarodik, Tihanyi számára ismeretlen, törpe növésű fák között halad tovább és beletorkollik egy fahídba, mely mesterséges tavon ível keresztül. Át­mennek a hídon, Szikszai néhány lépés után megtorpan, előbbre mutat.- Ott van! Győződj meg róla a saját sze­meddel! Fehérre meszelt, sátortetős, cserepes ma­gyar parasztház, oldalt hosszú ámbitussal. Tihanyit váratlanul éri ez a látvány. Megkö­vültén áll, és egy pillanatra cserben hagyja az idő- és térérzeke. Vajon hol is van ő most?- A szüleim elhaltak - mondja Szikszai - maradt ez a ház, jóformán bagóért sem kel­lett volna senkinek, hiszen már a falumban is a kornak megfelelően építkeznek. Ezt pe­dig még a nagyapám csinálta, valamikor a múlt század utolsó éveiben. Vályogfalú és eredetileg zsúptetős volt, amit később az apámék cseréltettek ki cserepesre. Előbb- utóbb tönkrement volna, hiszen senkim sincs otthon néhány távoli rokonon kívül. De hát ez nekem a szülőházam. Miért men­jen veszendőbe? lebontattam, kihozattam, kerítettem magyar mestereket az öregebbek közül, akik itt újra felépítették. Pénzért min­dent meg lehet valósítani, de nekem bőven megérte. Ha haza akarok menni, most már bármikor megtehetem. Gyere, nézd meg be­lülről is! Bemennek a házba. Középen a konyha, jobbról a padlós "tiszta szoba", balról a hét­köznapi, a sárpadlatú másik. Szikszai ez utóbbiba vezeti Tihanyit.- Minden úgy van, mint régen - mutat körbe -, még az apám első világháborús ké­pe is itt a falon. Vagy ott az a homályos tükör, amibe még a nagyanyám kötötte meg a kendőjét, ha templomba készült. Nézd a kredencet, a karoslócát, az asztalt, a felpó- colt ágyat, szinte sugározzák felém az emlé­keket. Az amerikaiak megőrülnek ezért a házért. Tudod, hányán akarták már megven­ni? Nekik kuriózum, de nekem a múltam: Ha meg akarok pihenni, csak ide bújok el. A kredenc tetejéről zöld színű, csatos üveget vesz el. Odamutatja Tihanyinak.- Szilvapálinka. Otthoni főzet. Ézt még a házzal együtt hoztam magammal. Ülj le. Igyunk. Valid be, hogy erre az egészre nem számítottál, professzor út?- Nem ... - mondja Tihanyi, és leül a ka­roslócára. Szikszai két pohárba töltöget a pálinkából, aztán maga is mellé telepszik. Koccintanak, isznak.- Amióta ez a ház itt van, valahogy sokkal Í 'obb ... Elüldögélek itt a károslócán, és el- tépzelem, hogy újra otthon vagyok...- Arra nem gondoltál, hogy a valóságban is ... _ - Hogy hazatelepüljek? nem, arra nem. Öregségemre kezdjek mindent elölről? Ne feledd, azért itt már vagyok valaki. Most már minden ideköt. Még ez a ház is. - El­hallgat, tűnődve forgatja kezében a kiürült poharat, aztán csöndesen leteszi az asztalra. - Csak tudod, akkor rossz, ha kimegyek in­nen, és nem érzem a Tisza szagát. Nem lá­tom a homokos partot a fűzfákkal. Közel volt hozzánk. Apám egy időben halászott is. Gyerek­ként sokszor beültem vele a ladikba, és néz­tem a vizet. Megunhatatlanul. Dehát ugye, a Tiszát mégsem hozhatom ki?- Azt nem ... - mondja Tihanyi. - És nem hozhatod ki azt a földet sem, amin ez a ház állt... Holott te is tudod, hogy az egész csak azzal együtt teljes...- Nem igaz! Nekem ez is elég, nekem nem kell több! Ne akard ezt elvenni tőlem, még gondolatban sem! Felugrik, kisiet. Tihanyi utána megy, ott találja az ámbitus egyik oszlopának dőlve.- Ne haragudj, nem akartalak megbánta­ni... Szikszai hirtelen szembefordul vele, rá­néz.- Mondd, te azt hiszed, hogy én... Hogy a lelkem még... Hogy azt nem tudtam a szü­lőházammal együtt kihozni?- Nem mindegy, hogy én mit hiszek?- De igen... - mondja csendesen Szikszai -, végül is mindegy... Elfordítja a tekintetét a másikról, valahová messzire. Aztán várat­lanul felnevet, ideges, apró kis nevetéssel. - Igaz is, a vacsora! Gyere, öregem, mert ki­kapunk Patríciától. 11 Tóth-Máthé Miklós: A SZÜLŐHÁZ

Next

/
Thumbnails
Contents